Limiter l’accès physique par un personnel non autorisé pour protéger les équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes utilisés au sein de l’installation. Table des matières Premières étapes......................... 3 Installation............................ 6 Câble............................10 Étalonnage..........................15 Maintenance..........................17 Accessoires..........................20 www.Emerson.com...
S’il n’y a aucun dommage apparent, ouvrir l’emballage ou les emballages. Vérifiez que tous les articles indiqués sur le bordereau d’expédition sont présents. Si des articles sont manquants, notifier immédiatement Emerson. 1.2 Description du produit Illustration 1-1 : Pièces de la sonde Rosemount 499AOZ A.
Page 4
Canalisation ouverte : 1 pi/s (0,3 m/s) Chambre de passage bas débit : 2 à 5 gal/h (7,6 à 19 L/h) Poids/poids à l’expédi‐ 1 lb/3 lb (0,5 kg/1,5 kg) tion Poids et les poids à l’expédition sont arrondis à la livre entière la plus proche, soit 0,5 kg. www.Emerson.com...
Page 5
Viton bas débit Débit : 0,5 à 5 gal/h (1,4 à 19 L/h) Les spécifications de température et de pression de la chambre de passage bas débit dépassent les spécifications de température et de pression de la sonde. www.Emerson.com...
1 à 5 gal/m (3,8 à 19 L/min) Canalisation ouverte 1 pi/s (0,3 m/s) Chambre de passage bas débit 2 à 5 gal/h (7,6 à 19 L//h) Illustration 2-1 : Orientation de la sonde Installer la sonde en respectant une marge de 45 degrés par rapport à la verticale. www.Emerson.com...
B. NPT (national pipe thread, filetage de tube national) de 1 po, deux emplacements C. Corps de la sonde : Système Rosemount 499A D. Adaptateur de chambre de passage NPT de 1 po E. Joint torique 2-222 F. Corps en T CPCV de 1½ po, facteur de coefficient de décharge 80 www.Emerson.com...
Page 8
Illustration 2-3 : Écoulement de 2 po en T A. Coupleur de raccord B. Adaptateur C. NPT de 1 po (deux emplacements) D. Corps de la sonde : Système Rosemount 499A E. Joint torique 2-222 F. Corps en T PVC de 2 po, facteur de coefficient de décharge 80 www.Emerson.com...
Page 9
Guide condensé Novembre 2019 Illustration 2-4 : Chambre de passage bas débit (réf. 24091-00) A. Pouces B. Millimètres C. Sortie D. Entrée www.Emerson.com...
à résistance (RTD) Blanc/rouge Détection de la RTD Rouge Entrée de la RTD Incolore Blindage de la RTD S.O. S.O. Sortie de +5 V S.O. S.O. Sortie de -4,5 V Incolore Bouclier d’anode Gris Anode Incolore Bouclier de cathode www.Emerson.com...
Page 11
Illustration 3-2 : Câblage de la sonde Rosemount 499AOZ au transmetteur Rosemount 5081 Tableau 3-2 : Câblage de la sonde Rosemount 499AOZ au transmetteur Rosemount 5081 Numéro de Lettre Couleur du câble Description borne S.O. S.O. S.O. S.O. S.O. +0,8 V Blanc Retour de la RTD www.Emerson.com...
Page 12
Mise à la terre de la solu‐ tion S.O. S.O. Protection de pH S.O. S.O. Entrée pH S.O. S.O. -5 V S.O. S.O. +5 V Gris Anode Orange Cathode S.O. S.O. Bus de terrain HART ® ™ OUNDATION S.O. S.O. Bus de terrain HART/ OUNDATION www.Emerson.com...
Page 13
TB 2. Utiliser un capuchon de connexion et une amorce si nécessaire. Tableau 3-3 : Câblage du Rosemount 499AOZ au transmetteur Rosemount 1066 Lettre Couleur Description des bornes Orange Cathode Gris Anode Blanc Retour Blanc/rouge Détection Rouge Entrée de la RTD www.Emerson.com...
Entrée de la RTD Lors d’un raccordement par l’intermédiaire d’une boîte de jonction (réf. 23550-00), câbler point à point. REMARQUER Utiliser un capuchon de connexion et une amorce (inclus) lors de la connexion de plusieurs câbles à la même borne. www.Emerson.com...
4. Régler la concentration de sorte qu’elle se trouve près de l’extrémité supérieure de la plage de fonctionnement. 5. Attendre que les lectures se stabilisent. 6. Suivre les invites du transmetteur pour effectuer l’étalonnage. Remarque Consulter le manuel du transmetteur utilisé (Rosemount 56, 1056, 5081, ou 1066). www.Emerson.com...
Page 16
Novembre 2019 Guide condensé 7. Après l’étalonnage, accéder au menu Diagnostics et vérifier la sensibilité. La sensibilité doit être comprise entre 250 et 450 nA/ppm. Pour plus d’informations, consulter le manuel du transmetteur. www.Emerson.com...
2. Retirer l’ensemble de la membrane et le joint torique. Voir Illustration 1-1. 3. Tenir la sonde au-dessus d’un récipient avec la cathode dirigée vers le bas. 4. Retirer le bouchon de remplissage. 5. Laisser la solution d’électrolyte s’écouler. www.Emerson.com...
Page 18
17. Couvrir les trous à la base de la tige de la cathode avec plusieurs gouttes de solution d’électrolyte. 18. Insérer une petite sonde émoussée, comme un cure-dent dont l’extrémité a été coupée, dans l’orifice d’égalisation de la pression. Voir la . www.Emerson.com...
20. Visser la bague de maintien de la membrane en place. La sonde reconstruite peut mettre 10 à 15 minutes à se stabiliser. Si l’anneau en bois n’est pas autorisé pour tremper suffisamment dans l’électrolyte au cours des étapes précédentes, cette étape peut prendre plusieurs heures. www.Emerson.com...
(spécifier la longueur) 23747-00 Câble de rallonge pour un câble EMI/RFI Opti‐ mum, avec terminaison (spécifier la longueur) 2001492 Numéro de repère en acier inoxydable 23501-11 Ensemble de membrane d’ozone dissous ; com‐ prend 1 ensemble de membrane et 1 joint tori‐ www.Emerson.com...
Page 21
Description 23502-11 Ensemble de membrane d’ozone dissous ; com‐ prend 3 ensembles de membrane et 3 joints tori‐ ques 9210299 Solution de remplissage de la sonde d’ozone dis‐ sous no 3, 4 oz (125 mL) 33521-02 Bague de maintien de membrane 33523-03 remplissage d’électrolyte www.Emerson.com...
Page 22
Novembre 2019 Guide condensé www.Emerson.com...
Page 23
Guide condensé Novembre 2019 www.Emerson.com...