Page 63
Macurco™ CX-6, CX-6-CO, CX-6-NO2, CX-12, CX-12-CO, CX-12-NO2 Détecteur, contrôleur et transducteur de monoxyde de carbone et/ou de dioxyde d'azote Instructions de l'utilisateur IMPORTANT : Conservez ces instructions d'utilisation à titre de référence.
Page 64
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Renseignements généraux sur l'innocuité ....................... 6 Description générale ............................6 Liste des avertissements........................... 6 Instructions et limites d'utilisation ........................... 7 Utilisation pour ..............................7 Ne pas utiliser pour ............................8 Caractéristiques ..............................8 Caractéristiques techniques ..........................9 2.4.1...
Page 65
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Diagnostics embarqués ..........................34 5.1.1 Dépannage 4-20mA ..........................34 5.1.2 Codes de dérangement .......................... 34 Poisons de capteur ............................36 Capteur expiré ..............................36 Entretien ................................. 38 Prolongation de 1 an du capteur de fin de vie ....................38 Remplacement du capteur ..........................
Page 66
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx ........ 62 Garantie limitée du produit de détection de gaz Macurco ................64 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] L a p a g e...
Page 67
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Coordonnées du support technique ........................... 64 Coordonnées générales .............................. 64 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] L a p a g e...
Page 68
Il est disponible à la fois en option basse tension (CX-6) et tension de ligne (CX-12). Le CX-xx est un compteur de bas niveau capable d'afficher entre 0 et 200 ppm (parties par million) de monoxyde de carbone et 0 à 20 ppm de dioxyde d'azote.
Page 69
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Ce détecteur permet de surveiller la présence et le niveau de concentration d'un certain gaz en suspension dans l'air spécifié. Une mauvaise utilisation peut produire une lecture inexacte, ce qui signifie que des niveaux plus élevés du gaz surveillé...
Page 70
CO et / ou au NO2. Le CX-xx peut être utilisé seul, avec le panneau de détection et de contrôle de la ventilation Macurco DVP-120, les 12 autres panneaux d'incendie / sécurité 12 VAC ou 24 VDC ou les systèmes d'automatisation des bâtiments.
Page 71
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx *Où « X » représente la couleur de la couverture de l'objectif, R pour le couvercle de l'objectif rouge, G pour le couvercle de l'objectif vert, B pour le couvercle de l'objectif bleu, O pour le couvercle de l'objectif ambre, C pour le couvercle de l'objectif clair.
Page 72
3.2.1 Basse tension de la série 6 Le CX-6 se monte sur une boîte électrique carrée de 4" (ou 4x4) fournie par l'entrepreneur. Ne montez pas le CX-6 à l'intérieur d'une autre boîte, à moins qu'il n'ait un bon flux d'air à travers elle.
Page 73
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx a. si la concentration de GAZ DE CO ou de NO2 dépasse le point de déclenchement de l'alarme. Il se désactivera une fois que la concentration de gaz tombera en dessous du point de déclenchement de l'alarme.
Page 74
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 3–2 Diagramme de sortie NO2 de la série 6 4-20 mA Figure 3–3 Vue arrière série 6 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 12 | L a p a g e...
Page 75
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 3–4 Installation typique de la série 6 Figure 3–5 Appareils multiples de la série 6 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 13 | L a p a g e...
Page 76
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 3–6 Panneau de commande d'alarme série 6 Figure 3–7 Panneau de configuration DVP-120 série 6 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 14 | L a p a g e...
Page 77
Figure 3–9 6-Series Horn & Strobe Combo Câblage Le numéro de modèle Macurco External Horn/Strobe est HS-X, où X représente la couleur de l'objectif, R pour le couvercle de l'objectif rouge, G pour le couvercle vert de l'objectif, B pour le couvercle de lentille bleu, A pour le couvercle de lentille ambre, C pour le couvercle de lentille clair.
Page 78
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 3.2.2 Tension de ligne de la série 12 Le CX-12 se monte sur une boîte électrique carrée de 4" (ou 4x4) fournie par l'entrepreneur. Ne montez pas le CX-12 à l'intérieur d'une autre boîte, à moins qu'il n'ait un bon flux d'air à travers elle.
Page 79
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 6. Le relais de ventilateur peut être configuré pour le verrouillage ou le non-verrouillage (par défaut) lorsqu'il est activé (lorsque la concentration de gaz dépasse le point de jeu du relais de ventilateur). Une fois verrouillé, l'alimentation devra être interrompue ou le bouton «...
Page 80
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 3–11 Diagramme de sortie NO2 de la série 12 4-20 mA Figure 3–12 Vue arrière série 12 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 18 | L a p a g e...
Page 81
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 3–13 Installation typique de la série 12 Figure 3–14 Diagramme à appareils multiples de la série 12 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 19 | L a p a g e...
Page 82
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 3–15 Panneau de commande d'alarme série 12 Figure 3–16 Panneau de configuration DVP-120 série 120 REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 20 | L a p a g e...
Page 83
Figure 3–18 12-Series Horn & Strobe Combo Câblage Le numéro de modèle Macurco External Horn/Strobe est HS-X, où X représente la couleur de l'objectif, R pour le couvercle de l'objectif rouge, G pour le couvercle vert de l'objectif, B pour le couvercle de lentille bleu, A pour le couvercle de lentille ambre, C pour le couvercle de lentille clair.
Page 84
3.3.1.1 Connexion d'alimentation secteur Connectez le CX-6 à l'alimentation répertoriée de classe 2 uniquement. Il est suggéré d'utiliser un transformateur séparé pour alimenter l'unité ou les unités en raison des interférences possibles d'autres appareils sur la même alimentation. Connectez le CX-6 aux câbles de commande avec des prises terminales. Lorsque vous établissez des connexions, assurez-vous que l'alimentation est coupée.
Page 85
Les branchements secteur devraient être effectués conformément aux codes nationaux et locaux de l'électricité. Seul le personnel qualifié devrait connecter l'alimentation secteur à n'importe quel appareil. Macurco recommande une taille minimale de fil D'AWG18 et l'isolant de fil doit être évalué pour le service de 140 °F (60 °C). Le connecteur modulaire acceptera le fil de 12 à...
Page 86
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 4 Opérations 4.1 Mise sous tension REMARQUE : Les instructions et les menus de cette section font référence au détecteur combo CX-xx (CO et NO2). Les procédures peuvent varier légèrement pour les modèles CX-xx-CO et CX-xx-NO2.
Page 87
REMARQUE : Le mode haute ne doit être utilisé que lorsque le détecteur est utilisé comme unité autonome. Le mode double doit être utilisé lorsque le détecteur est connecté à un panneau de commande Macurco DVP. En mode double « dUAL », le courant fluctue entre différentes valeurs lorsqu'il est mesuré à l'aide d'un ampèremètre.
Page 88
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Air pur - Avec la fonction 4-20 mA activée en mode « HigH » et la concentration actuelle des gaz à « 0 » (zéro), la boucle 4-20mA produira 4 mA. Lecture du gaz - Avec la fonction 4-20 mA activée en mode « HigH », la sortie se lira entre 4 mA et 20 mA en fonction de la concentration actuelle des gaz.
Page 89
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Description des paramètres Affichage Paramètre par défaut Exécution minimale de Fan Relay Verrouillage du relais de ventilateur DÉSACTIVÉ Réglage du ventilateur de problème DÉSACTIVÉ 4-20 mA Mode 4-20 mA 420.n dUAL Période d'étalonnage du CO CAL.
Page 90
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 8. Poussez ensuite jusqu'à ce que « Fin » soit affiché. 9. Poussez entrez pour revenir au fonctionnement normal. 4.5.4 Configuration d'affichage choisie – « dSP » Les options disponibles sont « On » (par défaut), « OFF ».
Page 91
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 1. Appuyez sur le bouton Suivant pour obtenir « Con » ou le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton Entrée pour entrer dans le menu Con. 3. Poussez ensuite 4 fois pour arriver à « ArS.C » ou au réglage du relais d'alarme pour le CO.
Page 92
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Pour sélectionner le paramètre de relais de ventilateur pour le CO, en mode normal : 1. Appuyez sur le bouton Suivant pour obtenir « Con » ou le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton Entrée pour entrer dans le menu Con.
Page 93
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 1. Appuyez sur le bouton Suivant pour obtenir « Con » ou le menu Configuration. 2. Appuyez sur le bouton Entrée pour entrer dans le menu Con. 3. Poussez ensuite 10 fois pour obtenir le paramètre d'exécution minimum « Frr » ou Fan Relay.
Page 94
DVP de Macurco que lorsque « 420 » est réglé sur « EnH ». Veuillez vous référer au panneau Macurco DVP pour confirmer si la fonction de période d'étalonnage est prise en charge par le panneau. Si la fonction de période d'étalonnage n'est pas prise en charge par le panneau Macurco DVP, 'bAS' doit être le paramètre de sortie sélectionné.
Page 95
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9. Poussez entrez pour revenir au fonctionnement normal. 4.5.17 Sélectionnez Période d'étalonnage pour le capteur de CO - "CAL. C” La valeur sélectionnée pour La période d'étalonnage est le nombre de mois. Le CX-xx indique un « étalonnage dû »...
Page 96
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9. Poussez entrez pour revenir au fonctionnement normal. 5 Dépannage REMARQUE : Les instructions et les menus de cette section font référence au détecteur combo CX-xx (CO et NO2). Les procédures peuvent varier légèrement pour les modèles CX-xx-CO et CX-xx-NO2.
Page 97
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx t802 t002 Échec de la compensation de température t804 t004 Mauvaise somme de contrôle EEPROM t810 t010 Mauvais EEPROM t820 t020 Mauvais étalonnage t840 t040 Jamais calibré en usine t880 t080 Échec de la lecture de l'ADC...
Page 98
être retournée à Macurco pour le service, conformément aux présentes Instructions d'utilisation. Si le mode d'erreur indique « Capteur expiré », voir la section 6.1 Réinitialisation de la durée de vie du.
Page 99
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 5-3 - Emplacement du capteur de remplacement REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 37 | L a p a g e...
Page 100
Essais de gaz et Procédure d'étalonnage sur le terrain sections. Tous les travaux d'entretien et de réparation des produits fabriqués par Macurco doivent être effectués à l'installation de fabrication macurco appropriée. Macurco ne sanctionne aucune installation de réparation de tiers.
Page 101
5. Mettez l'unité sous tension. Le CX-6 passe par un cycle d'auto-test interne pendant les 1 premières minutes qu'il est alimenté. Au cours du cycle d'auto-test, l'unité affichera le numéro de version du firmware, puis comptera à...
Page 102
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Remarque : Tous les chiffres clignotent jusqu'à ce que le dernier caractère soit écrit. Si autre chose que le mot de passe correct est entré, il retournera à l'écran d'accueil. Si le mot de passe est écrit il ajoutera le plein nouveau temps de capteur au compteur EOL.
Page 103
Vérifiez que le voyant d'état vert CX-xx est allumé en continu. Si ce n'est pas le cas, ne passez pas aux tests. Si l'unité est en mode d'erreur, contactez votre représentant local ou le représentant du service technique Macurco pour obtenir des informations sur la résolution du problème.
Page 104
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Figure 7-1 - Tableau du mode d'essai de fonctionnement b. À la fin du cycle d'essai, le ventilateur et le relais d'alarme seront en mode veille et la sortie 4-20 mA reviendra à 4 mA (en air pur).
Page 105
Un kit d'étalonnage sur le terrain, cal-kit 2, et deux bouteilles de gaz d'étalonnage sont nécessaires pour compléter le test de gaz. Ceux-ci sont disponibles par l'intermédiaire de la distribution locale ou de Macurco. NOTA : Le CX-xx doit être mis à l'essai ou étalonné à intervalles réguliers conformément aux exigences de la national Fire Protection Association (NFPA) 720 ou aux exigences des codes locaux.
Page 106
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Il est essentiel d'effectuer la mise à zéro du capteur dans l'air pur. Dans la situation ou l'application où l'absence de gaz cible (CO ou NO2) ne peut pas être garantie, il est suggéré d'utiliser le gaz d'étalonnage Zero Air (20,9% O2 balance azote) pour la mise à...
Page 107
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REMARQUE : Si le Fan Relay ne se ferme pas dans les 2 minutes, il y a quatre possibilités : a. La bouteille de gaz est vide, vérifiez le manomètre. Remplacez la bouteille de gaz si 25psi ou moins.
Page 108
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 8. Retirez le gaz du capteur. Réassemblez le CX-xx (assurez-vous que le voyant est aligné avec le trou du boîtier avant). Vous avez terminé. 7.3.4 Essai sur le monoxyde de carbone en aérosol (monoxyde de carbone seulement) Le CME1-FTG est un gaz d'essai au champ de monoxyde de carbone en aérosol de 11 L 500 ppm qui peut être utilisé...
Page 109
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx Un étalonnage complet sur le terrain nécessite un étalonnage zéro et un étalonnage de la travée. Un étalonnage zéro fournit une valeur de référence en exposant le capteur à de l'air pur. Un étalonnage de la travée expose le capteur à...
Page 110
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 10. Lorsque le capteur détecte le gaz, l'écran clignotera entre la « concentration de gaz » et « SPn.C », puis l'étalonnage progressera et l'affichage affichera le niveau de gaz pendant un maximum de 165 secondes.
Page 111
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 8 Annexe A – Tableau des figures Figure 3–1 Diagramme de sortie du CO de la série 6 4-20 mA ..................11 Figure 3–2 Diagramme de sortie no2 de la série 6 6 à 4-20 mA ..................12 Figure 3–3 Vue arrière de la série 6 ..........................
Page 112
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9 Annexe B – Structure du menu REMARQUE : Les instructions et les menus de cette section font référence au détecteur combo CX-xx (CO et NO2). Les procédures peuvent varier légèrement pour les modèles CX-xx-CO et CX-xx-NO2.
Page 113
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9.2 Menu de test automatique « bUZ » REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 51 | L a p a g e...
Page 114
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9.3 Menu de configuration « CON » REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 52 | L a p a g e...
Page 115
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 53 | L a p a g e...
Page 116
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 54 | L a p a g e...
Page 117
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 55 | L a p a g e...
Page 118
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 56 | L a p a g e...
Page 119
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 57 | L a p a g e...
Page 120
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 58 | L a p a g e...
Page 121
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9.4 Sélectionnez le menu Test « tst » REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 59 | L a p a g e...
Page 122
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9.5 CAL Menu REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 60 | L a p a g e...
Page 123
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 61 | L a p a g e...
Page 124
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx 9.6 SEn Menu REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 62 | L a p a g e...
Page 125
Manuel d'utilisation du Macurco CX-xx REV – 2.0.0 [34-2900-0512-0] 63 | L a p a g e...
Page 126
10 Garantie limitée du produit de détection de gaz Macurco Macurco garantit que le détecteur de gaz CX-xx sera exempt de matériaux et de fabrication défectueux pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de fabrication (indiqué sur un autocollant sur le PCB et sur un autocollant à l'arrière de la plaque de montage), à...