Kingfisher 5059340769646 Instructions
Kingfisher 5059340769646 Instructions

Kingfisher 5059340769646 Instructions

Wc à poser sans bride
1
2
3
13/03/23
03/04/23
07/06/23
SV
SV
SK
EN IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read
through them thoroughly prior to handling the product and retain
them for future reference.
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité.
Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de
les conserver pour référence.
PL WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją dokładnie
przeczytać przed obsługą produktu i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
RO IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța ta. Citește-
le cu atenție înainte de montarea produsului și păstrează-le pentru
consultare ulterioară.
ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia seguridad.
Léalas atentamente antes de manipular el producto y guárdelas
para futuras consultas.
PT IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. Leia-
as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as para
consultas futuras.
V10623_5059340769646_MAND1_2223
5059340769646_MNL_IN_V03.indd 1
5059340769646_MNL_IN_V03.indd 1
4
5
XX/XX/23
XX/XX/23
Impala Ref: PRJ27602
NAME
NAME
EAN: 5059340769646
Page Size: A5
KNG: KNG-2277-0013
EN Close Coupled
Rimless Toilet -
Horizontal
FR WC à poser sans
bride
PL Kompakt WC
bezkołnierzowy —
odpływ poziomy
RO Set compact
WC fără ramă
interioară -
evacuare orizontală
ES Inodoro rimless
de tanque bajo:
horizontal
PT Sanita de tanque
baixo rimless –
horizontal
5059340769646
5059340769684
6/7/2023 10:33:34 AM
6/7/2023 10:33:34 AM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kingfisher 5059340769646

  • Page 1 EAN: 5059340769646 13/03/23 03/04/23 07/06/23 XX/XX/23 XX/XX/23 Page Size: A5 Impala Ref: PRJ27602 NAME NAME KNG: KNG-2277-0013 EN Close Coupled Rimless Toilet - Horizontal FR WC à poser sans bride PL Kompakt WC bezkołnierzowy — odpływ poziomy RO Set compact WC fără...
  • Page 2 EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas PT Peças 01. x1 02. x1 03. x1 04. x2 05. x2 06. x2 07. x2 08. x2 09. x1 10. x2 11. x2 12. x2 13. x2 14. x2 15.
  • Page 3 30. x1 31. x6 32. x2 33. x2 34. x2 35. x2 EN You will need FR Vous aurez besoin de PL Będziesz potrzebować RO Vei avea nevoie de ES Necesitará PT Vai precisar de EN Contents FR Table des matières PL Spis treści RO Cuprins ES Contenido PT Conteúdo Safety Sécurité...
  • Page 4: Before You Start

    EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo RO Siguranță ES Seguridad PT Segurança (if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household use. Before you start To make a claim under this guarantee, you must • Check to make sure you have all of the parts present your proof of purchase (such as a sales listed.
  • Page 5: Avant De Commencer

    créer des produits à la fois design et durables. Ce produit bénéficie d’une garantie fabricant de 10 ans Avant de commencer couvrant les défauts de fabrication à compter de la date d’achat (en cas d’achat en magasin) ou de la •...
  • Page 6 de la consommation et aux articles qui concernent 1) - Toute réclamation résultant de vices cachés doit les vices cachés de la chose vendue dans les être faite par l’acheteur dans un délai de deux ans à conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 compter de la découverte du vice.
  • Page 7 UWAGA: Przed użyciem zawsze upewniaj się, Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, że produkt jest bezpiecznie zainstalowany. który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta. • Niestosowanie się do tych wskazówek może spowodować urazy, uszkodzenie produktu i Jeśli produkt zakupiono w Polsce, niniejsza mienia.
  • Page 8: Instrucciones Preliminares

    ATENȚIE: Fragil - manipulați produsul cu grijă. dezinstalare şi reinstalare, manoperă etc.) sau Acest produs poate provoca vătămări corporale, daunele directe şi indirecte. deteriorarea bunurilor sau se poate sparge cu Dacă produsul este defect, îl vom înlocui sau îți vom ușurință...
  • Page 9: Antes De Começar

    • Tenga cuidado al taladrar para evitar tuberías o Esta garantía no cubre defectos ni daños causados cableado oculto. por el desgaste normal, ni daños que pudiesen • Cuando taladre azulejos de cerámica utilice una ser resultado de usos indebidos, instalaciones o broca especial para ello.
  • Page 10 • Certifique-se de que a superfície de montagem de exibição. Salvo disposição em contrário na está segura, limpa, seca e nivelada antes de lei em vigor, a garantia de qualquer produto de instalar esta sanita. substituição expira no final do período da garantia •...
  • Page 11 EN Installation FR Installation PL Instalacja RO Montare ES Instalación PT Instalação 5±5 Ø102 26. x1 27. x1 28. x1 29. x1 30. x1 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 11 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 11 6/7/2023 10:33:36 AM 6/7/2023 10:33:36 AM...
  • Page 12 31. x6 35. x2 01. x1 02. x1 03. x1 18. x1 19. x1 25. x1 31. x6 32. x2 33. x2 34. x2 35. x2 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 12 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 12 6/7/2023 10:33:36 AM 6/7/2023 10:33:36 AM...
  • Page 13 10. x2 11. x2 12. x2 13. x2 Ø10mm 40mm 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 13 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 13 6/7/2023 10:33:36 AM 6/7/2023 10:33:36 AM...
  • Page 14 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 14 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 14 6/7/2023 10:33:36 AM 6/7/2023 10:33:36 AM...
  • Page 15 14. x2 15. x2 16. x2 428mm±2 280mm ± 2 428mm±2 Min:407mm Max:457mm 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 15 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 15 6/7/2023 10:33:36 AM 6/7/2023 10:33:36 AM...
  • Page 16 09. x1 415 mm 04. x2 06. x2 07. x2 08. x2 17. x2 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 16 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 16 6/7/2023 10:33:36 AM 6/7/2023 10:33:36 AM...
  • Page 17 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 17 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 17 6/7/2023 10:33:36 AM 6/7/2023 10:33:36 AM...
  • Page 18 05. x2 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 18 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 18 6/7/2023 10:33:37 AM 6/7/2023 10:33:37 AM...
  • Page 19 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 19 5059340769646_MNL_IN_V03.indd 19 6/7/2023 10:33:37 AM 6/7/2023 10:33:37 AM...
  • Page 20: Fr Entretien Et Maintenance

    EN Care and Maintenance • Use warm soapy water and a soft damp cloth to clean the surface of the product. Wipe dry with a clean cloth. • To faciliate cleaning of the product, the toilet seat and cover may be removed before cleaning. •...
  • Page 21: Pl Czyszczenie I Konserwacja

    PL Czyszczenie i konserwacja • Użyj ciepłej mydlanej wody i miękkiej wilgotnej szmatki do czyszczenia powierzchni produktu. Wytrzyj do sucha czystą szmatką. • Dla łatwiejszego czyszczenia można zdjąć deskę I pokrywę. • Nigdy nie używaj rozpuszczalników, druciaków, ostrych myjek, wybielaczy, kwasów, silnych detergentów, agresywnych chemicznych środków czyszczących lub środków czyszczących zawierających rozpuszczalnik do czyszczenia produktu.
  • Page 22: Es Cuidados Y Mantenimiento

    ES Cuidados y mantenimiento • Utilice agua templada y jabonosa, y un trapo suave y húmedo para limpiar la superficie del producto. • Para facilitar la limpieza del producto, pueden quitarse el asiento y la tapa del inodoro antes de limpiarlo. •...
  • Page 23 Manufacturer • Fabricant • Producent • FR www.castorama.fr Producător • Fabricante: www.bricodepot.fr www.screwfix.fr UK Manufacturer: Pour consulter les manuels d’instructions en Kingfisher International Products Limited, ligne, rendez-vous sur le site 1 Paddington Square, London, W2 1GG, www.kingfisher.com/products United Kingdom PL www.castorama.pl EU Manufacturer: Aby zapoznać...

Ce manuel est également adapté pour:

5059340769684

Table des Matières