Masterbuilt GRAVITY MB20041320 Mode D'emploi
Masterbuilt GRAVITY MB20041320 Mode D'emploi

Masterbuilt GRAVITY MB20041320 Mode D'emploi

Gril au charbon + fumoir numériques
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
MASTERBUILT MB20041320
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for MASTERBUILT
MB20041320
Find Your MASTERBUILT Grill Parts - Select From 590 Models
-------- Manual continues below part list --------
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Masterbuilt GRAVITY MB20041320

  • Page 3 Por favor, registrar esta información inmediatamente y guardar en Deux personnes sont recommandées un lugar seguro para su uso futuro. pour l’assemblage Manual Code / Código del manual: 9804200023 200908-GH Se recomienda ensamblarlo entre dos personas. Master it. Masterbuilt. Maîtrisez-le. Masterbuilt. Domínelo. Masterbuilt.
  • Page 7: Risque Lié Au Monoxyde De Carbone

    • Utilisez le gril uniquement pour la fonction pour laquelle il a été conçu. Ce gril n’est PAS destiné à une utilisation commerciale. • L’utilisation d’accessoires non fournis par Masterbuilt Manufacturing LLC n’est PAS recommandée et peut provoquer des blessures.
  • Page 8: Avertissements Et Mises En Garde Importantes

    • Ne jamais faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la fi che sont endommagés, après avoir constaté une défectuosité ou si l’appareil a été endommagé de quelque façon. Contactez le service à la clientèle de Masterbuilt pour obtenir de l’aide en composant le 1-800-489-1581.
  • Page 9: Caractéristiques De Sécurité

    AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE IMPORTANTES • Des cordons de rallonge peuvent être utilisés en faisant preuve de prudence.• Si vous utilisez un cordon de rallonge : 1) La capacité nominale de la rallonge doit correspondre au minimum à celle de l’appareil, et 2) Le cordon doit être disposé de telle sorte qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, ce qui permettrait à...
  • Page 13 Plaques métalliques Les plaques métalliques de métal dans la partie inférieure de la trémie maintiennent la brique réfractaire en place et la protègent pendant les processus de fabrication et d’expédition. Elles brûlent et tombent dans le cendrier. Com- me ces plaques métalliques ne sont pas nécessaires au fonctionnement du gril, nous ne les proposons pas comme pièces de rechange.
  • Page 16: Liste Des Pièces

    • Enlevez toutes les étiquettes imprimées du gril et de la trémie avant l’utilisation. NE PAS RENVOYER AU DÉTAILLANT pour obtenir de l’aide pour l’assemblage ou des pièces manquantes ou endommagées. Contactez le service à la clientèle de MASTERBUILT au ARRÊTEZ 1 800 489-1581 ou à...
  • Page 18 Hardware | Quincaillerie | Accesorios QTY. DESCRIPTION M6x12 Screw M6 Hex Nut M6x48 Screw with lock washer M4x10 Screw Tool M6x12 QTÉ DESCRIPTION Vis M6×12 Écrou hexagonal M6 Vis M6×48 avec rondelle de blocage Vis M4×10 Outil M6×12 CLAVE CANT. DESCRIPCIÓN Tornillo de M6x12 Tuerca hexagonal M6 Tornillo M6x48 con arandela de seguridad...
  • Page 19 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Keep hopper lid closed and latched for remainder of assembly. Do not add hopper lid handle until step 24. Gardez le couvercle de la trémie fermé avec le loquet pendant le reste de l’assemblage. Ne pas ajouter la poignée du couvercle de la trémie avant l’étape 24.
  • Page 20 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Do not fully tighten screws. Ne serrez pas complètement les vis. No ajuste completamente los tornillos. Do not fully tighten screws. Ne serrez pas complètement les vis. No ajuste completamente los tornillos.
  • Page 21 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Do not fully tighten screws. Ne serrez pas complètement les vis. No ajuste completamente los tornillos. Do not fully tighten screws. Ne serrez pas complètement les vis. No ajuste completamente los tornillos.
  • Page 22 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Do not fully tighten screws. Ne serrez pas complètement les vis. No ajuste completamente los tornillos. Partially install screws. Do not fully tighten screws. Installez partiellement les vis. Ne serrez pas complètement les vis. Instale parcialmente los tornillos. No ajuste completamente los tornillos.
  • Page 23 Assembly | Assemblage | Ensamblaje On the hopper, bend the circled piece up away from the fan toward the hopper. Note: Only bend this piece as necessary. Bending it too many times could damage it. Sur la trémie, repliez la pièce entourée dans la direction opposée au ventilateur, vers la trémie. Remarque : ne pliez cette pièce que selon les besoins.
  • Page 24 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Fully tighten all leg and bottom shelf screws/nuts at this time. Serrez complètement la totalité des vis et des écrous des pieds et de la tablette inférieure. Ajuste totalmente todos los tornillos/las tuercas de las patas y de la repisa inferior en este momento.
  • Page 25 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Connect hopper and fan wires to the grill body as shown. Raccordez les fi ls de la trémie et du ventilateur au bâti du gril, de la façon illustrée. Utilisez l’attache fournie pour grouper les fi ls raccordés sur le fond du bâti.
  • Page 26 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Outer fl ange fi ts BEHIND rim of hopper opening. La collerette extérieure doit aller DERRIÈRE le bord de l’ouverture de la trémie. La brida externa cabe por DETRÁS del borde de la abertura de la tolva. Remove top heat shield screws.
  • Page 27 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Install the antenna by screwing it onto the back of the panel. Then, turn the top portion of the antenna as shown. Installez l’antenne en la vissant sur l’arrière du panneau. Ensuite, tournez la partie supérieure de l’antenne de la façon illustrée. Instale la antena atornillándola a la parte trasera del panel.
  • Page 28 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Power cord Cordon d’alimentation Cable de alimentación Connect the three cords from inside the grill to the digital control panel. Note that the prongs of the circled plug differ in size, with the larger one being the negative charge and the smaller one being the positive charge. Make sure to match the size of the prong with the size of the slot when plugging it into the control panel.
  • Page 29 Assembly | Assemblage | Ensamblaje...
  • Page 30 Assembly | Assemblage | Ensamblaje LARGE GRAND GRANDE SMALL PETIT PEQUEÑO...
  • Page 31 Assembly | Assemblage | Ensamblaje Remove hex nut and washer from temperature gauge, then reinstall as illustrated. Enlevez l’écrou hexagonal et la rondelle de l’indicateur de température, puis réinstallez-les de la façon indiquée. Retire la tuerca hexagonal y la arandela del medidor de temperatura, luego reinstale como se observa en la ilustración.
  • Page 32 Assembly | Assemblage | Ensamblaje...
  • Page 33 Assembly | Assemblage | Ensamblaje GRIDDLE GRILL PLANCHE GRIL PLANCHA GRIL Inserte las cabezas del tornillo en Insert screw heads on bottom of Insérez les têtes des vis sur le fond la parte inferior del colector de heat manifold (9) into manifold de la rampe de chauffage (9) dans calor (9) en el soporte del colector.
  • Page 34 Assembly | Assemblage | Ensamblaje GRILL GRIL GRIL GRIDDLE PLANCHE PLANCHA Meat Probe Thermomètre à viande Sonda para carne Four meat probe jacks Quatre prises pour thermomètre à viande Cuatro clavijas para la sonda de carne...
  • Page 40: Apprêtage

    Mode d’emploi L’ASSEMBLAGE EST TERMINÉ. AMUSONS-NOUS! APPRÊTAGE L’apprêtage de votre gril permettra d’éliminer les produits chimiques et les huiles laissés par le processus de fabrication en les laissant brûler. APPRÊTEZ LE GRIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. 1. Mettez du charbon dans la trémie jusqu’à ce qu’elle soit environ au quart ou à moitié pleine. 2.
  • Page 41: Ajout De Fumée Et De Saveur

    Mode d’emploi RECHARGE S’il est nécessaire de remplir la trémie pendant la cuisson, suivez les instructions ci-dessous pour une recharge sécuritaire. • NE PAS ajouter de charbon lorsque la température est supérieure à 250°. • Le ventilateur s’éteint si vous ouvrez le couvercle de la trémie ou la porte à cendres. Cela réduit l’effet de cheminée créé...
  • Page 42 MP1, MP2, MP3 et MP4 sur l’affi cheur. BLUETOOTH Appairage du gril à vos appareils intelligents : 1. Téléchargez l’appli Masterbuilt à partir de l’App Store de Apple ou du Google Play Store sur votre ou vos appareils intelligents. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous à Masterbuilt. com/pages/app-device-requirements.
  • Page 43: Ajustement Du Loquet

    Mode d’emploi AJUSTEMENT DU LOQUET Il est possible que le couvercle et les loquets Serrez le loquet Desserrez le loquet de porte de la trémie doivent être ajustés pour assurer une bonne étanchéité et prévenir une fuite excessive de fumée. Desserrez légèrement les loquets s’il faut une pression excessive pour les fermer.
  • Page 44: Dépannage

    Vérifi ez le disjoncteur de la prise murale et réinitialisez-le s’il s’est déclenché. Le contrôleur ne fonctionne pas correctement. Téléphonez au service à la clientèle de Masterbuilt. Le ventilateur n’est pas en marche. La température dans l’armoire a atteint la Une fois la température réglée atteinte, le ventilateur s’éteint.

Ce manuel est également adapté pour:

Gravity mb20040221Gravity serie

Table des Matières