Page 1
JL600, JL800, JL1000 Montage- und Bedienungsanleitung für Garagentorantriebe Assembly- and operating instructions for Garage Door Opener Notice de montage et de commande pour entraînements de portes de garage...
Page 35
[23]..Réglage et essai de la porte ..................................6 [24]..JL800, JL1000: Réglage des fins de course ..............................6 [25]..JL600: Réglage des positions de fin de course et de la force de traction ....................7 [26]..Essai du système d’inversion de sécurité automatique ..........................7 [27]..JL800, JL1000: Programmation de la télécommande / du bouton mural radio (Accessoire en option) ............. 7 [28]..JL600: Programmation de télécommandes supplémentaires ........................8...
ATTENTION! VEUILLEZ TOUT D’ABORD LIRE CES RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! Consignes de sécurité générales Avant de commencer l’installation : Veuillez lire le mode d’emploi et surtout les consignes de sécurité ci-après. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement et remettez-le à un futur propriétaire éventuel. Les symboles suivants sont placés devant des consignes destinées à...
Porte en auvent – Bras spécial et Barrière photoélectrique requis. Vue d’ensemble des pièces : Consultez votre détaillant. Bras spécial – Barrière photoélectrique à utiliser sur les types de Tête d’entraînement JL600 Fixation de linteau* porte B et D. Tête d’entraînement JL800/ Portes sectionnelles latérales - Dans le sens de l‘ouverture, la...
Retirez l’obturateur en caoutchouc pour étancher la sortie de câble. Outils nécessaires Poursuivez ensuite avec l’étape 3. Toute modification doit être réalisée par un électricien qualifié agréé. Liste des outils : Echelle Scie à métaux Détermination du milieu de la porte de garage Feutre de marquage Différents forets (8, 6, 5, 4.5 mm) Pince...
Suspension de l’entraînement de porte Fixation du bras de porte au chariot Ouvrez entièrement la porte, posez l’entraînement sur la porte (Fig. A). Le bras de porte droit est déjà prémonté. Posez une cale de bois / carton sous l’endroit marqué (X). Le bras de porte droit est déjà...
JL600: Branchement du bouton mural JL800, JL1000: Réglage des fins de course lumineux (Accessoire en option) Les positions de fin de course sont les positions sur lesquelles la porte Deux bornes à vis (1, 2) se trouvent au dos de l’interrupteur. Enlevez s’immobilise lorsqu’elle a été...
FERME réglée. La programmation est terminée. Posez un obstacle de 50 mm de haut (1) sur le sol sous la porte de JL600: Réglage des positions de fin de course garage. Faites descendre la porte. Au contact avec l’obstacle, la porte et de la force de traction doit inverser sa course.
• Ne laissez jamais jouer des enfants avec la porte de garage, la télé- sans clé doit être réenregistré. commande, les commutateurs muraux ou d’autres accessoires. JL600: Programmation de télécommandes sup- • N’actionnez la porte de garage que si son état technique est irrépro- plémentaires chable et que personne ne se trouve sous la porte.
Activer : JL800, JL1000: Equipements spéciaux Appuyez simultanément sur la touche de programmation rectangu- Branchement pour portillon de portail laire et la touche BAS jusqu’à ce que l’éclairage de l’entraînement Ouvrir le cache. Derrière le cache se trouvent les bornes de rac- clignote.
Affectation des touches de télécommande pour OUVERT, JL600: Caractéristiques spéciales ARRET ou FERME. Description de la fonction : Fermeture automatique Chaque touche de la télécommande peut être affectée à une Description de la fonction : Après écoulement d’une durée préprogrammée, l’entraînement de instruction OUVERT, ARRET ou FERME.
Compteur de cycles • LA COMMANDE DE PORTE MULTI-FONCTIONS Appuyez sur L‘entraînement de la porte de garage peut afficher les cycles (OUVERT/ la barre-poussoir (1) pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyez une FERME = 1). nouvelle fois pour arrêter la porte. Fonction lampe Appuyez sur le 1.
• Vérifiez l’ouverture et la fermeture complète de la porte. Le cas Remplacement des piles : échéant, procédez à un nouveau réglage du commutateur de fin de Pour remplacer la pile, ouvrez le boîtier sur le dos avec un tournevis. course et / ou de la force.
5. La porte ne se ferme pas entièrement : Questions fréquentes • Reprogrammez la course de l’entraînement. Contrôlez les éléments 1. L’entraînement de porte ne peut pas être actionné avec la mécaniques quant à des modifications, par ex. bras de porte et télécommande : ferrures.
Page 48
12. L’entraînement ne démarre pas pour raison de coupure de 17. Réglage de la force courant : • Le bouton-poussoir pour le réglage de la force se trouve sous le • Séparez le chariot de la motorisation en tirant sur la poignée (déver- cache au dos de l’entraînement.
4 230 V. Poser un nouveau câble à des fins d’essai. secondes. JL600: Description des DEL LED1 • S’allume brièvement : un signal radio est reçu. Si la télécommande est programmée, l’entraînement ouvre ou ferme la porte.
Caractéristiques techniques JL600 JL800 JL1000 Tension d’entrée 220-240 VAC, 50/60 Hz Force de traction maximale 600 N 800 N 1000 N Consommation en veille (Porte fermée) 4.9 W 0.8 W 0.8 W Type de moteur Motoréducteur CC à lubrification à vie...
Page 52
JL600 6 (4x) 7 (4x) 8 (1x) 9 (1x) 50 mm 20 (4x) 18 mm (8x) 22 (4x) ca. 36 - 38 mm 13 mm 10 mm JL600, JL800, JL1000 JL800, JL1000 JL600, JL800, JL1000 JL600, JL800, JL1000 JL800, JL1000...
Page 53
min. 20 mm 100mm 10 (2x) max.150mm 1: 0-100 mm 2: 100-130 mm 0 - 50 cm...
Page 55
JL600 3221 S P 3221 S P 0 1 2 2 3221 S P 3221 S P JL800, JL1000 3221 S P 3221 S P 3221 S P ACHTUNG - Einklemmgefahr Regelmässig überprüfen und wenn notwendig einstellen, um sicher zu sein, dass das Tor umkehrt, wenn es einen 50 mm hohen Gegenstand berührt, der auf den Boden gestellt wurde.