Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 102
ZAMIATARKA SPALINOWA
PL
GASOLINE SWEEPER
EN
DE
BENZIN-KEHRMASCHINE
ПОДМЕТАЛЬНАЯ МАШИНА БЕНЗИНОВАЯ
RU
БЕНЗИНОВА ПІДМІТАЛЬНА МАШИНА
UA
LT
BENZININĖ ŠLAVIMO MAŠINA
SLAUCĪTĀJS AR BENZĪNA DZINĒJU
LV
BENZÍNOVÝ ZAMETACÍ KARTÁČ
CZ
SK
BENZÍNOVÝ ZAMETAČ
BENZINMOTOROS SEPRŐGÉP
HU
MAȘINĂ DE MĂTURAT PE BENZINĂ
RO
ES
BARREDORA DE GASOLINA
BALAYEUSE À ESSENCE
FR
SPAZZATRICE A BENZINA
IT
NL
VEEGMACHINE OP BENZINE
ΣΆΡΩΘΡΟ ΒΕΝΖΊΝΗΣ
GR
БЕНЗИНОВА МЕТАЧКА
BG
PT
VARREDORA A GASOLINA
BENZINSKI ČISTAČ
HR
‫ﻛﺎﺳﺣﺔ ﺑﻧزﯾن‬
AR
YT-85600
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour YATO YT-85600

  • Page 3 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR VIII XIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Page 4 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR XVII XVIII XXII XXIII I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Page 5 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR XXIV XXVI XXVII XXVII XXVIII XXIX I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Page 7 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR 1. motor 1. motor 1. dzinējs 2. rukojeť 2. rúčky 2. rokturis 3. páka nastavení výšky rukojeti 3. páčka nastavenia výšky rúčky 3.
  • Page 8 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR 1. κινητήρας 1. двигател 1. motor 2. λαβή 2. дръжка 2. punho 3. μοχλός ρύθμισης ύψους χειρολαβής 3. лост за регулиране на височината на дръжката 3.
  • Page 9 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR Ostrzeżenie! Pozostawać z dala od osób postronnych Zachować odległość o obracających się części. Warning! Stay away from bystanders Keep away from rotating parts. Warnung! Die unbefugten Personen fern halten Halten Sie den Abstand von rotierenden Teilen.
  • Page 102: Caractéristiques Du Produit

    ÉQUIPEMENT La balayeuse est livrée complète, mais doit être assemblé avant la première utilisation. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Référence catalogue YT-85600 Poids [kg] Capacité du réservoir de carburant Capacité du réservoir d’huile Type d’huile moteur SAE 15W-40...
  • Page 103 Préparation Portez toujours des chaussures solides et des pantalons longs lorsque vous travaillez, et ne travaillez pas pieds nus ou avec des sandales. Des équipements de protection individuelle tels que des lunettes de sécurité et des protections auditives doivent être utilisés pendant le travail.
  • Page 104: Consignes De Sécurité Supplémentaires Concernant Les Balayeuses

    Entretien et stockage Avertissement ! Débranchez la bougie d’allumage avant de régler, de changer d’accessoire ou de ranger la machine. Cela per- met d’éviter la mise en marche accidentelle de la machine. Maintenez tous les écrous, boulons et vis en bon état pour vous assurer que la machine fonctionnera en toute sécurité. Ne stockez pas la balayeuse avec du carburant dans le réservoir.
  • Page 105: Assemblage De La Balayeuse

    Une machine correctement assemblée doit ressembler à l’illustration (I). Instructions de montage des accessoires supplémentaires (disponibles séparément) Bac collecteur YATO YT-85605 Montez un support de transport sur le bac collecteur. Insérez les crochets inférieurs du support de transport dans les fi xations puis dans les crochets (VIII).
  • Page 106 Débarrassez la zone de travail de tous les cailloux, racines, fi ls, jouets et autres obstacles visibles qui peuvent être ramassés par les brosses de la machine et projetés dans une autre direction. Une attention particulière doit être accordée aux câbles électriques afi...
  • Page 107 manette d’accélération. La vitesse de retour de la manette d’accélération dépend des conditions météorologiques dans lesquelles le moteur est démarré. Plus la température ambiante est basse, plus le retour est lent. Utilisez le levier de changement de vitesse pour défi nir le sens de la marche. Il est possible de régler trois vitesses avant ou une vitesse arrière.
  • Page 108: Entretien De La Balayeuses

    pas les travaux avant d’avoir enlevé les dommages ou remplacé les pièces endommagées par de nouvelles. Vérifi ez que les trous de ventilation sont dégagées. Si nécessaire, nettoyez-les avec une brosse ou un pinceau doux. N’utilisez pas d’objets pointus ou métalliques pour nettoyer les trous de ventilation du scarifi...
  • Page 109: Entreposage Et Transport Du Produit

    fi ne et sortira de la boîte de vitesses du moteur le plus rapidement possible. Il faut faire attention lors du changement d’huile. Dès que le moteur s’arrête, l’huile est chaude et peut causer des brûlures. Le réservoir d’huile est équipé d’un trou de vidange. Placez un récipient d’une capacité supérieure à celle du réservoir d’huile sous l’orifi...
  • Page 157 ‫ﺧﺻﺎﺋص اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﯾﺗم اﺳﺗﺧدام ﻣﻛﻧﺳﺔ اﻻﺣﺗراق ﻟﻠﻛﻧس اﻟﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﻲ واﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻧظﺎﻓﺔ اﻷﺳطﺢ اﻟﺻﻠﺑﺔ اﻟﺧﺎرﺟﯾﺔ ﻣﺛل اﻟﺳﺎﺣﺎت واﻟﻣﻣرات وﻣواﻗف اﻟﺳﯾﺎرات واﻷرﺻﻔﺔ واﻷﺳطﺢ اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﺑﻔﺿل ﻣﺣرك‬ :‫اﻻﺣﺗراق وإﻣﻛﺎﻧﯾﺔ ﺗرﻛﯾب ﻣﻠﺣﻘﺎت إﺿﺎﻓﯾﺔ، ﻣن اﻟﻣﻣﻛن إزاﻟﺔ أﻧواع ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣن اﻟﻣﻠوﺛﺎت ﺑﺳرﻋﺔ وﻓﻌﺎﻟﯾﺔ. ﯾﻌﺗﻣد اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺻﺣﯾﺢ واﻟﻣوﺛوق واﻵﻣن ﻟﻶﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳﻠﯾم، وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‬ .‫ﻗﺑل...
  • Page 158 ‫ﺗﺟﻧب ارﺗداء اﻟﻣﻼﺑس اﻟﻔﺿﻔﺎﺿﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ أو اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ أﺷرطﺔ أو أﺷرطﺔ ﻣﻌﻠﻘﺔ. ﯾﻣﻛن أن ﺗﻠﺗﺻﻖ أﺟزاء اﻟﻣﻼﺑس اﻟﻔﺿﻔﺎﺿﺔ ﺑﺎﻷﺟزاء اﻟﻣﺗﺣرﻛﺔ ﻣن اﻵﻟﺔ، ﻣﻣﺎ ﻗد ﯾﺗﺳﺑب ﻓﻲ‬ .‫وﻗوع إﺻﺎﺑﺎت‬ ‫ﻗم ﺑﻔﺣص اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺗﻲ ﺳﯾﺗم اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﻓﯾﮭﺎ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ وﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ أي أﺣﺟﺎر أو ﻓروع أو أﺳﻼك أو ﻋظﺎم أو أﻟﻌﺎب أو أي أﺟﺳﺎم ﻏرﯾﺑﺔ أﺧرى. ﻗد ﺗؤدي اﻷﺷﯾﺎء اﻟﺗﻲ ﯾﺗم اﻹﻣﺳﺎك ﺑﮭﺎ‬ .‫إﻟﻰ...
  • Page 159 .(I) ‫(. ﯾﺟب أن ﺗﺑدو اﻵﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﺗم ﺗﺟﻣﯾﻌﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ اﻟرﺳم اﻟﺗوﺿﯾﺣﻲ‬VII) ‫ﯾﺟب وﺿﻊ اﻟﻐﻼف ﺛم ﺗﺛﺑﯾﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﺣﺎﻣل ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺑرﻏﻲ وﺻﻣوﻟﺔ ﺗﺛﺑﯾت‬ (‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺗﺛﺑﯾت اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ )ﻣﺗوﻓرة ﺑﺷﻛل ﻣﻧﻔﺻل‬ YATO YT-۸٥٦۰٥ ‫اﻟﻣﺟﻣﻊ‬ ‫أ ﺻﻠﻲ‬...
  • Page 160 ‫(. ﻗم ﺑﺗﺣرﯾك اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻣن اﻟﻣﻘﺑض اﻟذي ﯾﺛﺑت اﻟﻣﺟﻣﻊ ﺑﺎﻟﻣﻛﻧﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣل اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ اﻟﺟزء اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣن اﻟﻣﻛﻧﺳﺔ، ﺛم ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل اﻟﻣﺟﻣﻊ ﺑﺎﻟﻣﻛﻧﺳﺔ ﻋن طرﯾﻖ‬X) .(XI) ‫ﺗوﺻﯾل ﺟزأﯾن ﻣن ﻗوس اﻟﺗﺛﺑﯾت‬ YATO YT-۸٥٦۰٦ ‫اﻟﻛﺎﺳﺣﺔ‬ ‫ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب اﻟﻣﻘﺎﺑض اﻟﺗﻲ ﺗﺛﺑت اﻟﻛﺎﺳﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻛﻧﺳﺔ وﻋﺟﻼت اﻟﻧﻘل ﻋﻠﻰ اﻟﻛﺎﺳﺣﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺑراﻏﻲ واﻟﺻواﻣﯾل. ﺗﺄﻛد ﻣن ﺷد ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺑراﻏﻲ ﺑﻘوة وأﻣﺎن. ﯾﺟب أن ﺗﺑدو اﻟﻛﺎﺳﺣﺔ اﻟﺗﻲ‬...
  • Page 161 ‫ - ﺗرس ﺧﻠﻔﻲ، ﺛم ﺣرر اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟذراع‬R۱ ‫ﻟﻠﻘﯾﺎم ﺑذﻟك، ادﻓﻊ ذراع ﻧﺎﻗل اﻟﺣرﻛﺔ ﻟﻸﻣﺎم ﻗﻠﯾﻼ، وﺣرك اﻟذراع إﻟﻰ اﻟﯾﻣﯾن أو اﻟﯾﺳﺎر إﻟﻰ اﻟﻣوﺿﻊ اﻟﻣﺣدد ۱، ۲، ۳ - ﺗرس أﻣﺎﻣﻲ أو‬ .(XX) ‫ﺑﺣﯾث ﯾﺗم ﺗﺛﺑﯾﺗﮫ اﻟﻣوﺿﻊ اﻟﻣﺣدد‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ! ﻗﺑل اﻻﻧﺗﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺧﻠف واﻻﻧﻌطﺎف، ﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻣﺣﯾطﺔ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﺧﺎﻟﯾﺔ ﻣن اﻟﻌواﺋﻖ. ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗدوﯾر اﻟﻣﻛﻧﺳﺔ ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن ﺟدران اﻟﻣﺑﻧﻰ أو اﻷﺷﺟﺎر أو ﻏﯾرھﺎ ﻣن اﻟﻌواﺋﻖ‬ .‫اﻟﺻﻠﺑﺔ...
  • Page 162 ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ! ﯾﺟب ﺗﻧﻔﯾذ ﺟﻣﯾﻊ إﺟراءات اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣﻊ إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز وﻋدم ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ. ﺑﻌد إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺣرك، اﻧﺗظر ﺣﺗﻰ ﯾﺑرد اﻟﻣﺣرك وﻣﻛوﻧﺎت اﻵﻟﺔ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﺛم اﻓﺻل ﺳﻠك ﺷﻣﻌﺔ‬ .‫اﻹﺷﻌﺎل‬ .‫ﺗﻧﺑﯾﮫ! إذا ﻟم ﯾﺗم وﺻف إﺟراء اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ أدﻧﺎه. ﻓﮭذا ﯾﻌﻧﻲ أﻧﮫ ﻹﺟراء ھذه اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ، ﯾﺟب ﻋﻠﯾك اﺻطﺣﺎب اﻟﺟﮭﺎز إﻟﻰ ﻧﻘطﺔ ﺧدﻣﺔ ﻣﺗﺧﺻﺻﺔ‬ .‫ﺗﻧﺑﯾﮫ! إذا...
  • Page 164 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Table des Matières