Liens rapides

FREIDORA DE AIRE
FRITADEIRA SEM ÓLEO
AIR FRYER
FRUTEUSE À AIR CHAUD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES • INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DCOOK 5427050

  • Page 1 FREIDORA DE AIRE FRITADEIRA SEM ÓLEO AIR FRYER FRUTEUSE À AIR CHAUD MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES • INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 3 FREIDORA DE AIRE DESCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO 1. Panel de control 2. Cuerpo principal 3. Cubeta de cocción con asa 4. Rejilla 5. Salida de aire • 1. Botón on/off • 2. Selector programas predeterminados • 3. y 4. Incremento o disminución de temperatura o tiempo de cocción •...
  • Page 4: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Lea atentamente estas instruccio- nes antes de utilizar el aparato y siga siempre las instrucciones de seguri- dad y funcionamiento. • IMPORTANTE: Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el apa- rato y su cable fuera del alcance de los ni- ños.
  • Page 5 red eléctrica o cuando se está enfriando. • Compruebe que la tensión de red corresponda con la indicada en el aparato. • Nunca deje el aparato sin supervisión cuando esté en uso. • De vez en cuando revise el aparato por daños.
  • Page 6 la red eléctrica cuando no esté en uso, especialmente si deja el aparato sin supervisión o si lo ensambla o desmonta o antes de limpiarlo. • Nunca utilice el aparato en el exterior y siempre colóquelo en una superficie plana. •...
  • Page 7 alimentos. Consulte la sección “Limpieza” en el manual de instrucciones. • Asegúrese que el cable nunca entra en contacto con las partes calientes del aparato. • Asegúrese que el aparato nunca entra en contacto con materiales inflamables, como cortinas, trapos, etc... cuando está en uso, se podría producir fuego.
  • Page 8: Modo De Empleo

    superficie con la mayor temperatura. Sin embargo, las otras superficies metálicas y no-metálicas también pueden calentarse mucho durante el uso y, por consiguiente, se recomienda tener cuidado al manipularlas y, si es posible, usando unos guantes isotérmicos u otro tipo de protección térmica.
  • Page 9 fundamental su uso, para una correcta circulación del aire. • No coloque nada encima del electrodoméstico. Esto interrumpe el flujo de aire y afecta el resultado de la freidora de aire. • Conecte el aparato a la red eléctrica, a continuación, el aparato emitirá...
  • Page 10 display aparecerá las palabras ADD FOOD para indicar, que ya está lista para que se pueda añadir el alimento. • Si la función recordar girar está activada, la freidora le pedirá mover el alimento de dentro de la freidora a mitad del tiempo de cocción, sonará...
  • Page 11 CONSEJOS PARA LOS MEJORES RESULTADOS • Precaliente siempre antes de usar. • Los alimentos más pequeños generalmente requieren un tiempo de preparación un poco más corto que los alimentos más grandes. • Una mayor cantidad de alimentos solo requiere un tiempo de preparación un poco más largo, una cantidad más pequeña de alimentos solo requiere un tiempo de preparación un poco más corto.
  • Page 12: Especificaciones Técnicas

    10 minutos. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: 5427050 Tensión nominal: 220-240V ~ 50-60Hz Potencia: 1800W Capacidad de la cubeta con rejilla 8L Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/EU de Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad...
  • Page 13: Condiciones De Garantia

    PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19 / UE • Con el fin de preservar nuestro medio ambiente y proteger • la salud, los residuos de equipos eléctricos y electrónicos • deben eliminarse de acuerdo con normas específicas con • la implicación de proveedores y usuarios.
  • Page 14 cubiertas por la garantía, siendo su sustitución por cuenta del comprador. Este manual de instrucciones y sus futuras actualizaciones, lo puede descargar de forma digital en www.adiberia.com DESPUÉS DEL PERÍODO JURÍDICO DE GARANTÍA Las reparaciones después del período de garantía serán por cuenta del propietario.
  • Page 15 FRITADEIRA SEM ÓLEO DESCRIÇÃO DO ARTIGO 1. Painel de controlo 2. Corpo principal 3. Cuba de cozedura com pega 4. Grelha 5. Saída de ar • 1. Botão on/off • 2. Seletor de programas predeterminados • 3. y 4. Aumento ou diminuição para a temperatura ou tempo de cozedura •...
  • Page 16 • Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho e siga sempre as instruções de segurança e funcionamento. • IMPORTANTE: Este aparelho não deve ser usado por crianças. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças. •...
  • Page 17 quando estiver a arrefecer. • Verifique tensão rede corresponda à indicada no aparelho. • Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando estiver em uso. • De vez em quando, verifique o aparelho relativamente a danos. Nunca utilize o aparelho se o cabo ou o aparelho apresentarem sinais de danos.
  • Page 18 • Desligue sempre o aparelho da rede elétrica quando não estiver em uso, especialmente se deixar o aparelho sem supervisão ou se o montar ou desmontar ou antes de o limpar. • Nunca utilize o aparelho no exterior e coloque-o sempre numa superfície plana. •...
  • Page 19 em contacto direto com os alimentos. Consulte a secção “Limpeza” no manual de instruções. • Certifique-se de que o cabo nunca entra em contacto com as partes quentes do aparelho. • Certifique-se aparelho nunca entra em contacto com materiais inflamáveis, como cortinas, trapos, etc., quando está...
  • Page 20: Modo De Utilização

    muito durante o seu uso. • O símbolo indica-se sempre na superfície com a maior temperatura. Contudo, as outras superfícies metálicas e não metálicas também podem aquecer muito durante o uso e por isso, recomenda- se ter cuidado ao manuseá-las e, se possível, usando luvas isotérmicas ou outro tipo de proteção térmica.
  • Page 21 cozedura e a grelha com água da torneira com sabão e deixe-os secar, para eliminar qualquer impureza ou resto do fabrico. • Use SEMPRE a grelha fornecida com a cuba de cozedura; o seu uso é fundamental para uma circulação correta do ar. •...
  • Page 22 • Se a função pré-aquecer estiver ativada quando a fritadeira tiver atingido a temperatura desejada, emitirá uns apitos e no visor aparecerão as palavras ADD FOOD, para indicar que já está pronta para que se possa adicionar o alimento. • Se a função recordar virar estiver ativada, a fritadeira vai-lhe pedir que vire o alimento dentro da fritadeira.
  • Page 23 CONSELHOS PARA OS MELHORES RESULTADOS • Pré-aqueça sempre antes de usar. • Os alimentos mais pequenos necessitam geralmente de um tempo de preparação um pouco mais curto do que os alimentos de maior tamanho. • Uma maior quantidade de alimentos só necessita de um tempo de preparação um pouco mais longo, uma quantidade mais pequena de alimentos só...
  • Page 24: Conselho: Se Houver Sujidade Aderida À Grelha Ou Ao Fundo Da Cuba De Cozedura, Encha-O Com

    humidade, óleo ou gordura nas ranhuras de arrefecimento. • Não use esfregões abrasivos ou lã de aço para limpar o interior ou o exterior, porque danificaria o revestimento. • Não submerja o aparelho em água nem em nenhum líquido. • Limpe a cuba e a grelha com água quente, um pouco de detergente líquido e uma esponja não abrasiva.
  • Page 25: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: 5427050 Tensão nominal: 220-240V ~ 50-60Hz Potência: 1800W Capacidade da cuba com grelha 8L Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/EU de Baixa tensão e com a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade Eletromagnética. PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRETIVA 2012/19 / UE •...
  • Page 26 falta de cumprimento do manual de instruções ou desgaste normal. Se este aparelho for utilizado de forma incorreta, com finalidades profissionais ou semiprofissionais ou de um modo que não esteja de acordo com as instruções de uso, a garantia ficará anulada. Não se aceitarão reclamações de garantia se o aparelho tiver sido modificado ou se se tiverem feito tentativas para repará-lo fora dos serviços de assistência técnica oficiais.
  • Page 27: Air Fryer

    AIR FRYER PRODUCT DESCRIPTION 1. Control panel 2. Main body 3. Cooking drawer with handle 4. Crisper plate 5. Air vent • 1. On/off button • 2. Pre-set programs selector • 3. y 4. Raise or lower the temperature or cooking time •...
  • Page 28: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully before using the appliance and always follow the safety and operating instructions. • IMPORTANT This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. •...
  • Page 29 • Check that mains voltage corresponds to the one indicated on the appliance. • Never leave the appliance unsupervised when it is in use. • You are recommended to check the appliance for damage from time to time. Never use the appliance if the cord or the appliance show signs of damage.
  • Page 30 appliance is left unsupervised or if it is being assembled or disassembled or before it is cleaned. • Never use the appliance outdoors and always place it on a flat surface. • Never use accessories that are not recommended manufacturer. They could imply danger for the user and damage the appliance.
  • Page 31 • Make sure the cord does not come into contact with the hot parts of the appliance. • Make sure that the appliance never comes into contact with inflammable materials, like curtains, dish cloths, etc… when in use, as it could cause a fire. •...
  • Page 32 use isothermal gloves or another type of thermal protection. When in doubt as regards the temperature of a given surface, it is always preferable to protect yourself. • Do not fill the drawer with oil or any other liquid. • Do not place anything on top of the appliance.
  • Page 33 • This air fryer has 10 preset programs to choose from. TIMES, TEMPERATURE, AND FUNCTIONS ACTIVATED BY DEFAULT Time Temperature Preheating Turn reminder (min) ºC Air fry 20 min Activated Activated Chips 15 min Activated Activated Chicken wings 25 min Activated Activated Bacon...
  • Page 34: Tips For Best Results

    • ATTENTION: if the cooking drawer is not positioned properly and is not fitted correctly into the main body, the fryer will not work. • CAUTION: Do not touch the cooking drawer during or after use as it gets very hot. Always grip the drawer by the handle. •...
  • Page 35 • Prefabricated dough also requires shorter preparation time than homemade dough. • Place an oven mould or an oven dish in the cooking drawer if you wish to bake a cake or quiche or if you wish to fry delicate or stuffed food.
  • Page 36: Technical Specifications

    10 minutes. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 5427050 Rated voltage: 220-240V ~ 50-60Hz Power: 1800W Capacity of cooking drawer and crisper plate 8L This appliance conforms to Directive 2014/35/EU on Low Voltage and with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility.
  • Page 37: Guarantee Terms

    GUARANTEE TERMS The legal guarantee conforming to prevailing legislation is applicable to this product. For the duration of the legal guarantee, all material and manufacturing defects are covered by the guarantee. To avail of the guarantee, you will need to present the purchase receipt at the store where the item was bought.
  • Page 39: Friteuse À Air Chaud

    FRITEUSE À AIR CHAUD DECRIPTION DE L’ARTICLE 1. Panneau de commande 2. Corps principal 3. Cuve de cuisson avec poignée 4. Grille 5. Sortie d’air • 1. Bouton marche/arrêt • 2. Sélecteur de programmes préréglés • 3 et 4. Diminution ou augmentation de la température ou du temps de cuisson •...
  • Page 40: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et suivez toujours les instructions de sécurité et d’utilisation. • IMPORTANT: Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants.
  • Page 41 irresponsables, en particulier quand il est branché sur secteur ou quand il refroidit. • Vérifier que la tension secteur correspond à celle indiquée sur l’appareil. • Ne jamais laisser l’appareil fonctionnement sans surveillance. • Vérifiez l’appareil de temps à autre à la recherche de dommages.
  • Page 42 • Débranchez l’appareil du secteur après chaque utilisation, en particulier si vous laissez l’appareil sans surveillance ou si vous l’assemblez ou le démontez ou avant de le nettoyer. • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur et posez-le toujours sur une surface plane. •...
  • Page 43 avec les aliments. Consultez la section «Entretien» dans le manuel d’utilisation. • Assurez-vous que le cordon n’entre pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil. • Assurez-vous que l’appareil n’entre pas en contact avec des matériaux inflammables, comme rideaux, torchons, etc.
  • Page 44 la surface avec la plus haute température. Cependant, les autres surfaces métalliques et non métalliques peuvent aussi chauffer beaucoup pendant l’utilisation. Il est donc recommandé de faire attention en les manipulant et, si possible, d’utiliser des gants isothermes ou un autre type de protection thermique.
  • Page 45 • Utilisez TOUJOURS la grille fournie avec la cuve de cuisson, elle est indispensable à la bonne circulation de l’air. • Ne posez rien sur le dessus de l’appareil. Cela interrompt le flux d’air et affecte les performances de la friteuse. •...
  • Page 46 • Si la fonction de préchauffage est activée lorsque la friteuse a atteint la température souhaitée, la friteuse émet des bips sonores et l’écran affiche les mots ADD FOOD indiquant que les aliments peuvent être introduits dans la friteuse. • Si la fonction rappel de secouage est activée, la friteuse vous demandera de secouer les aliments de l’intérieur de la friteuse à...
  • Page 47: Conseils Pour De Meilleurs Résultats

    CONSEILS POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS • Préchauffez toujours l’appareil avant utilisation. • Les aliments de petite taille nécessitent généralement un temps de préparation légèrement plus court que les aliments plus volumineux. • Une plus grande quantité d’aliments ne nécessite qu’un temps de préparation légèrement plus long tandis qu’une quantité...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    Placez la grille dans la cuve et laissez tremper pendant environ 10 minutes. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle: 5427050 Tension nominale: 220-240V ~ 50-60Hz Puissance: 1800W Capacité de la cuve avec grille 8L Cet appareil est conforme à la Directive 2014/35/EU de basse tension et à...
  • Page 49: Conditions De Garantie

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19 / UE • Afin de préserver notre environnement et notre santé, • l’élimination en fin de vie des équipements électriques et • électroniques doit se faire selon des règles bien précises et • nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou •...
  • Page 50: Après La Durée Légale De Garantie

    en dehors des services d’assistance technique agréés. Dans ce cas, nous déclinons toute responsabilité si un accident devait survenir. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à usure, le nettoyage et l’entretien ou le remplacement des pièces usées, qui restent à la charge de l’acheteur.

Table des Matières