Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

VENT-P30T4 / VENT-P40T4
VENTILATORE DA TAVOLO - DESK FAN - VENTILATEUR DE TABLE - VENTILADOR DE SOBRE MESA - STEHVENTILATOR - ASZTALI
VENTILLÁTOR - WIATRAK - TAFEL VENTILATOR - VENTILATOR DE MASA - STOLNÍ VENTILÁTOR - STOLNÝ VENTILÁTOR - ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ
ΓΡΑΦΕΙΟΥ - STOLNI VENTILATOR - VENTOINHA DE MESA
ISTRUZIONI PER L'USO / INSTRUCTION MANUAL / NOTICE D'UTILISATION / INSTRUCTION MANUAL / GEBRAUCHSANWEISUNG
/ HASZNÁLATI UTASÍTÁS / INSTRUKCJA OBSŁUGI / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA POUŽITIE / HANDLEIDING / MANUAL DE
INSTRUCTIUNI / UPUTE ZA UPORABU / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
VENT-P30T4_VENT-P40T4_MANUAL.indd 1
15/10/20 15:15
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VELAMP VENT-P30T4

  • Page 10 • N’utilisez pas l’appareil : • si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), • en cas de mauvais fonctionnement, • si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. • Présentez-le à un centre de service après-vente où il sera inspecté et réparé. Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur. • Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’ é viter tout danger. • Ne plongez jamais l’appareil, son cordon d’alimentation ou la prise de courant dans l’ e au ou tout autre liquide. • Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées • Cet appareil n’ e st pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’ e xpérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une per- sonne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Ne laissez jamais le ventilateur fonctionner sans surveillance. • Les jeunes enfants, les personnes âgées ou souffrantes ne doivent pas être exposés directement au souffle du ventilateur pendant une longue période. • Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le cordon lui-même.
  • Page 11 B. DESCRIPTION 1. Grille avant 2. Vis de sécurité 3. Clips de fermeture grille 4. Ecrou hélice 5. Hélice 6. Écrou pour grille arrière 7. Grille arrière 8. Axe de maintien 9. Moteur 10. Unité principale 11. Bouton d’ o scillation 12. Panneau de controle 13. Unité principale 14. Base ATTENTION! C. ASSEMBLAGE Assemblage des grilles et de l’hélice 1. Dévissez l’ é crou en plastique (6) dans le Placez la grille arrière (7) sur le bloc moteur. 4. Placez l’hélice (5) sur la tige (8) jusqu’à sens contraire des aiguilles d’une montre La poignée doit se trouver sur le dessus. ce qu’ e lle touche l’axe de maintien (8). et retirez-le. Vissez fermement l’ é crou en plastique (6) Vissez l’...
  • Page 12: Assemblage Du Pied Du Ventilateur

    d’u ÉL Placez la grille avant (1) sur la grille arrière (7). Fixez les grilles à l’aide des clips puis, utilisez un tournevis pour serrer la Faites correspondre les petits trous ronds de manière à faire vis de fermeture. (2) passer la vis de fermeture Assemblage du pied du ventilateur Assembler la base (13) avec l’unité principale(14). D. UTILISATION Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale adaptée Réglage de l’inclinaison Pour incliner la trajectoire de l’air (de bas en haut ou vice versa): éteindre le ventilateur et agir délicatement sur le moteur pour régler l’angle. Réglage de la vitesse : Vous pouvez régler la vitesse à l’aide des touches (12): 0 : arrêt 1 : vitesse lente 2 : vitesse moyenne 3 : vitesse rapide Réglage de l’oscillation latérale: Pour activer ou arrêter l’ o scillation, appuyez ou tirez sur le bouton d’ o scillation.(11) • E.
  • Page 13: Entretien

    Les parties esthétiques, les batteries, les poignées, les LED, les ampoules, les parties amovibles comme toutes les parties sujettes à l’usure, les dommages crées pas négligence, l’usage ou l’ i nstallation impropres ou non conformes aux instructions présentées sur le manuel d’utilisation, et dans tous les cas causés par des phénomènes étrangers au fonctionnement normal du produit sont exclus de la garantie. En particulier et à titre d’ e xemples le fait de tailler le câble d’alimentation électrique ou d’ o ublier de recharger les batteries au plomb tous les 3 mois annulent de fait la garantie. La garantie s’annule si l’appareil a été ouvert, manipulé et/ou réparé par des personnes non autorisées. La garantie s’ e ntend comme substitution ou réparation des pièces et composants défectueux, y compris la main d’ œ uvre nécessaire à la remise en marche du produit. VELAMP INDUSTRIES SRL se réserve le droit de réparer le produit défectueux ou le remplacer par un modèle identique ou similaire, sans que cette opération ne constitue une prolongation de la garantie. Sont exclus toute forme de dédommagements ou indemnisations pour d’ é ventuels dommages directs ou indirects de quelque nature que ce soit à personnes ou biens causés par l’usage ou la suspension de l’usage de l’appareil Dans tous les cas applicables, les frais et les risques de transport sont à la charge du client. le. GEBRAUCHSANWEISUNG Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen oder warten.

Ce manuel est également adapté pour:

Vent-p40t4

Table des Matières