Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et mode d'emploi
max. 130 kg
~ 60 Min.
39 kg
Long. 130 | Larg. 63 | H 120
FSCSTIB50.01.04
N° d'article CST-IB50
Cardiostrong IB50

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CARDIO STRONG IB50

  • Page 1 Notice de montage et mode d'emploi max. 130 kg ~ 60 Min. 39 kg Long. 130 | Larg. 63 | H 120 FSCSTIB50.01.04 N° d'article CST-IB50 Cardiostrong IB50...
  • Page 2 IB50...
  • Page 3 Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D'EMPLOI Affichage de la console Fonctions des touches Programmes Modes Veille et Arrêt automatique Mise hors tension Calibrage Bluetooth et applications de fitness STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales Roulettes de déplacement...
  • Page 4 GARANTIE CONTACT IB50...
  • Page 5 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir opté pour un appareil d’entraînement de qualité de la marque cardiostrong®. cardiostrong propose des appareils de fitness haut de gamme parfaitement conçus pour une utilisation à domicile. Entraînez-vous à la maison quel que soit le temps ou l’heure de la journée.
  • Page 6 Catégorie H (home): utilisation dans le cadre privé . Utilisation à domicile. Ces appareils sont destinés à être utilisés dans le cadre privé à domicile, où l’accès à l’appareil est réglementé par le propriétaire (personne assumant la responsabilité légale). IB50...
  • Page 7 Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut causer des blessures, endommager l'appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité. Lors de votre lecture, vous serez amené à rencontrer les notes de sécurité suivantes : ࣑...
  • Page 8 Dimensions de l’emballage (L x l x h) : env. 109 cm x 24 cm x 82 cm Dimensions d’installation (L x l x h) : env. 130 cm x 63 cm x 120 cm Poids utilisateur maximal : 130 kg Classe d’utilisation : IB50...
  • Page 9 Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
  • Page 10 N’installez pas d’autres applis sur la console. REMARQUE Les applis préinstallées des consoles TFT proviennent de fabricants externes. Fitshop décline toute responsabilité quant à la disponibilité, la fonctionnalité ou le contenu de ces applis. IB50...
  • Page 11 REMARQUE Par la présente, Fitshop GmbH déclare que le type d’équipement radioélectrique connexion sans fil (2,402 – 2,480 GHz) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : www.fitshop.com Emplacement ⚠...
  • Page 12 Pour éviter tout endommagement de l'appareil et du sol, procédez au montage de l'appareil sur un tapis de sol ou sur le carton d'emballage. REMARQUE Pour faciliter le montage, des vis et des écrous peuvent être prémontés. Assemblez l'appareil si possible sur l'emplacement qui lui est réservé. IB50...
  • Page 13 Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
  • Page 14 IB50...
  • Page 15 Montage Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l'ordre indiqué. REMARQUE Vissez d’abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu’elles sont correctement ajustées. Lorsque vous y serez invité, serrez les vis à l’aide de l’outil correspondant. Si vous avez des difficultés à...
  • Page 16 Fixez le support pour tablette (E) en insérant les goupilles (H) dans les trous correspondants (K) de la poignée (F). Fixez la tablette pour console (E) sur la poignée (F) à l'aide de deux vis (D16). Utilisez à cet effet le tournevis cruciforme (B17). IB50...
  • Page 17 Étape 3 : montage de la poignée Reliez le câble supérieur (E09) au câble inférieur (E10). Fixez la poignée (F) sur le montant de la console (A02) à l'aide de quatre vis (D12) et de quatre rondelles entretoises (D24). Utilisez à cet effet le tournevis cruciforme (B17). ࣑...
  • Page 18 Veillez à respecter le sens de rotation des pédales lors de leur montage (cf. figure). Fixez le cache-pédale (C28) sur le pied avant (B) avec une vis (D08). Utilisez à cet effet le tournevis cruciforme (B17). ⚠ ATTENTION Vérifiez que les pédales sont fermement vissées. IB50...
  • Page 19 Étape 5 : montage de la selle Fixez la selle (G) sur son support (A03) à l'aide de la molette (C21) et d'une vis (D02).
  • Page 20 Étape 6 : raccordement du bloc d'alimentation Branchez le bloc d'alimentation (E16) sur le raccord d'alimentation (E14). Serrez fermement toutes les vis. → L'appareil est prêt à l'emploi. IB50...
  • Page 21 Étape 7 : Ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser de l’appareil en tournant les deux vis de réglage situées sous le cadre principal. Soulevez l'appareil du côté souhaité et tournez la vis de réglage (C29) située sous le cadre principal.
  • Page 22 Pour ajuster la hauteur du guidon, desserrez le levier de réglage (B12) en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ajustez la hauteur du guidon. Fixez le levier de réglage (B12) en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. IB50...
  • Page 23 Étape 10 : Branchement de l’appareil ࣑ ATTENTION Ne branchez pas l’appareil sur une multiprise  ; il risque sinon de ne pas être suffisamment alimenté en courant. Cela risque de provoquer des dysfonctionnements. Branchez le codon d’alimentation dans une prise conforme aux prescriptions indiquées dans le chapitre Sécurité...
  • Page 24 Temps : plage d'affichage de 0:00 à 99:59 Watts : indique la puissance actuelle en watts de 0 à 999 Distance : plage d'affichage de 0,00 à 99,99 Vitesse : plage d'affichage de 0 à 200 tr/min Inclinaison : plage d’affichage de -8 à 8 IB50...
  • Page 25 Connexion sans fil : si vous avez accès à une connexion sans fil, le symbole s'allume. Résistance : plage d'affichage : 1 à 32 niveaux Fonctions des touches Touche Fonction En mode arrêt, appuyez sur la touche pour démarrer l'entraînement. Arrête l'entraînement lorsque l'appareil est en marche. Start/Stop Lorsque l'appareil est à...
  • Page 26 L'appareil doit se trouver en mode veille. Maintenez les deux touches d'inclinaison appuyées pendant trois secondes. L'appareil procède automatiquement au calibrage de l'inclinaison. REMARQUE Si le code d'erreur 04 apparaît, veuillez contacter notre service d'assistance technique. IB50...
  • Page 27 Bluetooth et applications de fitness La console de cette appareil de fitness est équipée d’une interface Bluetooth. Attention  : votre appareil mobile doit être compatible avec l’interface Bluetooth de votre appareil de fitness. Pour utiliser une application d’entraînement, activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile (tablette ou smartphone) puis ouvrez l’application.
  • Page 28 Vous pouvez ensuite déplacer facilement l'appareil vers l'endroit souhaité. Si vous devez déplacer l'appareil sur une plus longue distance, veuillez démonter l'appareil et l'emballer en toute sécurité. Choisissez le nouvel emplacement de l'appareil en respectant les consignes mentionnées dans le chapitre 1.4 du mode d'emploi. IB50...
  • Page 29 DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
  • Page 30 Le système électronique de l'appareil procède à des tests en continu. En cas d'écarts, un code de défaut apparaît à l'écran et le fonctionnement normal de l'appareil est arrêté pour votre sécurité. Veuillez vous adresser à votre contractant pour prendre contact avec l’assistance technique. IB50...
  • Page 31 Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués : Pièce Une fois par semaine Une fois par mois...
  • Page 32 également la possibilité de contacter notre service clientèle par téléphone, par mail, dans l’un de nos magasins ou via les réseaux sociaux. C’est avec plaisir que nous vous conseillerons ! Ceinture pectorale Tapis de sol Gel de contact Selle en gel Pédales Spray à base de silicone IB50...
  • Page 33 Le numéro de série de votre appareil est unique. Il se trouve sur un autocollant blanc. La position exacte de l’autocollant est indiquée sur la figure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Cardiostrong / vélo de biking Désignation du modèle : IB50 Référence article : CST-IB50...
  • Page 34 Pull wire motor trimmer wire L=578 stroke121 Hex retaining bolts Φ10 L=25mm Tension spring φ0.5 Straight mandrel assembly φ17*170 Equal length Allen wrench 5# S=5mm Cross wrench S=13, 15 Axis of rotation φ25*78 Adjustable foot pad Φ56*M10*30 Seat cushion IB50...
  • Page 35 Moving wheel Φ60*29 D-shaped lampshade 19*33*60 Oval cover 40.5**11*691 Right protective cover 553*968*50 Left protective cover 553*968*50 Crank stopper Turn the dot cap 86*86*18 Turn point outer trim cover 157*110*27 Turn point inside trim cover 110*92.5*5 Turn the connecting cover R 204*160*51 Turn the connecting cover L 204*160*48...
  • Page 36 420*136*71 Countersunk head hex socket bolts M12*30 Square neck bolts M8*30 Hexagonal flange face lock female fine teeth M10*1.25 Type I non-metal insert hex lock nut Type I non-metal insert hex lock nut Hexagon flange face lock female M10*1.0 IB50...
  • Page 37 Hex pan head screws M8*55 Hex socket cylindrical head screw M5*10 Elastic stop ring for shaft - Type B Φ17 Hex socket flat round head screw M8*15 Hex pan head screw M8*45 Hex socket cylindrical head screw M6*12 Hex socket flat round head screw M10*100 Cross recessed pan head self-tapping self- ST4.2*12...
  • Page 38 Vue éclatée IB50...
  • Page 39 GARANTIE Les produits de cardiostrong® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d’assistance technique se tient volontiers à...
  • Page 40 Il est également dans notre intérêt de trouver une solution rapide et non bureaucratique à votre demande. Gardez donc à portée de main votre numéro client ainsi que le numéro de série de l'appareil défectueux. IB50...
  • Page 41 CONTACT TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 16 50 00800 2020 2772 +494621 4210 944 +49 4621 4210-945 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.dk info@fitshop.co.uk �� technik@fitshop.de �� �� Åbningstider kan findes på You can find the opening ��...
  • Page 42 L’entreprise emploie à cet effet de nombreux spécialistes scientifiques du sport, entraîneurs de fitness et athlètes de compétition. N’hésitez pas à nous rendre visite sur les réseaux sociaux ou sur notre blog ! IB50...
  • Page 44 Cardiostrong IB50...

Ce manuel est également adapté pour:

Cst-ib50