Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

CAUTION: Always turn water supply OFF before
removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water
pressure and ensure that complete water shut-off
has been accomplished.
CARTRIDGE REMOVAL
2
1
3/32"
3/32"
3/32 po
CARTRIDGE INSTALLATION
8
4 Port Valve
Bottom = Step 8A
Parte inferior de la válvulade
de 4 puertos = Paso 8A
Soupape à 4 orifices -
Bas = Étape 8A
or
o
ou
3 Port Valve
Top = Step 8B
Parte superior de la válvula
de 3 puertos = Paso 8B
Soupape à 3 orifices -
Haut = Étape 8B
PRECAUCIÓN: Siempre CIERRE la toma de agua
antes de quitar la llave existente o desmontar
la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
REMOCIÓN DEL CARTUCHO
3
1
or
o
2
ou
INSTALACIÓN DEL CARTUCHO
Adapter with Check Valves,
position for 4 port control valves.
Adaptador con válvulas de
Pressure Balance Puck
retención, posición para
válvulas de control de 4 puertos.
Disco de equilibrio de presión
Rondelle d'équilibrage de pression
Adaptateur avec clapets de
non-retour, position pour les
soupapes de contrôle à 4 orifices.
Adapter with Check Valves,
position for 3 port control valves.
Adaptador con válvulas de
Pressure Balance Puck
retención, posición para
válvulas de control de 3 puertos.
Disco de equilibrio de presión
Adaptateur avec clapets de
Rondelle d'équilibrage de pression
non-retour, position pour les
soupapes de contrôle à 3 orifices.
ATTENTION: Toujours COUPER l'alimentation
en eau avant d'enlever l'ancien robinet ou de
démonter la soupape. Ouvrir la poignée du robinet
pour libérer la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
RETRAIT DE LA CARTOUCHE
4
5
1
2
Discard
Desechar
INSTALLATION DE CARTOUCHE
Cartridge
Cartridge
Cartucho
Cartucho
Cartouche
Cartouche
Cartridge
Cartridge
Cartucho
Cartucho
Cartouche
Cartouche
INS11068C - 11/24
6
Old
Old
Demonde
Demonde
Ancienne
Ancienne
Discard
Descarte
Jeter
Jeter
Adapter
Adaptador
Adaptateur
If components become separated, ensure seals are present
Si los componentes se separan, asegúrese de que las juntas
estén presentes y fijas antes de la instalación.
Si les composants ont tendance à se séparer, vérifier que les
joints d'étanchéité sont présents et bien fixés avant l'installation.
Cartridge
Cartucho
Cartouche
Bottom Seal (x1)
Junta inferior (1)
Joint d'étanchéité inférieur (1)
7
Old
Demonde
Ancienne
Discard
Descarte
Jeter
!
Inlet Seals (x2)
Juntas de entrada (x2)
Joints d'étanchéité d'entrée (x2)
and secure before installation.
loading

Sommaire des Matières pour Moen M-CORE 1212

  • Page 1 INS11068C - 11/24 CAUTION: Always turn water supply OFF before PRECAUCIÓN: Siempre CIERRE la toma de agua ATTENTION: Toujours COUPER l’alimentation removing existing faucet or disassembling the antes de quitar la llave existente o desmontar en eau avant d’enlever l’ancien robinet ou de valve.
  • Page 2 Hand tight + 1⁄2 turn with wrench or 106-115 in-lbs (12-13Nm) Apriete a mano y después dé un giro adicional de ¼ con la llave o 106-115 in-lb (12-13 nm) Serrer manuellement, puis tourner d’un quart de tour supplémentaire à l’aide d’une clé...