Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CHAISE DET CORDESA D80 COUSSIN
186679A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hesperide 186679A

  • Page 1 CHAISE DET CORDESA D80 COUSSIN 186679A...
  • Page 2 1/ Votre produit Propriétés Le polyester est un tissu synthétique qui offre une bonne résistance à la déchirure et aux frottements. Régularité des coutures Bien que nous apportions une attention toute particulière à la qualité et à la régularité des coutures, il est possible de constater que certains fils ne soient pas coupés après le point d'arrêt de la couture.
  • Page 3 Rincer abondamment. Terminer avec un tissu propre et sec. En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader. Consignes d'entretien des coussins Laver à...
  • Page 4 CARE INSTRUCTIONS   1/ Your product   Properties Polyester is a synthetic fabric that offers good resistance to tearing and rubbing. Regularity of seams Although we pay special attention to the quality and regularity of seams, it is possible to notice that some threads are not cut after the break point of the seam.
  • Page 5 Rinse thoroughly. Finish with a clean, dry cloth. If in doubt, consult a reseller or the material sheet on the Hesperide.com website. In the absence of regular cleaning your product will imperatively deteriorate. Cushions care instructions Wash by hand in warm water. Do not dry-clean, do not use the tumble dryer, do not use the iron.
  • Page 6 INSTRUÇÕES DE CUIDADO   1/ O seu produto   Propriedades O poliéster é um tecido sintético que oferece uma boa resistência aos rasgos e à fricção. Conformidade das costuras Apesar de dar-mos uma atenção especial à qualidade e conformidade das costuras, é possível constatar que certos fios não estejam cortados depois do remate da costura.
  • Page 7 Termine com um pano limpo e seco. Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausência de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente. Instruções de cuidados com almofadas Lave à mão e com água tépida. Não limpe a seco, não utilize secadora, não passe a ferro.
  • Page 8 Enjuagar con abundante agua. Finalizar con un paño limpio y seco. En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.
  • Page 9 Instrucciones de cuidado de cojines Lavar a mano y con agua tibia. No limpiar en seco, no utilizar nunca una secadora, no utilizar una plancha. Dejar secar al sol antes de volver a colocar las almohadas. Condiciones climáticas (viento, lluvia, nieve, heladas, vientos salinos) Los muebles de exteriores han sido diseñados para usarse en condiciones climáticas normales al aire libre.
  • Page 10 Reinigungsprodukt. Gründlich ausspülen. Beenden Sie den Vorgang mit einem sauberen, trockenen Tuch. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Händler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website Hesperide.com. Wenn Sie das Produkt nicht regelmäßig reinigen, verschlechtert es sich unweigerlich.
  • Page 11 Pflegehinweise für Kissen In lauwarmem Wasser von Hand waschen. Nicht chemisch reinigen, nicht in den Trockner geben, nicht bügeln. In der Sonne trocknen lassen, bevor Sie die Sitzkissen wieder auflegen. Wetterbedingungen (Wind, Regen, Schnee, Hagel, salzige Winde): Das Outdoor-Möbel ist so konzipiert, dass es unter normalen Bedingungen im Freien verwendet werden kann.
  • Page 12 Spoel overvloedig. Droog met een propere doek. In geval van twijfel, raadpleeg een verkopen of de technische fiche op de site Hesperide.com Indien het product niet regelmatig gereinigd wordt, zal het vanzelfsperkend achteruitgaan.
  • Page 13 Weersomstandigheden (wind, regen, sneeuw, hagel, zoute wind) Het buitenmeubilair is ontworpen om gebruikt te worden in normale externe weersomstandigheden. Sterke klimaatschommelingen en uitzonderlijke meteorologische omstandigheden kunnen gevolgen hebben op het aspect, het goede gebruik en de levensduur van het product.Het is aangeraden een dekzeil met verluchting te gebruiken tijdens het seizoen wanneer het meubilair buiten blijft.
  • Page 14 Risciacquare abbondantemente. Finire con un panno pulito e asciutto. In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente.
  • Page 15 Istruzioni per la cura dei cuscini Lavare a mano e acqua tiepida. Non lavare a secco, non usare l'asciugatrice, non usare il ferro. Lasciare asciugare al sole prima di sostituire i cuscini. Condizioni climatiche (vento, pioggia, neve, grandine, venti salini) Gli arredi per esterni sono progettati per l'uso in normali condizioni atmosferiche esterne.
  • Page 16 ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ   1/ Ваш товар   Свойства Полиэфирная пластмасса является синтетическим материалом, обладающим высоким сопротивлением разрыву и истиранию. Равномерность швов Несмотря на то, что мы уделяем особое внимание качеству и равномерности швов, можно увидеть, что некоторые нити не обрезаются после места остановки шва. Нет никакого риска, что...
  • Page 17 Тщательно промойте водой. Завершите уборку с помощью сухой и чистой тряпки. В случае сомнений обращайтесь к продавцу или ознакомьтесь с инструкцией продукции на сайте Hesperide.com При отсутствии регулярной уборки ваш товар обязательно обветшает. Инструкция по уходу за подушками Стирайте подушки вручную в теплой воде. Не используйте сухую чистку, машины для...
  • Page 18 поверхности и функциональность. Она также чувствительна к влажности окружающей среды. В связи с этим рекомендуем убрать ее в сухое, проветриваемое и закрытое помещение. В этом случае нет необходимости закрывать ее брезентовым чехлом. Перед тем, как убрать мебель, очистите и высушите ее для предупреждения образования неприятного...
  • Page 19 Czyścić wilgotną szmatką nasączoną ciepłą wodą z mydłem (lub gorącą wodą, do trudniejszych zabrudzeń) lub określonym, przeznaczonym do tego celu, produktem. Należy dokładnie spłukać. Na końcu przetrzeć suchą ściereczką. W razie wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą lub instrukcją na stronie Hesperide.com. W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość produktu ulegnie znacznemu pogorszeniu.
  • Page 20 Instrukcje pielęgnacji poduszek Myć ręcznie w ciepłej wodzie. Nie czyścić chemicznie, nie używać suszarki, nie używać żelazka. Pozostawić do wyschnięcia na słońcu przed ponownym założeniem poduszek. Warunki pogodowe (wiatr, śnieg, grad, słone wiatry) Meble ogrodowe zostały zaprojektowane do użytku w normalnych warunkach pogodowych na zewnątrz.
  • Page 21 ‫.םימיאתמ‬ ‫.ידוסי ןפואב ףוטשל שי‬ ‫.השביו היקנ תילטמ תרזעב םייסל שי‬ ‫ לש רתאב רמוחה ףד וא רכומ םע ץעוויהל שי ,קפס לש הרקמב‬Hesperide.com. ‫לש ובצמ רידס ןויקינ אלל‬ ‫.רדרדי לש רצומה‬ ‫תוירכב לופיט תוארוה‬ ‫שי .ץהגמב שמתשהל ןיא ,הסיבכ שביימב שמתשהל ןיא ,שבי יוקינ וסנת לא .םימח םימ תרזעב דיב ץוחרל שי‬...
  • Page 22 ‫ךרואו ןוכנה שומישה ,הארמה לע תועפשה תויהל םילולע ןפוד יאצוי ריווא גזמ יאנת וא םיקזח םילקא יעגפמל‬ ‫ץוחב ראשנ טוהירה םהב תונועה ךלהמב רורווא תכרעמ םע טנזרבב שמתשהל םוחב ץלמומ .רצומה לש םייחה‬ ‫תוחלו םשג‬ ‫בגנל שי ךא ,ןיטולחל ןיקת רבד אוה הז .שבייתי אוה םרטב םימי רפסמ תחקל לולע ,םשגב ראשוי טוהירה םא‬ ‫תונקדזה...
  • Page 23 Liste des pièces...
  • Page 24 Montage...
  • Page 27 Poids maximum autorisé : 110kg - Max weight 110kg - Autorização máxima de poids: 110kg - Max peso 110kg - Max Gewicht 110kg - Maximaal toegestaan gewicht: 110kg - Максимальное количество яиц: 110кг - Peso massimo 110kg - Maksymalna dopuszczalna waga: 110kg - ‫לקשמ‬ ‫יברמ...