Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DK: Brugsanvisning for bade-/toiletstol M2 Gas-tip.
Beregnet til brug ved badning/brusning og toiletbesøg
EN:
User guide for shower/commode chair M2 Gas-tip.
Intended for use at bathing/showering and toilet visit
DE:
Gebrauchsanweisung für dusch-/toilettenstuhl M2 Gas-tip.
Stuhl für Dusch/Toiletten Gebrauch
SV: Bruksanvisning för dusch-/toalettstol M2 Gas-tip.
Avsedd att användas vid bad/ dusch och toalettbesök
NO: Brukarveiledning for dusj-/toalettstol M2 Gass-tipp.
Designet for bruk når bading/dusjing og toalettbesøk
FI:
Käyttöohje suihku-/WC-tuoli M2 Tip kaasujousella.
Tarkoitettu kylpy- / suihku- ja
NL: Aanwijzingen voor douche/toiletstoel M2 Gas-tip.
Ontworpen voor gebruik bij het baden/douchen en toiletbezoek
FR: Guide de l'utilisateur pour la douche / chaise d'aisance M2 Gas-tip.
Destiné à une utilisation à la baignade / douche et visite de toilettes
IT: Manuale d'uso per sedia da doccia/commode M2 Gas-tip. Destinato all'uso
durante il bagno/doccia e la visita al bagno
HMN a/s
V. 1.4
wc-käyttöön.
HMN
www.
dk
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HMN M2 Gas-tip

  • Page 1 NL: Aanwijzingen voor douche/toiletstoel M2 Gas-tip. Ontworpen voor gebruik bij het baden/douchen en toiletbezoek FR: Guide de l'utilisateur pour la douche / chaise d'aisance M2 Gas-tip. Destiné à une utilisation à la baignade / douche et visite de toilettes IT: Manuale d'uso per sedia da doccia/commode M2 Gas-tip. Destinato all'uso...
  • Page 2 Lors du montage de l'accoudoir, le verrou à enclenchement est soulevé, puis l'accoudoir tiré vers le haut et poussé sur le côté. Quando si monta il bracciolo, il blocco a scatto viene sollevato, quindi il bracciolo sollevato e spinto di lato. HMN a/s...
  • Page 3 L'appui-tête est réglable en hauteur en desserrant et en serrant la vis à la bonne position. Il poggiatesta è regolabile in altezza allentando e serrando la vite nella giusta posizione. HMN a/s...
  • Page 4 écartés en les soulevant et en les tournant, tandis que les repose-pieds peuvent être inclinés. L'altezza del poggiapiedi è regolabile tramite clip. Per aumentare lo spazio, i poggiapiedi possono essere spostati da parte sollevandoli e ruotandoli, mentre i poggiapiedi possono essere inclinati. HMN a/s...
  • Page 5 Les supports latéraux sont cliqués dans les tuyaux carrés du cadre. En ajustant la profondeur, desserrer la vis à oreilles et resserrer à la bonne position. I supporti laterali sono inseriti a scatto nei tubi quadrati del telaio. Regolando la profondità, allentare la vite a testa zigrinata e serrare nuovamente nella posizione corretta. HMN a/s...
  • Page 6 Seien Sie sich bewusst, dass der Benutzer nach vorne durch negative Spitzenposition fallen kann! Mit der Halterung an der negativen Spitze, wird dieses Risiko eliminiert. Negative Spitze kann nur auf M2 Gas-Tip verwendet werden. Var medveten om att användaren kan falla framåt genom negativ spetsläge! Använda...
  • Page 7 Metti davanti alla sedia Staffe di montaggio Må kun anvendes på M2 Gas-tip Only for the M2 Gas-Tip chair Kann nur auf dem M2 Gas-tip angewendet werden Använd endast M2 Gas-tip NO: Bruk kun M2 Gas-tip Käytä VAIN kaasujousellisessa M2 Tip tuolissa...
  • Page 8 2 Years complaint rights against manufacturing errors. Terms of claim for frame. HMN grants 5 years claim rights against frame break-down for all M2 Shower/commode chairs and stainless steel shower stools. The warranty applies for production and material break downs, and can only be used if the products have been in normal use.
  • Page 9 Tuote voidaan pestä 85°C lämpötilassa 3 minuutin ajan. 2 vuoden takuu koskien valmistusvirheitä (sisältäen ruostumattomuuden). Runkotakuu Myönnämme M2 suihku/WC-tuolin rungolle 5 vuoden takuun koskien materiaali- ja valmistusvirheitä, sen ollessa normaalissa käytössä. Takuu ei koske tuolin osien normaalia kulumista. HMN a/s...
  • Page 10 Conditions de réclamation pour le cadre. grés en 3 minutes. HMN accorde 5 ans de droits de réclamation contre la rupture de cadre pour toutes les chaises de douche / d'aisance M2 et les tabourets de douche en acier inoxy- dable.
  • Page 11 2 anni di diritti di reclamo contro errori di fabbricazione. Termini di reclamo per telaio HMN concede 5 anni di diritti di reclamo contro la rottura del telaio per tutte le sedie da doccia/commode M2 e gli sgabelli per doccia in acciaio inossi- dabile.
  • Page 12 Midtager 22 - 2605 - Brøndby - Danmark Tlf.: +45 4396 2400 - E-mail: info@hmn.dk - Web: www.hmn.dk HMN a/s...