Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

Kit de vidéo surveillance couleur sans fil - 2.4 GHz
Schnurloser Videoüberwachungsbausatz - 2.4 GHz
Wireless surveillance video kit - 2.4 GHz
Kit de videovigilancia inalámbrico - 2.4 GHz
Kit di videosorveglianza senza fili - 2.4 GHz
Bezprzewodowy zestaw do wideonadzoru - 2.4 GHz
Manuel d'installation et d'utilisation
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and user manual
Manual de instalación y uso
Manuale di installazione e d'uso
Instrukcja monta u i u ytkowania
V.01-2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCS HASF1200500WGS

  • Page 1 Kit de vidéo surveillance couleur sans fil - 2.4 GHz Schnurloser Videoüberwachungsbausatz - 2.4 GHz Wireless surveillance video kit - 2.4 GHz Kit de videovigilancia inalámbrico - 2.4 GHz Kit di videosorveglianza senza fili - 2.4 GHz Bezprzewodowy zestaw do wideonadzoru - 2.4 GHz Manuel d’installation et d’utilisation Montage- und Bedienungsanleitung Installation and user manual...
  • Page 2 « Par la présente, la société SCS Sentinel déclare que l’appareil E8922 est conforme à la directive RTTE 1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité CE complète sur le site www.scs-laboutique.com »...
  • Page 3: Table Des Matières

    Résolution : 628 x 582 pixels (PAL), 510 x 492 pixels (NTSC). Luminosité minimum : 0.8Lux (Leds infrarouges activées) Vision nocturne : portée 10 mètres. * MODELE: HASF1200500WGS Angle de vision : 62° ~ 90°. TENSION D’ENTREE: AC100~240V, 50~60HZ TENSION DE SORTIE: DC12V, 0.5A Dimensions : 130 x 80 x 47 mm.
  • Page 4: Description Des Éléments

    FRANCAIS DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS LE MONITEUR Ecran (Augmenter le volume) Antenne Menu AUTO/MANU (Baisser le volume) Sortie AV Canal (Changement de caméra) Entrée AV V1/V2 (Caméra / Entrée AV) Ecouteur Allumer Alimentation 12 V DC CAMERA Antenne Objectif Leds de vision nocturne Microphone Support de fixation...
  • Page 5: Fixation Et Connexion Des Éléments

    FRANCAIS FIXATION ET CONNEXION DES ÉLÉMENTS 1) Alimentation 12V DC ou pile 9V 5) Sortie AV 6) Entrée AV 2) Alimentation 4) Allumer 12V DC INSTALLATION DES ÉLÉMENTS 1 Connecter la (ou les) caméras à leur alimentation grâce au transformateur 12V fourni ou bien avec l’adaptateur pour pile 9V (pile non fournie).
  • Page 6: Utilisation Des Éléments

    FRANCAIS UTILISATION DES ÉLÉMENTS 1 UTILISATION • Allumer ou éteindre le moniteur : Presser le bouton Allumer du moniteur ou de la télécommande. • Changer entre les caméras et l’entrée AV : Presser le bouton V1/V2 du moniteur ou de la télécommande. •...
  • Page 7: Informations Complémentaires

    FRANCAIS INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Respecter le type d’adaptateur préconisé. Ne brancher votre appareil qu’avec l’adaptateur 230V/18V 50Hz fourni. • Le moniteur et l’adaptateur doivent être utilisés en intérieur. • Effectuer tous les branchements entre les éléments avant d’alimenter le kit. • Laisser minimum 25 cm entre le moniteur intérieur et toute autre installation.
  • Page 8 Diese Videoüberwachungsanlage ist kinderleicht zu montieren, bietet eine ausgezeichnete Bildqualität und ermöglicht Ihnen, Ihren Innen- und Außenbereich zu überwachen. Dieses System ermöglicht Ihnen bis zu 4 Überwachungskameras anzuschließen. * MODEL: HASF1200500WGS Betriebsfrequenz : 2.400 ~ 2.483 Ghz. POWER INPUT: AC100~240V, 50~60HZ Reichweite des Systems : 100 Meter im freien Feld.
  • Page 9: Beschreibung Der Komponenten

    DEUTCH BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN DER BILDSCHIRM Bildschirm (Lautstärke erhöhen) Antenne Menü AUTO/MANU (Lautstärke senken) Videoausgang Kanal (Kanal ändern) Videoeingang V1/V2 (Kameras / INPUT AV) Power Kopfhöreranschluss Spannungsversorgung 12 V DC KAMERAS Antenne Objektiv LEDs Nachtsicht Mikrofon Befestigung Spannungsversorgung 12V DC...
  • Page 10 DEUTCH BEFESTIGUNG UND ANSCHLUSS DER KOMPONENTEN 1) Spannungsversorgung 12V DC / batterie 9V 5) Videoausgang 2) Spannungsversorgung 4) Power 12V DC INSTALLATION DER KOMPONENTEN: 1 Schließen Sie die Kamera(s) an die jeweilige Stromversorgung über den mitge- lieferten Transformator oder den batteriebetriebenen 9V-Adapter an. 2 Schließen Sie den Innenbildschirm über den mitgelieferten Adapter an das Stromnetz an.
  • Page 11 DEUTCH BEDIENUNG DER KOMPONENTEN 1) BEDIENUNG: Inbetriebnahme des Systems: - Drücken Sie auf POWER (13), am Bildschirm oder Fernseher, um das Gerät einzuschalten. - Drücken Sie auf V1/V2 (12), um die schnurlosen Kameras oder den Eingang INPUT/ AV, rechts am Bildschirm, auszuwählen. - Drücken Sie im Betrieb mit den schnurlosen Kameras auf den Knopf CH(11), um die Kamera zu wechseln (CH1 bis CH4).
  • Page 12: Product Characteristics

    This extremely easy to install surveillance video kit has excellent image quality and lets you monitor the inside or outside of the premises. The system can connect 4 surveillance cameras together. * MODEL: HASF1200500WGS Operating frequency : 2.400 ~ 2.483 Ghz. POWER INPUT: AC100~240V, 50~60HZ POWER OUTPUT: DC12V, 0.5A...
  • Page 13: Description Of The Elements

    ENGLISH DESCRIPTION OF THE ELEMENTS THE MONITOR Screen (Raise the volume) Antenna Menu AUTO/MANU Switch (Lower the volume) AV output (Switch channel) AV input V1/V2 (Monitor mode / AV mode) Earphone sockets Power 12 V DC Input CAMERAS Antenna Lens Night vision LEDS Microphone Attachement support...
  • Page 14 ENGLISH ATTACHING AND CONNECTING THE ELEMENTS 1) 12 V DC power supply / battery 9V 5) AV input 2) 12 DC power 4) Power supply Fitting the system components : 1) Connect the camera(s) to their power supply, using the transformer supplied or the 9 V battery adaptor.
  • Page 15 ENGLISH USING THE ELEMENT 1 OPERATION • Turn on/off the monitor : use the power button on the monitor or the remote control. • Switch between Monitor mode and AV mode : use the V1/V2 Button on the monitor or the remote control.
  • Page 16: Caracteristicas Del Producto

    Este kit de videovigilancia de muy fácil instalación dispone de una excelente calidad de imagen y le permite vigilar tanto el interior como el exterior. Este sistema le permite conectar 4 cámaras de vigilancia. * MODEL: HASF1200500WGS Frecuencia de funcionamiento: 2.400 ~ 2.483 Ghz. POWER INPUT: AC100~240V, 50~60HZ Alcance del sistema: 100M en campo abierto.
  • Page 17 ESPAÑOL DESCRIPCION DE LOS ELEMENTOS EL MONITOR Pantalla (Control para aumentar el volumen) Antena Menú Modo (Auto/Manu) (Control para bajar el volumen) Salida de video Canal (Control de cambio de canal) Entrada de video V1/V2 (Cámaras / INPUT AV) Toma de casco para audio Power Alimentación de 12 V DC CÁMARAS...
  • Page 18 ESPAÑOL FIJACION Y CONEXION DE LOS ELEMENTOS 1) Alimentación 12V DC / pila 9V 5) Output AV 2) Alimentación 4) Power 12V DC INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES 1) Conecte la (o las) cámara (s) a la corriente a través del transformador suminis- trado o del adaptador a pila de 9V.
  • Page 19 ESPAÑOL USO DE LOS ELEMENTOS 1 - UTILIZACIÓN : Para el funcionamiento del sistema: - Pulse POWER (13) en el monitor o en el mando para poner en marcha el aparato. - Pulse el botón V1/V2 (12) para utilizar las cámaras inalámbricas o la entrada INPUT/ AV situada a la derecha.
  • Page 20: Caratteristiche Del Prodotto

    Questo sistema permette di collegare 4 videocamere di sorveglianza. * MODEL : HASF1200500WGS Frequenza di funzionamento : 2.400 ~ 2.483 Ghz. POWER INPUT : AC100~240V, 50~60HZ POWER OUTPUT : DC12V, 0.5A...
  • Page 21: Descrizione Degli Elementi

    ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI IL MONITOR Display (Aumentare il volume) Antenna Menu Modalità (Automatica/Manuale) (Abbassare il volume) Uscita video Canal (Cambiare canale) Ingresso video V1/V2 (Videocamere / INPUT AV) Power Presa cuffie audio Alimentazione 12 V DC VIDEOCAMERE Antenna Obiettivo Led di visione notturna Microfono...
  • Page 22 ITALIANO FISSAGGIO E COLLEGAMENTO DEGLI ELEMENTI 1) Alimentazione 12 VDC / batterie 9V 5) Output AV 2) Alimentazione 4) Power 12V DC INSTALLAZIONE DEGLI ELEMENTI 1) Collegare la (o le) videocamere alla relativa alimentazione usando il trasformatore fornito o l’adattatore per batterie da 9V. 2) Collegare il monitor interno alla corrente usando l’adattatore fornito.
  • Page 23 ITALIANO USO DEGLI ELEMENTI 1) UTILIZZO : Per mettere in funzione il sistema: - Premere il pulsante POWER (12)(Accensione) sul monitor o sul telecomando per accendere l’apparecchio. - Premere il pulsante V1/V2 (12) per scegliere di utilizzare le videocamere senza fili o l’ingresso INPUT/AV (Ingresso/AV) presente sul lato destro.
  • Page 24 W systemie tym mo na pod czy 4 kamery nadzoruj ce. * MODEL: HASF1200500WGS Cz stotliwo dzia ania: 2.400 ~ 2.483 Ghz. POWER INPUT: AC100~240V, 50~60HZ POWER OUTPUT: DC12V, 0.5A Zasi g systemu: 100 m w wolnym polu.
  • Page 25: Opis Elementów

    POLSKI OPIS ELEMENTÓW MONITOR Ekran (Zwi kszanie g o no ci) Antena Menu Tryb (Automatyczny/R czny) (Zmniejszanie g o no ci) Wyj cie wideo Kana u (Zmiana kana u) Wej cie wideo V1/V2 (Kamery / INPUT AV) Gniazdo s uchawkowe Power Zasilanie 12 V DC KAMERY...
  • Page 26 POLSKI MOCOWANIE I ŁĄCZENIE ELEMENTÓW 1) Zasilanie 12V DC / baterii 9V 5) Output AV 2) Zasilanie 12V 4) Power MONTAŻ ELEMENTÓW 1) Pod czy kamer (y) do ród a zasilania u ywaj c transformatora lub zasilacza w przypadku baterii 9V. 2) Pod czy do pr du monitor wewn trzny u ywaj c zasilacza znajduj cego si w zestawie.
  • Page 27 POLSKI ZASTOSOWANIE ELEMENTÓW 1) SPOSÓB U YCIA: Dzia anie systemu: przycisk POWER (13)na monitorze lub na pilocie. - W celu uruchomienia urz dzenia nacisn przycisk V1/V2 (12), by wybra kamery bezprzewodowe lub wej cie INPUT/ - Nacisn AV znajduj ce si po prawej stronie. przycisk CH (11) by zmieni - W przypadku u ycia kamer bezprzewodowych nacisn kamer (od CH1 do CH4).
  • Page 28 Hotline assistance technique au 0 892 350 490 (0.34 € TTC la minute) Lundi, mercredi, vendredi et samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00 Mardi et jeudi de 9h00 à 12h00 www.scs-laboutique.com...
  • Page 29 Note d’application - Déclaration pour une installation de vidéosurveillance La vidéosurveillance est soumis aux articles L223-1 à L223-9; L251-1 à L 251-8; L 253-1 à L253-5 et L254-1 du code de la sécurité intérieure. Décret d’application N° 96-926 du 17 octobre 1996 modifiée. Dans les lieux privés : domicile / entreprise non ouverte au public Les systèmes sans enregistrements dans les lieux privés (domicile ou entreprises non ouvertes au public extérieur) qui n’accueillent pas de public au sens de...

Ce manuel est également adapté pour:

A-121c

Table des Matières