Maintenance and cleaning
To preserve the look of your product, it should be cleaned with a mild soap, rinsed with clear water and dried with a so cloth.
Important: Do not use abrasive, irritant or corrosive products (such as detergents or other products containing ammonia). Always rinse and/or
clean the faucets a er having sprayed cleaning products onto other surrounding surfaces (i.e : mirror, ceramic le, etc.). The mist of these clean
ing products may damage the nish of your faucets.
To remove mineral deposits and stains caused by water evapora on, clean the parts with a ½ hot water ½ vinegar solu on, or leave them to soak
in this solu on. Protect their nish with non abrasive wax (which does not contain polishing paste).
Sec on Entre en et ne oyage :
A n de maintenir l'aspect de votre produit, vous devez le ne oyer avec un savon doux, le rincer à grande eau et l'assécher avec un linge doux.
Important : Ne pas u liser de produits abrasifs, irritants ou corrosifs (ex. : détergents ou produits avec présence d'ammoniaque). Bien rincer et/
ou ne oyer la robine erie après avoir vaporisé des produits ne oyants sur les autres surfaces (ex. : miroir, céramique, etc.). La vapeur des pro
duits ne oyants pourrait endommager le ni de la robine erie.
Pour enlever les dépôts de minéraux et les taches causées par l'évapora on de l'eau, ne oyez les pièces avec une solu on ½ eau chaude et
½ vinaigre, ou faites les tremper dans ce e solu on. Protéger le ni par la suite avec une cire non abrasive (ne contenant pas de pâte à polir).
Mantenimiento y limpieza
Para preservar la apariencia de su producto, éste deberá limpiarse con un jabón suave, luego enjuagarse con agua limpia y secarse con un paño
suave.
Importante: No u lice productos abrasivos, corrosivos o irritantes (como detergentes u otros productos que con enen amoníaco). Siempre en
juague y / o seque bien los grifos después de haber realizado limpieza con productos rociados en super cies circundantes (por ejemplo: espejos,
baldosas de cerámica, etc.) El rocío de éstos productos de limpieza pueden dañar el acabado de sus grifos.
Para eliminar los residuos minerales y otras manchas causadas por evaporación del agua, limpie las partes en una solución de ½ agua caliente +
½ vinagre, o déjelos en remojo en esta solución y a con nuación proteja su acabado con cera no abrasiva (que no contenga pasta de pulido).
Troubleshoo ng chart
Problems
Low water ow
Water jet o centre
Dripping
Tableau de dépannage
Problèmes
Faible débit
Jet d'eau décentré
Dégou e
Tabla de solución de problemas
Problemas
Bajo ujo de agua
Caudal de agua descentrado
Goteo
TORONTO
11, Cidermill ave. Unit 5
Concord (Ontario)
L4K 4B6
Tel.: 905-760-9009
1-888-287-5354
Fax: 905-760-1292
PGUIGAR-REV04
Cause
Obstructed aerator or ow reducer
Cause
Aérateur ou réducteur de débit obstrué
Causa
Aireador o reductor de ujo obstruidos
UNITED STATES
Tel.: 1-866-473-8442
Fax: 1-866-909-8442
www.riobelpro.ca
Info@riobel.ca
Solu on
Remove and clean aerator and/or ow
reducer
Solu on
Re rer et ne oyer l'aérateur et/ou le
réducteur de débit
Solución
Re re y limpie el aireador y/o el reductor
de ujo
Saintt-Jérôme (Québec)
Tél. : 450-432-0442
Télec. : 450-432-1095
MONTRÉAL
820, rue Nobel
J7Z 7A3
1-866-473-8442