Télécharger Imprimer la page
SHMS92412
300 MIN
10
5
8
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2025-01-13
2105
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2201
612
1/50
loading

Sommaire des Matières pour Forte SHMS92412

  • Page 1 SHMS92412 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/50...
  • Page 3 3/50...
  • Page 4 4/50...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli - 0001 S70969 S30211 S34722 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S3eeee-N S30106 S30161 S30129 Ø3.5x15 Ø4x16 Ø3,5x25 S31298-14 S32604 S30157 S30111 Ø4x14 Ø4,5x16 Ø4x30 Ø6,3x13 S32080 S39787 S3gggg S34702 Ø6,4x50 S3zzzz S33519-N S37526 S30577 Ø10 S30066 S33396 S38389 S31347-N S36628 Ø10x50, Ø5x60 S32892-N 7/50...
  • Page 8 S36417-LT Colli - 0001 S36482-N S36483-N S36165 S36479-N S36481-N S36478-N S36480-N Colli - 0002 S36906 L=1070 Colli - 0003 S34705 L - 1970 8/50...
  • Page 9 Colli - 0006 S38425 S38704 L - 2068 L - 2060 S38705 S39885-N L - 2170 L - 2068 S39886-N L - 2170 9/50...
  • Page 10 537496 S32604 S37526 537496 537496 S31298-14 537496 537496 10/50...
  • Page 11 S32604 537496 S34702 337724 11/50...
  • Page 12 S30157 337724 S39787 12/50...
  • Page 13 S30129 S39886-N 13/50...
  • Page 14 337724 1086 1086 S70969 S30211 S34722 145179 S30106 S34702 S33396 14/50...
  • Page 15 145179 337724 S30066 S32080 15/50...
  • Page 16 022826 S31347-N S30111 16/50...
  • Page 17 S34705 S30106 S33396 S34722 145181 S30212 S70969 17/50...
  • Page 18 145181 S31347-N S30111 18/50...
  • Page 19 022826 S31347-N S30111 19/50...
  • Page 20 S34722 145180 S33396 S30106 S34702 20/50...
  • Page 21 145180 S32080 S30066 S31347-N S30111 21/50...
  • Page 22 S70969 337724 S30211 22/50...
  • Page 23 337724 145179 145180 S32080 S30066 23/50...
  • Page 24 S31347-N S30111 S34722 S33396 S30106 24/50...
  • Page 25 S3eeee-N 35952 35952 S31347-N S30111 25/50...
  • Page 26 S30106 S30577 26/50...
  • Page 27 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 28 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 29 S30129 S36165 29/50...
  • Page 30 S30129 S36165 30/50...
  • Page 31 S36482-N S36482-N S39885-N S31298-14 S39885-N 31/50...
  • Page 32 S36906 S3zzzz S3gggg 32/50...
  • Page 33 634047 521081 634051 521081 634051 521081 634047 33/50...
  • Page 34 III. S38704 S31298-14 S38425 S31298-14 S38704 34/50...
  • Page 35 S31298-14 S31298-14 35/50...
  • Page 36 89 mm S30161 S36479-N S30161 S36481-N 36/50...
  • Page 37 S30161 S36483-N S36481-N S38389 37/50...
  • Page 38 38/50...
  • Page 39 39/50...
  • Page 40 90 ° 634047LUG 521081 634051LU 521081 634051LU 521081 634047LUD 40/50...
  • Page 41 III. S38704 S31298-14 S31298-14 S38704 S38705 41/50...
  • Page 42 S31298-14 S31298-14 42/50...
  • Page 43 89 mm S30161 S36478-N S30161 S36480-N 43/50...
  • Page 44 S36480-N S38389 44/50...
  • Page 45 45/50...
  • Page 46 46/50...
  • Page 47 47/50...
  • Page 48 S30161 S30161 48/50...
  • Page 49 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 50 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con destinazione sconosciuta. Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.