Page 1
Esquema de Montagem Pós-produção Atenção! Não poderá haver alterações sem aprovação do Cliente Assembly Instruction Post-production Attention! no changes can occur without customer approval Folha de montaje Pós-producción Atención! No puede haber cambios sin aprobación del cliente...
Page 2
13414 NOTICE DE MONTAGE 13415 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 13416 MONTAGEANLEITUNG APARADOR 3P3C ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM SIDEBOARD 3D3DR INSTRUCCIONES DE MONTAJE BUFFET 3P3T UPUTE ZA MONTAZU MONTAJ TALIMATI EAN CODE 8435178372758 8435178372772 8435178372765 *À MONTER SOI-MÊME* NE PAS UTILISER SI UNE PARTIE EST CASSÉE, ENDOMMAGÉE OU MANQUANTE...
Page 13
SPANISH: En caso de reclamación, por favor, facilitar la información escrita en la etiqueta. FRENCH: En cas de réclamation, merci de transmettre les informations contenues sur l´ étiquette fixée sur le produit. ENGLISH : If you may have whatever complaint, please, let us know the information written on the label.
Page 15
BLIND WALLS STUDDED WALLS "FISCHER" Metal Nylon winged Metal expansion "MOLLY"plug Nylon plug Wall plug Wall plug plug Use a drill bit that is compatible in size with the hardware used and the type of wall. I MURI PIENI TASSELLO DI TASSELLO NYLON TASSELLO DI TASSELLO METALLICO...
Page 16
den genau entsprechenden Befestigungstyp nicht bereitstellen. Zunächst ist es erforderlich, die exakte Bauart der W and zu ermitteln, an der Sie dieses Produkt anbringen werden, um die für diese Wand geeigneten Befestigungsmittel im Fachhandel erwerben zu können. Nachfolgend einige Beispiele empfohlener Befestigungen für: HOHLWÄNDE VOLLWÄNDE NYLONDÜBEL...
Page 23
FRENCH: " Aprés assemblage de ce produit, il est conseillé d’aérer régulièrement la pièce “ pendant quelques jours SPANISH: Después de montar este producto, es aconsejable ven lar la habitación frecuentemente, durante algunos días. ENGLISH: A er assembling this product, it is recommended to regularly ven late the room a few days.