Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

11 02.21
AYGO WK 99E38K
Avant-propos
Nous vous souhaitons la bienvenue au nombre des propriétaires Toyota
toujours croissant et de tous ceux qui savent en apprécier la qualité.
Nous sommes fiers de la technologie avancée et de la qualité de la
construction de chaque véhicule que nous produisons.
Ce Manuel du Propriétaire décrit le fonctionnement de votre nouveau
véhicule Toyota. Veuillez le lire attentivement et faire respecter ses
instructions par ses occupants. Ainsi, vous bénéficierez de longues
années d'utilisation en toute sécurité. Pour toutes les informations
importantes concernant ce manuel et votre Toyota, veuillez lire
attentivement les pages suivantes.
Pour son entretien, souvenez−vous que votre concessionnaire Toyota
connaît très bien votre véhicule et qu'il désire vous donner entière
satisfaction. Il assurera un entretien de qualité et vous fournira toute
l'assistance nécessaire.
Veuillez laisser la présente brochure dans le véhicule au moment de
sa revente. Les informations qu'elle contíent seront également utiles
au futur propriétaire.
L'ensemble des informations et caractéristiques contenues dans la
présente brochure sont à jour au moment de sa publication. Toutefois, la
politique d'amélioration permanente des produits suivie par Toyota l'oblige
à se réserver le droit de procéder à tout moment et sans préavis à des
modifications.
Prière de noter que la présente brochure s'applique à tous les
modèles et couvre tous les équipements, y compris les options.
C'est pourquoi l'usager pourra parfois trouver des explications se
rapportant à des équipements qui ne sont pas montés sur son
véhicule.
2011 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Tous droits réservés. La présente publication ne peut être ni reproduite ni
copiée, intégralement ou partiellement, sans le consentement écrit de
Toyota Motor Corporation.
i

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toyota AYGO WK 99E38K 2021

  • Page 1 11 02.21 AYGO WK 99E38K Avant-propos Nous vous souhaitons la bienvenue au nombre des propriétaires Toyota toujours croissant et de tous ceux qui savent en apprécier la qualité. Nous sommes fiers de la technologie avancée et de la qualité de la construction de chaque véhicule que nous produisons.
  • Page 2 11 02.21 AYGO WK 99E38K Informations importantes concernant ce manuel Avertissements relatifs à la Symbole de sécurité sécurité et aux dégâts du véhicule Ce manuel comporte un certain nombre d’avertissements relatifs à la sécurité et aux dégâts du véhicule. Vous devez respecter scrupuleusement ces avertissements pour éviter tout...
  • Page 3 Toyota Systèmes de retenue des occupants Toyota vous conseille, ainsi qu’à votre famille, de prendre le temps de lire attentivement la section 1−3 de ce manuel du propriétaire. Afin de vous aider à tirer le meilleur parti des systèmes de retenue des occupants dont ce véhicule est équipé, il est important pour vous et...
  • Page 4 Toyota vous conseille de lire attentivement les instructions de la section 1−3 et de les relire aussi souvent que nécessaire tant que vous...
  • Page 5 Les pièces Toyota d’origine coexistent sur le marché avec une large gamme de pièces détachées et d’accessoires destinés aux véhicules Toyota. Si une pièce ou un accessoire d’origine Toyota fourni avec le véhicule doit être remplacé, Toyota recommande d’utiliser des pièces ou des accessoires d’origine Toyota pour le remplacer.
  • Page 6 Avant de mettre le véhicule à la casse, veillez à ce que les coussins de sécurité SRS et les prétensionneurs de ceinture de sécurité soient déposés et mis au rebut chez un concessionnaire ou réparateur Toyota agréé ou chez un autre professionnel dûment qualifié et équipé.
  • Page 7 11 02.21 AYGO WK 99E38K Conseils sur la conduite avec une boîte de vitesses mécanique multimode (Modèles équipés d’une boîte de vitesses mécanique multimode uniquement) La boîte de vitesses mécanique multimode est une boîte à 5 vitesses et marche arrière. La commande de l’embrayage et le changement rapport sont...
  • Page 8 11 02.21 AYGO WK 99E38K Votre véhicule contient des batteries et/ou des accumulateurs. Ne les mettez pas au rebut dans la nature; participez plutôt à la collecte sélective (Directive 2006/66/CE). viii...
  • Page 9 ........10 Autres équipements 2 INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA . . .
  • Page 10 11 02.21 AYGO WK 99E38K...
  • Page 11 11 02.21 AYGO WK 99E38K VUE D’ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES Section 1−1 UTILISATION DES INSTRUMENTS ET COMMANDES Vue d’ensemble des instruments et des commandes D Vue d’ensemble du tableau de bord ....D Vue d’ensemble du combiné...
  • Page 12 11 02.21 AYGO WK 99E38K VUE D’ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES Vue d’ensemble du tableau de bord "Véhicules à conduite à gauche MS11001b 1. Ouïes latérales 5. Leviers de réglage des rétroviseurs 2. Compte-tours 6. Contacteurs de commande de lève−vitres électriques 3.
  • Page 13 11 02.21 AYGO WK 99E38K VUE D’ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES MS11002a 1. Contacteurs des phares, des clignotants 8. Prise de courant et des feux antibrouillards arrière 9. Contacteur du moteur 2. Contacteurs d’essuie−glace et de 10. Levier de déverrouillage d’inclinaison du lave−glace volant de direction 3.
  • Page 14 11 02.21 AYGO WK 99E38K VUE D’ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES "Véhicules à conduite à droite MS11003a 1. Manette de déverrouillage du capot 6. Combiné d’instruments 2. Contacteurs de commande de lève−vitres 7. Compte-tours électriques 8. Levier de boîte de vitesses mécanique 3.
  • Page 15 11 02.21 AYGO WK 99E38K VUE D’ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES MS11004a 1. Contacteur de désembuage de lunette 7. Contacteur de réglage de la portée des arrière phares 2. Contacteur des feux de détresse 8. Contacteur d’activation/de désactivation manuelle du coussin de sécurité 3.
  • Page 16 11 02.21 AYGO WK 99E38K VUE D’ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES Vue d’ensemble du combiné d’instruments MS11009 1. Tachymètre 4. Compteur kilométrique et compteur journalier 2. Jauge de carburant 5. Voyants de rappel d’entretien et des 3. Voyants de position de la boîte de clignotants vitesses (boîte de vitesses mécanique multimode)
  • Page 17 11 02.21 AYGO WK 99E38K VUE D’ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES Symboles des témoins du tableau de bord ∗ Témoin du système de freinage Témoin de rappel de ceinture de sécurité côté conducteur ∗ et passager avant ∗ Témoin du système de charge ∗...
  • Page 18 11 02.21 AYGO WK 99E38K VUE D’ENSEMBLE DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES Voyant de préchauffage du moteur ∗ Témoin du système de direction assistée électrique Voyants des clignotants Voyant des feux de route Voyant des feux de croisement Voyant du feu antibrouillard arrière Voyant de dérapage ∗...
  • Page 19 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES Section 1−2 UTILISATION DES INSTRUMENTS ET COMMANDES Clés et portes D Clés ........... D Système d’immobilisation du moteur .
  • Page 20 Ces clés commandent toutes les serrures. Pour réaliser un double avec transpondeur intégré, le concessionnaire ou le réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, a besoin de l’une de ces clés. Les clés contiennent une puce électronique (transpondeur), qui commande le système...
  • Page 21 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES MS12025 MS12026 NOTE z Lorsque vous faites démarrer moteur, veillez à ce qu’aucune autre Lors l’utilisation d’une clé à clé à transpondeur (y compris celles transpondeur, respectez les précautions d’autres véhicules) ne se trouve aux suivantes: alentours de la clé...
  • Page 22 Si vous perdez vos clés ou si vous désirez contre d’autres objets. obtenir clés supplémentaires, z Ne pas exposer la clé à de hautes concessionnaire ou un réparateur Toyota températures pendant longues agréé, ou tout autre professionnel dûment périodes, en la laissant, par exemple, qualifié...
  • Page 23 Pour réaliser un double avec transpondeur intégré, votre concessionnaire ou atelier Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, a besoin du numéro de clé et de la clé. Toutefois, le nombre de doubles pouvant être réalisés est MS12029 limité.
  • Page 24 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES Cette déclaration est l’entière responsabilité du fabricant / représentant autorisé en Communauté européenne: Elle certifie que les produits désignés ci−dessous sont conformes aux exigences essentielles de protection de la Directive R&TTE 1999/5/CE sur l’harmonisation des lois des Etats−membres en ce qui concerne le Spectre radio, la CEM et la Sécurité...
  • Page 25 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES B0IM...
  • Page 26 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES B0C0immo- bi01Bulgaria...
  • Page 27 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES B0C0immo- bi02Bulgaria...
  • Page 28 Eviter de plonger la télécommande dans l’eau. Il peut y avoir jusqu’à 4 télécommandes par véhicule. Faites appel à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel compétent et équipé, pour obtenir plus d’informations.
  • Page 29 à “—Remplacement de la pile”, à la page 20. Si vous égarez la télécommande, contactez dès que possible votre concessionnaire ou réparateur Toyota, ou tout autre professionnel Verrouillage dûment qualifié et équipé, pour éviter tout risque de vol ou d’accident. (reportez−vous à...
  • Page 30 à ne pas perdre les pièces constitutives. z Remplacez pile pile identique équivalente, recommandée par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. z Jetez les piles usées en respectant la législation locale en vigueur.
  • Page 31 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES MS12018b MS12019c 1. Retirer la vis. 2. Ouvrir le couvercle à l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un objet similaire.
  • Page 32 Refermez soigneusement le cache. Après avoir remplacé batterie, assurez−vous clé fonctionne correctement. Si la clé ne fonctionne toujours pas correctement, veuillez prendre contact avec un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, avec tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
  • Page 33 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES Cette déclaration est l’entière responsabilité du fabricant / représentant autorisé en Communauté européenne: Elle certifie que les produits désignés ci−dessous sont conformes aux exigences essentielles de protection de la Directive R&TTE 1999/5/CE sur l’harmonisation des lois des Etats−membres en ce qui concerne le Spectre radio, la CEM et la Sécurité...
  • Page 34 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES Cette déclaration est l’entière responsabilité du fabricant / représentant autorisé en Communauté européenne: Elle certifie que le produit désigné ci−dessous sont conformes aux exigences essentielles de protection de la Directive R&TTE 1999/5/CE sur l’harmonisation des lois des Etats−membres en ce qui concerne le Spectre radio, la CEM et la Sécurité...
  • Page 35 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES B0WCzech...
  • Page 36 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES B0C0W01 Bulgaria...
  • Page 37 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES B0C0W02 Bulgaria...
  • Page 38 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES Portes latérales for Receiver TA−2006/578 icasaa MS12004a APPROVED for Transmitter VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE A TA−2006/577 L’AIDE DE LA CLE icasaa Introduisez la clé dans la serrure et tournez−la. APPROVED Verrouillage: Tourner la clé vers l’avant. Déverrouillage: Tourner la clé...
  • Page 39 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES MS12006a MS12005 VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE A SECURITE ENFANT PORTIERES L’AIDE DU BOUTON DE VERROUILLAGE ARRIERE (modèles 5 portes seulement) INTERIEUR Déplacer levier vers position Commande du bouton. “LOCK”. Verrouillage: Appuyez sur le bouton. Lorsque la protection enfant est enclenchée, Déverrouillage: Tirez le bouton vers le haut.
  • Page 40 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES Lève-vitres électriques ATTENTION Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, procédez comme suit. Avant de fermer les vitres électriques, MS12016a toujours s’assurer que personne ne se trouve à proximité vitres. S’assurer aussi que toutes les parties du corps des passagers (tête, mains ou autres) se trouvent à...
  • Page 41 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES Lunette arrière (modèles 5 portes seulement) MS12034 MS12022b Pour ouvrir la lunette arrière, tirer la Tirer la manette d’ouverture pour verrouiller manette d’ouverture vers vous et déployer correctement l’attache comme indiqué dans complètement le mécanisme.
  • Page 42 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES MS12031a MS12032a Fermer la lunette arrière comme indiqué dans ATTENTION l’illustration. Lorsque vous fermez la vitre, s’assurer Lorsque vous fermez la lunette arrière, qu’elle est bien fermée. veiller à ne pas coincer les mains ou les doigts dans la manette d’ouverture.
  • Page 43 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES Hayon— —Mesures de précautions relatives à le hayon —Fonctionnement ATTENTION Gardez le hayon fermée pendant la conduite. Si elle reste ouverte, elle peut heurter des objets pendant la conduite MS12007b ou les bagages risquent d’être éjectés du coffre, provoquant un accident.
  • Page 44 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES Reportez−vous à “Précautions à prendre pour le rangement des bagages”, à la page 205 de la section 2, pour les précautions à observer quand vous chargez les bagages. ATTENTION MS12039 Lorsque vous utilisez la porte de coffre, veillez à...
  • Page 45 Lors de la fermeture del hayon, veillez élément en tissu. tout particulièrement à éviter de vous z Ne fixez aucun accessoire autre que coincer les doigts, etc. des pièces d’origine Toyota sur le Pour fermer hayon, poussez hayon.
  • Page 46 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES Capot moteur MS12010a MS12037 Pour ouvrir le capot: 2. De l’avant du véhicule, soulevez sur le levier du verrou auxiliaire vers le haut, 1. Tirez le levier de déverrouillage. Le puis soulevez le capot moteur. capot moteur se soulèvera légèrement.
  • Page 47 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES MS12030c MS12033a protection Retrait de la béquille Déplacer la béquille comme indiqué dans l’illustration. Tenez la zone de protection du support par la main et retirez la béquille de ATTENTION l’attache, comme indiqué...
  • Page 48 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES Bouchon du réservoir à carburant MS12009a MS12038 Ceci indique que la trappe du réservoir à 3. Maintenez le capot ouvert: engagez la carburant se trouve sur le côté gauche de béquille dans la découpe. votre véhicule.
  • Page 49 11 02.21 AYGO WK 99E38K CLES ET PORTES MS12036 MS12014d 1. Pour ouvrir le volet du réservoir à 2. Pour ôter le bouchon du réservoir à carburant. carburant, insérez la clé et tournez−la dans le sens inverse des aiguilles Arrêtez le moteur avant de le plein d’une montre de 45 degrés (vers le d’essence.
  • Page 50 éviter tout déversement du carburant en cas d’accident. Etant donné bouchons régulent la pression dans le réservoir à carburant, Toyota recommande d’utiliser un bouchon de réservoir d’origine Toyota. bouchon réservoir de qualité équivalente peut aussi être utilisé. Lors de l’ouverture du bouchon, ne le retirez pas brusquement.
  • Page 51 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Section 1−3 UTILISATION DES INSTRUMENTS ET COMMANDES Systèmes de retenue des occupants D Sièges ..........D Sièges avant .
  • Page 52 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Sièges avant— —Précautions concernant les Sièges sièges avant Pendant la conduite du véhicule, tous les Siège du conducteur dossiers de siège doivent être relevés en position verticale. Les occupants doivent ATTENTION s’asseoir correctemente, au fond du siège et boucler leur ceinture de sécurité.
  • Page 53 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Siège du passager avant Sièges avant (avec coussins de sécurité latéraux SRS) ATTENTION ATTENTION Le coussin de sécurité SRS du passager avant se déploie également avec une Les coussins de sécurité latéraux SRS force considérable et peut provoquer sont montés...
  • Page 54 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS —Précautions à observer pour le réglage des sièges —Réglage des sièges avant ATTENTION Les réglages du siège ne doivent pas être effectués pendant que le véhicule roule, siège pourrait déplacer inopinément et provoquer la perte de contrôle du véhicule.
  • Page 55 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS —Déplacement du siège avant pur accéder au siège arrière (modèles à 3 portes) ATTENTION Ne jamais faire de réglages lorsque le véhicule est en mouvement. Evitez d’incliner le dossier de siège MS13010a plus que nécessaire.
  • Page 56 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Banquette arrière rabattable (avec siège arrière) MS13085a MS13012a Modèles 3 portes Type A MS13011a MS13013 Modèles à 5 portes Type B AVANT DE RABATTRE LE SIEGE ARRIERE RABATTEMENT DES SIEGES ARRIERE Introduire la languette de la ceinture de 1.
  • Page 57 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Appuie-têtes (avec siège arrière) ATTENTION Ne laissez personne s’asseoir sur le dossier d’un siège rabattu ou dans le compartiment à bagages. MS13014 Lorsque vous rabattez les sièges à leur position d’origine, s’assurer qu’ils sont correctement fixés en poussant vers l’avant et l’arrière du sommet du dossier.
  • Page 58 Toyota agréé, ou avec un autre professionnel dûment qualifié et équipé, pour Enfant. Utilisez un système de retenue pour remplacement l’installation...
  • Page 59 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS —Bouclage des ceintures de sécurité avant et arrière Prenez soin de ne pas détériorer la sangle ou les éléments de fixation de la ceinture de sécurité. Assurez−vous que les sièges ou les portes latérales pincent, n’entravent MS13090...
  • Page 60 Tendre la prendre contact immédiatement avec sangle un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou avec tout autre Trop haut MS13044 professionnel dûment qualifié équipé. N’utilisez pas le siège tant que la ceinture de sécurité n’est pas réparée, car elle ne peut plus éviter à...
  • Page 61 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS —Prétensionneurs de ceinture de sécurité MS13017a MS13016a Les prétensionneurs des ceintures de Pour détacher la ceinture, appuyez sur le sécurité du conducteur et du passager bouton rouge de déverrouillage de la avant sont conçus pour s’activer sous boucle et laissez la ceinture s’enrouler.
  • Page 62 Si le prétensionneur s’est activé, le témoin SRS s’allume. Dans ce cas, la ceinture de sécurité ne peut plus être utilisée et doit être remplacée par un concessionnaire réparateur Toyota agréé, tout autre Le système du prétensionneur de ceinture de professionnel dûment...
  • Page 63 Prenez contact le plus rapidement possible avec un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, avec tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. Si l’une des ceintures de sécurité avant ne s’enroule pas ou ne peut pas être...
  • Page 64 Le contacteur d’activation/de désactivation manuelle du coussin de sécurité est en Dans les cas suivants, consultez le plus position “OFF”: rapidement possible un concessionnaire ou Lorsque le contacteur du moteur est réparateur Toyota, tout autre amené position “ON”, témoin professionnel compétent et équipé: s’allume pendant plus de 6 secondes,...
  • Page 65 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Coussins de sécurité du conducteur et du passager SRS avant ATTENTION Le système des coussins de sécurité SRS avant constitue simplement un complément à la protection principale MS13024a offerte par les systèmes de ceintures de sécurité...
  • Page 66 MS13091 sécurité doit être correctement retenu à l’aide d’un système de retenue pour enfant. Toyota recommande de placer et d’attacher correctement tous les bébés et tous les enfants sur le siège arrière véhicule à...
  • Page 67 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Choc contre un Chute ou saut trottoir ou un MS13033c dans un trou MS13004 obstacle dur profond Choc après un saut du véhicule Les coussins de sécurité SRS avant Le système de coussins de sécurité SRS est peuvent aussi se déployer en cas de choc principalement constitué...
  • Page 68 Veillez à Toyota recommande fortement que: laver dès que possible à l’eau et au savon toute partie de la peau qui a été en contact conducteur soit plus loin avec ces résidus afin d’éviter toute irritation.
  • Page 69 SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13028 MS13029 Ne vous asseyez pas sur le bord du Toyota recommande d’asseoir tous les siège et ne vous penchez pas sur le bébés et les enfants sur le siège tableau de bord lorsque le véhicule arrière du véhicule, et de les attacher...
  • Page 70 NOTE N’effectuez aucune des modifications suivantes sans consulter préalablement un concessionnaire ou un réparateur Toyota, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. De telles Ne placez pas d’objets ou une partie modifications risquent, dans certains quelconque du corps sur ou devant la...
  • Page 71 L’apparition de l’une des conditions suivantes signale la présence d’un dysfonctionnement coussins sécurité prétensionneurs de ceinture de sécurité. Prenez contact le plus rapidement possible avec un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, avec tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. Le contacteur d’activation/de désactivation manuelle du coussin de sécurité...
  • Page 72 Coussins de sécurité latéraux MS13032c MS13031 coussin sécurité Dans les cas suivants, consultez le plus (Supplemental Restraint System—système rapidement possible un concessionnaire ou de retenue supplémentaire) latéraux sont réparateur Toyota, tout autre uniquement destinés à compléter professionnel compétent et équipé: protection base assurée...
  • Page 73 être correctement retenu du conducteur et du passager avant. à l’aide d’un système de retenue pour Pour garantir une sécurité maximale enfant. Toyota recommande de placer en cas d’accident, le conducteur et et d’attacher correctement tous les tous passagers véhicule...
  • Page 74 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Collision par l’arrière MS13006 MS13092 Collision frontale Retournement du véhicule Le système des coussins de sécurité SRS règle générale, coussins latéraux peut ne pas être déclenché si le sécurité SRS latéraux ne se déploient pas véhicule subit une collision latérale selon si le véhicule subit un choc frontal ou certains angles, ou une collision sur le...
  • Page 75 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Lorsque coussins sécurité déploient, ils émettent un bruit très important et dégagent un peu de fumée, quelques résidus et un gaz non toxique. Il ne s’agit pas là d’un début d’incendie. Cette fumée reste quelque temps dans le véhicule et peut MS13080a provoquer une légère irritation des yeux, de...
  • Page 76 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13035 MS13034 Ne vous appuyez pas contre la porte Ne fixez pas de porte−gobelet ou tout avant lorsque le véhicule roule, car le autre objet sur ou près de la portière. coussin de sécurité...
  • Page 77 NOTE N’effectuez aucune des modifications suivantes sans consulter préalablement un concessionnaire ou un réparateur Toyota, ou tout autre professionnel Ce voyant s’allume quand le contacteur du dûment qualifié et équipé. De telles moteur est amené en position “ON”. Il modifications risquent, dans certains s’éteint après 6 secondes environ et...
  • Page 78 Le contacteur d’activation/de désactivation manuelle du coussin de sécurité est en Dans les cas suivants, consultez le plus position “OFF”: rapidement possible un concessionnaire ou Lorsque le contacteur du moteur est réparateur Toyota, tout autre amené position “ON”, témoin professionnel compétent et équipé: s’allume pendant plus de 6 secondes,...
  • Page 79 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Coussins de sécurité latéraux et rideaux de sécurité SRS ATTENTION Le système des coussins de sécurité latéraux et desrideaux de sécurité SRS constitue simplement un complément MS13037 à la protection principale offerte par ceintures sécurité...
  • Page 80 MS13006 sécurité doit être correctement retenu à l’aide d’un système de retenue pour enfant. Toyota recommande de placer et d’attacher correctement tous les bébés et tous les enfants sur les sièges arrière du véhicule à l’aide de systèmes de retenue adaptés.
  • Page 81 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Collision par l’arrière MS13081b MS13092 Collision frontale Retournement du véhicule Les coussins de sécurité latéraux et Le système de coussin de sécurité latéral et rideaux de sécurité SRS ne se déploient rideaux sécurité...
  • Page 82 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS En cas d’impact latéral violent, le capteur de ATTENTION coussin de sécurité latéral et de rideau de sécurité déclenche les dispositifs de gonflage Les coussins de sécurité latéraux et les du coussin de sécurité...
  • Page 83 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13039a MS13034 Ne laissez personne s’appuyer contre Ne laissez personne approcher la tête la porte latérale lorsque le véhicule de la zone de déploiement du coussin roule, car le coussin de sécurité de sécurité...
  • Page 84 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13086 MS13040 Ne laissez personne se mettre à Ne laissez aucun occupant passer la genoux, face à la porte, sur le siège tête, ni les mains par les fenêtres, car passager, coussin les rideaux de sécurité...
  • Page 85 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13087 MS13035 Ne fixez pas de porte−gobelet ou tout Ne fixez pas de micro ou d’autre autre objet sur ou près de la portière. accessoire ou objet à proximité de objets seraient projetés...
  • Page 86 à Ce voyant s’allume lorsque le contacteur concessionnaire ou à un réparateur du moteur est amené en position “ON”. Il Toyota agréé, à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. s’éteint après 6 secondes environ et signale ainsi que les coussins de sécurité...
  • Page 87 Lorsque vous conduisez le véhicule, le témoin s’éteint ou clignote. Dans les cas suivants, consultez le plus rapidement possible un concessionnaire ou réparateur Toyota, tout autre professionnel compétent et équipé: Un coussin de sécurité SRS latéral ou un rideau de sécurité s’est déployé.
  • Page 88 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Système d’activation/de désactivation manuelle du coussin de sécurité (passager avant) La partie des montants avant, centraux, arrière, des longerons latéraux de toit ou du ciel de toit où se trouve le coussin de sècuritè...
  • Page 89 à la route sur le siège du passager avant Consulter concessionnaire lorsque le coussin de sécurité est réparateur Toyota agréé, tout autre activé. Dans le cas contraire, la force professionnel compétent et équipé dans l’un de déploiement du coussin de sécurité...
  • Page 90 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Siège de sécurité enfant— —Précautions concernant le siège de sécurité enfant Toyota conseille vivement d’utiliser les Un siège de sécurité enfant de type systèmes retenue pour enfants face à la route ne doit être installé...
  • Page 91 âge et à son taille, conformément aux équipé d’un clip de verrouillage, vous pouvez instructions du fabricant du siège. en acheter un chez un concessionnaire ou Toyota vous recommande d’utiliser un siège un réparateur Toyota agréé, ou chez un sécurité enfant conforme à...
  • Page 92 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS —Types de sièges de sécurité enfant Les sièges de sécurité enfant sont répartis groupes fonction réglementation ECE N_44. Groupe 0: Jusqu’à 10 kg (22 lb.) (0 à 9 mois) Groupe 0 : Jusqu’à...
  • Page 93 U: Convient pour les sièges de sécurité enfant “universels” approuvés pour cette catégorie de poids. L1: Convient pour les sièges “TOYOTA BABY SAFE (0 à 13 kg [0 à 28 lb.])” approuvés pour cette catégorie de poids. L2: Convient pour les sièges “TOYOTA DUO+ (9 à 18 kg [20 à 39 lb.] sans système ISOFIX)”...
  • Page 94 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Le siège de sécurité pour enfant repris dans le tableau risque de ne pas être disponible en dehors de l’Union européenne. Vous pouvez aussi utiliser des sièges de sécurité enfant autres que ceux repris dans ce tableau.
  • Page 95 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS ATTENTION Ne jamais placer un siège de sécurité pour enfant de type dos à la route sur le siège avant lorsque le contacteur d’activation/de désactivation manuelle du coussin de sécurité est en position “ON”.
  • Page 96 (4 à 12 ans) Signification des lettres reprises dans le tableau ci−dessus: L1: Convient pour les sièges “TOYOTA BABY SAFE (0 à 13 kg [0 à 28 lb.])” approuvés pour cette catégorie de poids. L2: Convient pour les sièges “TOYOTA DUO+ (9 à 18 kg [20 à 39 lb.] sans système ISOFIX)”...
  • Page 97 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS Le siège de sécurité pour enfant repris dans le tableau risque de ne pas être disponible en dehors de l’Union européenne. Vous pouvez aussi utiliser des sièges de sécurité enfant autres que ceux repris dans ce tableau.
  • Page 98 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS ATTENTION Ne jamais placer un siège de sécurité pour enfant de type dos à la route sur le siège avant lorsque le contacteur d’activation/de désactivation manuelle du coussin de sécurité est en position “ON”.
  • Page 99 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS —Types de siège de sécurité enfant pour chaque emplacement (avec ancrage rigide ISOFIX) (avec siège arrière) Le tableau indique à quelles places votre siège de sécurité enfant peut être installé. Positions ISOFIX dans le véhicule Classe de Classe de...
  • Page 100 équipé d’un clip de verrouillage, vous pouvez ne laisse pas suffisamment de place en acheter un chez un concessionnaire ou pour l’installation d’un siège un réparateur Toyota agréé, ou chez un sécurité enfant, placez ce type de professionnel dûment qualifié et équipé. siège siège arrière droit (Reportez−vous...
  • Page 101 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13072b MS13093a MS13097 Type A...
  • Page 102 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13098 Type B MS13099 Type C...
  • Page 103 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13100 Type D...
  • Page 104 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS ATTENTION Siège de sécurité enfant de type dos à la route: Ne jamais placer un siège de sécurité pour enfant de type dos à MS13026 la route sur le siège du passager avant lorsque contacteur...
  • Page 105 Contactez immédiatement instructions du fabricant, puis engagez la un concessionnaire ou un réparateur languette dans la boucle en veillant à ne pas Toyota agréé, tout autre tordre sangle. Gardez sangle professionnel dûment...
  • Page 106 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13055 SH13054 Pour enlever le siège pour bébé: ATTENTION Appuyez sur le bouton de déverrouillage de boucle enlevez agrafe Essayez de faire bouger le siège de verrouillage si nécessaire puis laissez la sécurité...
  • Page 107 (véhicules en acheter un chez un concessionnaire ou à conduite à droite). Le système de un réparateur Toyota agréé, ou chez un retenue pour enfant installé sur le professionnel dûment qualifié et équipé. siège arrière ne doit pas toucher le (Reportez−vous...
  • Page 108 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13072b MS13093a MS13097 Type A...
  • Page 109 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13098 Type B MS13099 Type C...
  • Page 110 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13100 Type D...
  • Page 111 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS ATTENTION Siège de sécurité enfant de type dos à la route: Ne jamais placer un siège de sécurité pour enfant de type dos à MS13026 la route sur le siège du passager avant lorsque contacteur...
  • Page 112 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13048 MS13058a Réglez le siège à fond vers l’arrière Pour installer le siège pour enfant de type Un siège de sécurité enfant de type face à la route: face à la route ne peut être installé Faites passer les sangles abdominale et sur le siège du passager avant qu’en supérieure à...
  • Page 113 Essayez de faire bouger le siège de mortelles. Contactez immédiatement sécurité enfant dans différentes un concessionnaire ou un réparateur directions pour vous assurer qu’il est Toyota agréé, tout autre bien fixé. Suivez toutes les instructions professionnel dûment qualifié fournies par son fabricant.
  • Page 114 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13061a MS13060 Pour enlever le siège pour enfant en bas (C) INSTALLATION SIEGE âge: REHAUSSE ENFANT Appuyez sur le bouton de déverrouillage de Le siège rehausseur s’utilise uniquement boucle enlevez agrafe en position face à...
  • Page 115 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13062a MS13074 Réglez le siège à fond vers l’arrière Pour installer le siège rehausseur: ATTENTION Asseyez l’enfant sur le siège rehausseur. Faites passer les sangles abdominale et Un siège de sécurité enfant de type supérieure sur ou autour du siège de face à...
  • Page 116 Contactez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, tout autre professionnel dûment qualifié équipé. N’installez jamais de système de retenue pour enfant sur le siège avant d’avoir fait réparer la ceinture...
  • Page 117 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS —Utilisation d’une sangle supérieure (avec siège arrière) MS13066c MS13073b Points d’ancrage Suivre la procédure indiquée ici si le Utiliser les points d’ancrage situés derrière siège de sécurité pour enfant nécessite les dossiers de siège pour fixer la sangle l’utilisation d’une sangle supérieure.
  • Page 118 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS MS13067a MS13068d UTILISATION DU POINT D’ANCRAGE: 2. Fixez le siège de sécurité enfant avec la ceinture de sécurité. 1. Relevez l’appuie−tête. Attachez le crochet au point d’ancrage et tendez la bretelle supérieure du siège enfant.
  • Page 119 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS —Installation avec barre rigide d’ancrage ISOFIX (siège de sécurité enfant ISOFIX) (avec siège arrière) MS13070 MS13069a Le siège arrière est équipé d’une barre de 3. Abaissez l’appuie−tête. fixation pour une utilisation exclusive avec sièges sécurité...
  • Page 120 11 02.21 AYGO WK 99E38K SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS ATTENTION Quand vous utilisez les barres de fixation exclusive pour le siège de sécurité pour enfant, assurez−vous qu’aucun objet n’est situé à proximité des barres ou que la ceinture de sécurité...
  • Page 121 11 02.21 AYGO WK 99E38K VOLANT ET RETROVISEURS Section 1−4 UTILISATION DES INSTRUMENTS ET COMMANDES Volant et rétroviseurs D Volant de direction inclinable ......D Rétroviseurs extérieurs .
  • Page 122 11 02.21 AYGO WK 99E38K VOLANT ET RETROVISEURS Volant de direction inclinable Rétroviseurs extérieurs— MS13019 MS13020 Pour modifier l’angle d’inclinaison du Réglez rétroviseur manière à volant, maintenez le volant, poussez sur le apercevoir légèrement le côté du véhicule. levier de déverrouillage, inclinez le volant à...
  • Page 123 11 02.21 AYGO WK 99E38K VOLANT ET RETROVISEURS —Commande des rétroviseurs —Rétroviseurs escamotables MS13088 MS13021 Pour régler les rétroviseurs, il suffit Les rétroviseurs peuvent être repliés pour d’actionner le levier de commande. permettre garer véhicule plus facilement dans des endroits exigus. NOTE Pour escamotér le rétroviseur, repliez-le vers l’arrière jusqu’à...
  • Page 124 11 02.21 AYGO WK 99E38K VOLANT ET RETROVISEURS Rétroviseur intérieur antiéblouissant Miroirs de courtoisie MS13083 MS13023 Régler le rétroviseur de manière à voir Pour utiliser les miroirs de courtoisie, l’arrière du véhicule. abaissez le pare−soleil et soulevez le couvercle. Pour réduire l’éblouissement provoqué par les phares des véhicules qui vous suivent lorsque vous conduisez de nuit, actionnez le levier situé...
  • Page 125 11 02.21 AYGO WK 99E38K ECLAIRAGES, ESSUIE−GLACES ET DESEMBUEUR Section 1−5 UTILISATION DES INSTRUMENTS ET COMMANDES Eclairages, essuie−glaces et désembueur D Phares et clignotants ........D Réglage de l’inclinaison des phares .
  • Page 126 11 02.21 AYGO WK 99E38K ECLAIRAGES, ESSUIE−GLACES ET DESEMBUEUR Phares et clignotants MS14001b MS14002b PHARES Feux de route/feux de croisement—Pour allumer les feux de route, allumez les phares Pour allumer phares: Tournez puis repoussez le levier (position 1). Tirez le commande phares/clignotants.
  • Page 127 11 02.21 AYGO WK 99E38K ECLAIRAGES, ESSUIE−GLACES ET DESEMBUEUR Réglage de l’inclinaison des phares MS14004a MS14003b Pour régler l’inclinaison phares, CLIGNOTANTS tournez le sélecteur. Pour faire fonctionner les clignotants, La liste suivante fournit des exemples de soulevez ou abaissez le levier en position réglages corrects.
  • Page 128 Le contacteur des clignotants ne fonctionne charge de bagages pas lorsque les feux de détresse sont ∗ : Renseignez−vous auprès d’un allumés. concessionnaire ou d’un réparateur Toyota agréé, auprès tout autre NOTE professionnel dûment qualifié et équipé Pour éviter que la batterie se décharge, pour connaître la catégorie de votre...
  • Page 129 11 02.21 AYGO WK 99E38K ECLAIRAGES, ESSUIE−GLACES ET DESEMBUEUR Feu antibrouillard arrière Eclairage intérieur MS14006a MS14007 Pour allumer le feu antibrouillard arrière, Pour allumer l’éclairage intérieur, faites tournez le sélecteur situé sur le levier des coulisser le contacteur. phares et des clignotants dans la position Le contacteur d’éclairage intérieur comporte de feu antibrouillard arrière.
  • Page 130 11 02.21 AYGO WK 99E38K ECLAIRAGES, ESSUIE−GLACES ET DESEMBUEUR Lave-glace et essuie-glace de Essuie−glace et lave−glace lunette arrière MS14008a MS14009a Pour mettre l’essuie−glace avant Pour faire fonctionner l’essuie-glace de marche, déplacez le levier vers le réglage lunette arrière, tournez la commande vers souhaité.
  • Page 131 11 02.21 AYGO WK 99E38K ECLAIRAGES, ESSUIE−GLACES ET DESEMBUEUR Désembueur de lunette arrière MS14010a Pour désembuer ou dégivrer la lunette arrière, appuyez sur le contacteur. Le contacteur du moteur doit être réglé en position “ON”. Les petits fils chauffants situés à l’intérieur de la lunette arrière dégageront rapidement cette dernière.
  • Page 132 11 02.21 AYGO WK 99E38K ECLAIRAGES, ESSUIE−GLACES ET DESEMBUEUR...
  • Page 133 11 02.21 AYGO WK 99E38K APPAREILS DE CONTROLE, INSTRUMENTSET TEMOINSDE RAPPELD’ENTRETIEN Section 1−6 UTILISATION DES INSTRUMENTS ET COMMANDES Appareils de contrôle, instruments et témoins de rappel d’entretien D Jauge de carburant ........D Témoins de température du liquide de refroidissement du moteur .
  • Page 134 Faites le plein immédiatement. Le voyant s’éteint quand le véhicule a roulé pendant quelque temps. Si le voyant ne s’éteint pas, consultez le plus rapidement possible un concessionnaire ou un réparateur Toyota, ou tout autre professionnel compétent et équipé.
  • Page 135 11 02.21 AYGO WK 99E38K APPAREILS DE CONTROLE, INSTRUMENTSET TEMOINSDE RAPPELD’ENTRETIEN Témoins de température du liquide de refroidissement du moteur NOTE z Ne retirer thermostat système de refroidissement du moteur, car le moteur risque de surchauffer. Le thermostat est conçu pour réguler MS15003 le débit du liquide de refroidissement afin de maintenir la température du...
  • Page 136 11 02.21 AYGO WK 99E38K APPAREILS DE CONTROLE, INSTRUMENTS ET TEMOINS DE RAPPEL D’ENTRETIEN Compteur kilométrique et Compte-tours compteur journalier MS15004 MS15006 Véhicules à conduite à gauche Cet instrument affiche le kilométrage total et le kilométrage partiel. 1. Compteur kilométrique—Indique distance totale parcourue par le véhicule.
  • Page 137 (témoin et signal sonore) Arrêtez et vérifiez. Amenezimmédiatementlevéhiculechezunconcessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel compétent et équipé. Si vous ne pouvez conduire le véhicule, consultez un concessionnaire ou un réparateur Toyota, ou tout autre professionnel compétent et équipé.
  • Page 138 Toyota agréé, ou tout autre professionnel compétent et équipé. Amenez immédiatement le véhicule chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel compétent et équipé. Amenez le véhicule chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel compétent et équipé.
  • Page 139 “ABS” restent allumés. Dans les cas suivants, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un Dans ce cas, le système antiblocage réparateur Toyota agréé, ou par tout autre des roues ne fonctionnera pas et le professionnel dûment qualifié et équipé: véhicule deviendra très...
  • Page 140 Faites appel à un pendant 30 secondes. Ensuite, si la ceinture concessionnaire ou à un réparateur Toyota de sécurité n’est toujours pas bouclée, le agréé, à tout autre...
  • Page 141 Ne conduisez pas le véhicule lorsque le avec plus de force, vous pourrez rouler à témoin allumé—même faible vitesse. Faites vérifier votre Toyota le centaine de mètres—car cela risque plus rapidement possible d’abîmer le moteur.
  • Page 142 (boîte immédiatement le moteur. Faites appel à un mécanique multimode uniquement) concessionnaire ou à un réparateur Toyota Ce témoin s’allume quand le contacteur du agréé, à tout autre professionnel moteur est amené en position “ON”. Après compétent et équipé.
  • Page 143 Consultez le plus fonctionne pas. Cela signifie que les roues rapidement possible un concessionnaire risquent de se bloquer en cas de freinage ou un réparateur Toyota agréé, ou tout brusque ou de freinage sur route glissante. autre professionnel dûment qualifié et l’une...
  • Page 144 Le contacteur d’activation/de désactivation Dans suivants, consultez manuelle du coussin de sécurité est en concessionnaire ou un réparateur Toyota, ou position “OFF”. tout autre professionnel compétent et équipé: Lorsque le contacteur du moteur est Le témoin ne s’allume pas lorsque le amené...
  • Page 145 “LOCK” et que le contacteur des phares est Toyota, ou par un professionnel dûment activé. Le retrait de la clé n’arrête pas le qualifié et équipé.
  • Page 146 11 02.21 AYGO WK 99E38K APPAREILS DE CONTROLE, INSTRUMENTS ET TEMOINS DE RAPPEL D’ENTRETIEN...
  • Page 147 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT Section 1−7 UTILISATION DES INSTRUMENTS ET COMMANDES Contacteur du moteur (d’allumage), boîte de vitesses et frein de stationnement D Contacteur du moteur (d’allumage) ..... . D Boîte de vitesses mécanique multimode .
  • Page 148 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT Contacteur du moteur (d’allumage) Position “ACC”—Les accessoires tels que la radio sont alimentés, mais le contact moteur n’est pas mis. Position “LOCK”—Le moteur est coupé et le volant de direction est bloqué.
  • Page 149 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT Boîte de vitesses mécanique multimode— La boîte de vitesses mécanique multimode est une boîte à 5 vitesses et marche arrière. base d’une boîte vitesses mécanique traditionnelle, l’embrayage et le passage vitesses...
  • Page 150 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT “+”: Passage au rapport supérieur Tirez le levier de changement de vitesse dans sens “+” puis relâchez−le. Chaque fois que le levier est actionné, la boîte de vitesses passe à...
  • Page 151 Consultez le plus rapidement possible un (a) Conduite normale concessionnaire ou un réparateur Toyota, ou tout autre professionnel dûment qualifié et 1. Faire démarrer le moteur comme indiqué dans “Comment faire démarrer le moteur”, équipé, pour qu’il répare votre véhicule.
  • Page 152 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT —En pente NOTE 1. Maintenez la pédale de frein enfoncée et z Si la 1ère ne peut être engagée placez le levier de changement de vitesse lorsque le levier de changement de en position “E”.
  • Page 153 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT NOTE z Le système ne permet pas le passage en position “R” lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 6 km/h (3 mph). Si le levier de changement de MS16007a vitesse est actionné...
  • Page 154 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT (e) Arrêt ATTENTION Il est possible d’arrêter le véhicule en enfonçant la pédale de frein, quel que soit le Lorsque vous vous arrêtez (par rapport engagé.
  • Page 155 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT NOTE z Dans montée, maintenez jamais le véhicule à l’arrêt à l’aide de la seule pédale d’accélérateur ou lorsque le système d’assistance au MS16008 démarrage est en cours d’activation.
  • Page 156 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT —Mode Manuel (M) Sur terrain plat ou en descente, la marche arrière doit être engagée; en montée, la 1ère doit être engagée. Si ce n’est pas le cas, le véhicule risque de se déplacer et de provoquer un MS16009a accident.
  • Page 157 1ère → 2ème → 3ème → possible avec un concessionnaire ou un 4ème → 5ème. réparateur Toyota, ou avec tout autre Rétrogradation professionnel compétent et équipé, pour Poussez le levier de changement de qu’il répare votre véhicule.
  • Page 158 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT Vitesses maximales autorisées NOTE accélération maximale peut être nécessaire pour s’engager sur une autoroute z Le système ne permet pas le passage ou effectuer un dépassement. Respectez bien à...
  • Page 159 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT système tente à nouveau N’utilisez pas le système dans les automatiquement d’engager le rapport. La conditions suivantes, car cela pourrait procédure nécessite un peu de temps et écourter la durée de vie de l’embrayage.
  • Page 160 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT NOTE Dans une montée, ne maintenez jamais le véhicule à l’arrêt à l’aide de la seule pédale d’accélérateur ou lorsque le système d’assistance au démarrage est MS16007a en cours d’activation.
  • Page 161 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT (e) Arrêt NOTE Il est possible d’arrêter le véhicule en z Le système ne permet pas le passage enfonçant la pédale de frein, quel que soit le en position “R”...
  • Page 162 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT NOTE ATTENTION z Dans montée, maintenez Lorsque vous vous arrêtez (par jamais le véhicule à l’arrêt à l’aide de exemple, à un feu rouge), veillez à la seule pédale d’accélérateur ou enfoncer fermement la pédale de frein.
  • Page 163 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT Sur terrain plat ou en descente, la marche arrière doit être engagée; en montée, le rapport “M(1)” ou “E(1)” doit être engagé. Si ce n’est pas le cas, le véhicule risque de se déplacer MS16008 et de provoquer un accident.
  • Page 164 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT —Fonctions d’avertissement Un signal sonore retentit ou un témoin clignote dans les conditions suivantes: Signal sonore (impulsion longue) Si le système d’assistance au démarrage reste activé...
  • Page 165 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT MS16012 MS16013 Le témoin clignote en position “1ère” Le témoin clignote en position “R” Dans ce cas, placez le levier de changement Dans ce cas, placez le levier de changement de vitesse en position “E”...
  • Page 166 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT Boîte de vitesses mécanique NOTE Ne rétrogradez pas si vous roulez plus vite que la vitesse maximale autorisée pour le rapport inférieur. MS16001a Bonne technique de conduite Si le passage de la marche arrière s’avère difficile, placez la boîte de vitesses au point mort, débrayez, puis faites une nouvelle...
  • Page 167 “ON”. Si le voyant ne s’allume pas lorsque le contacteur du moteur activé, faites appel à concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
  • Page 168 Le témoin s’allume pendant la conduite. véhicule risque de ne pas fonctionner correctement. Lors du remplacement pneus jantes, adressez−vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota, ou à tout autre professionnel qualifié. (Cf. “Vérification remplacement pneus”, à...
  • Page 169 à fonctionner normalement. Dans suivants, consultez concessionnaire ou un réparateur Toyota, ou tout autre professionnel compétent et équipé: Le témoin ne s’allume pas lorsque le contacteur du moteur est placé sur “ON”. témoin reste allumé lorsque contacteur du moteur est placé sur “ON”.
  • Page 170 11 02.21 AYGO WK 99E38K CONTACTEUR DU MOTEUR (D’ALLUMAGE), BOITE DE VITESSES ET FREIN DE STATIONNEMENT Frein de stationnement MS16002b En stationnement, serrer fermement le frein de stationnement pour éviter tout déplacement accidentel. Pour régler: Tirez le levier de frein de stationnement.
  • Page 171 11 02.21 AYGO WK 99E38K INSTALLATION AUDIO Section 1−8 UTILISATION DES INSTRUMENTS ET COMMANDES Installation audio D Référence ..........D Utilisation du système audio .
  • Page 172 Référence —Quelques principes de base On trouvera dans cette section quelques principes de base des systèmes audio Toyota. Certaines de ces informations sont susceptibles de ne pas correspondre à votre système audio. Votre système audio fonctionne lorsque le MS17001 contacteur du moteur est en position “ACC”...
  • Page 173 11 02.21 AYGO WK 99E38K INSTALLATION AUDIO REGLAGE DU SYTEME AUDIO VOTRE LECTEUR DISQUES COMPACTS Cette fonction permet de régler la tonalité et la balance. Appuyer sur la touche “AUDIO Pour introduire un disque dans l’appareil, CONT” pour passer au mode de commande poussez−le doucement dans son logement, de l’installation audio.
  • Page 174 11 02.21 AYGO WK 99E38K INSTALLATION AUDIO MS17003 Les lecteurs de musique portables, tels que des lecteurs de disques compacts ou des lecteurs peuvent reproduire morceaux haut−parleurs stéréo embarqués en branchant un lecteur au port AUX situé sur le panneau audio avant.
  • Page 175 11 02.21 AYGO WK 99E38K INSTALLATION AUDIO —Commandes et caractéristiques MS17002a différentes touches, commandes fonctions sont décrits dans la liste suivante, par ordre alphabétique.
  • Page 176 11 02.21 AYGO WK 99E38K INSTALLATION AUDIO 1 2 3 4 5 6 (Touches de présélection) Recherche automatique des stations: touches sont utilisées pour Appuyez sur la touche “” ou “” jusqu’à présélectionner des stations radio. ce que vous entendiez un “bip”. La radio commence alors à...
  • Page 177 11 02.21 AYGO WK 99E38K INSTALLATION AUDIO AF (Fréquences de remplacement) AUDIO CONT (Commande de l’installation audio) Cette touche est utilisée pour rechercher les stations qui émettent en RDS sur toute la Fonction réglage manuel gamme d’onde. tonalité— Chaque fois que vous appuyez sur “AF”, le Ce bouton permet d’effectuer le réglage mode AF change dans l’ordre suivant: manuel de la tonalité.
  • Page 178 Si le problème n’est pas résolu, amenez votre véhicule chez un concessionnaire ou CD (Disques Compacts) un réparateur Toyota agréé, ou chez tout Appuyez sur la touche “CD/AUX” pour passer autre professionnel dûment qualifié et équipé. de la radio au lecteur de disques compacts.
  • Page 179 11 02.21 AYGO WK 99E38K INSTALLATION AUDIO RAND (Sélection aléatoire) Changeur de disques compacts uniquement— existe deux types sélection Répétition du disque: aléatoire—vous pouvez écouter, en sélection Appuyez sur la touche “RPT” et maintenez−la aléatoire, les plages de tous les disques enfoncée jusqu’à...
  • Page 180 11 02.21 AYGO WK 99E38K INSTALLATION AUDIO Afficheur ST (Réception stéréo) mode radio commence à rechercher une station TP. Elle n’émet un L’appareil passe automatiquement son que lorsqu’une station TP est captée. réception stéréo lorsqu’il capte une station Lorsqu’une station TP est captée, le nom du qui émet en stéréo.
  • Page 181 11 02.21 AYGO WK 99E38K INSTALLATION AUDIO Conseils d’utilisation de l’installation audio ENTRETIEN VOTRE LECTEUR NOTE DISQUES COMPACTS ET DES DISQUES COMPACTS Pour que le système audio fonctionne correctement: Le lecteur est prévu pour la lecture de disques compacts de 12 cm (4,7 in.) z Evitez de renverser des liquides sur le uniquement.
  • Page 182 11 02.21 AYGO WK 99E38K INSTALLATION AUDIO Z17038 Disques de forme spéciale Utilisez exclusivement des CD portant l’inscription illustrée ci−dessus. Il est possible que votre lecteur de disques compacts ne puisse pas lire les disques suivants. CD protégés contre la copie CD−R (CD−Recordable, CD enregistrable) CD−RW (CD−Re−writable,...
  • Page 183 11 02.21 AYGO WK 99E38K INSTALLATION AUDIO Z17037 Z17052 Correct Incorrect Disques portant une étiquette Manipulez les disques compacts avec précaution et plus particulièrement lorsque vous les introduisez dans le magasin. NOTE Maintenez−les par le bord et ne les cintrez pas.
  • Page 184 11 02.21 AYGO WK 99E38K INSTALLATION AUDIO Z17053 Pour nettoyer un disque compact: L’essuyer avec chiffon doux pelucheux légèrement imbibé d’eau. Passer le chiffon par mouvements rectilignes du centre vers la périphérie (ne pas effectuer de mouvements circulaires). Sécher le disque avec un autre chiffon doux et non pelucheux.
  • Page 185 11 02.21 AYGO WK 99E38K CIRCUIT DE CLIMATISATION Section 1−9 UTILISATION DES INSTRUMENTS ET COMMANDES Circuit de climatisation D Commandes ......... . D Réglages du sélecteur de répartition d’air .
  • Page 186 11 02.21 AYGO WK 99E38K CIRCUIT DE CLIMATISATION Commandes "Avec climatisation MS18012a 1. Sélecteur de vitesse du ventilateur 4. Sélecteur d’admission d’air 2. Touche “A/C” 5. Sélecteur de répartition d’air 3. Sélecteur de température...
  • Page 187 11 02.21 AYGO WK 99E38K CIRCUIT DE CLIMATISATION "Sans climatisation MS18013a 1. Sélecteur de vitesse du ventilateur 3. Sélecteur de répartition d’air 2. Sélecteur de température...
  • Page 188 11 02.21 AYGO WK 99E38K CIRCUIT DE CLIMATISATION Sélecteur de vitesse du ventilateur Tournez le bouton pour régler l’allure de soufflerie—Tournez−le vers la droite pour augmenter la vitesse et vers la gauche pour la diminuer. Sélecteur de température Tourner sélecteur pour régler température—Vers la droite pour réchauffer,...
  • Page 189 11 02.21 AYGO WK 99E38K CIRCUIT DE CLIMATISATION Touch “A/C” (avec climatisation) Pour allumer la climatisation, appuyez sur la touche “A/C”. La touche “A/C” s’éclaire. Pour arrêter la climatisation, appuyez à nouveau sur cette touche. MS18008 Sélecteur d’admission d’air (avec climatisation) Déplacez le curseur pour sélectionner la source d’arrivée d’air.
  • Page 190 11 02.21 AYGO WK 99E38K CIRCUIT DE CLIMATISATION Réglages du sélecteur de répartition d’air Conseils d’utilisation Pour refroidir l’habitacle de votre Toyota après stationnement au grand soleil, ouvrez les vitres quelques minutes de manière à évacuer l’air chaud et permettre à...
  • Page 191 11 02.21 AYGO WK 99E38K CIRCUIT DE CLIMATISATION Chauffage ATTENTION Pour obtenir un meilleur résultat, réglez les commandes de la manière suivante: Pour empêcher que le pare−brise ne Avec climatisation— s’embue, n’utilisez pas les sorties d’air de pare−brise pendant que l’air froid Vitesse du ventilateur—N’importe quel fonctionne par temps très humide.
  • Page 192 11 02.21 AYGO WK 99E38K CIRCUIT DE CLIMATISATION Pour permettre un refroidissement rapide, Dégivrage mainteniez le sélecteur pendant quelques Face extérieure du pare−brise minutes en position recirculation. Pour obtenir un meilleur résultat, réglez les commandes de la manière suivante: Ventilation (avec climatisation) Avec climatisation—...
  • Page 193 11 02.21 AYGO WK 99E38K CIRCUIT DE CLIMATISATION Ouïes latérales MS18003b MS18011a répartition l’air n’est INFORMATION satisfaisante, vérifier les registres latéraux. Pour ouvrir ou fermer les registres latéraux, Les vitres latérales avant peuvent être procéder de la manière illustrée. rapidement désembuées en tournant les registres latéraux vers les vitres.
  • Page 194 11 02.21 AYGO WK 99E38K CIRCUIT DE CLIMATISATION Filtre de la climatisation (avec climatisation)— MS18005b MS18004b Le filtre de la climatisation est situé Vous pouvez changer la direction du débit derrière le tableau de bord, face au siège d’air en tournant les registres centraux. du passager.
  • Page 195 (Pour plus d’informations sur les entretiens prescrits, reportez−vous au “Livret d’entretien Toyota” ou au “Livret de garantie Toyota”). 1. Tirer sur le filtre de la climatisation, comme indiqué dans l’illustration. 2. Vérifiez la surface du filtre.
  • Page 196 11 02.21 AYGO WK 99E38K CIRCUIT DE CLIMATISATION...
  • Page 197 11 02.21 AYGO WK 99E38K AUTRES EQUIPEMENTS Section 1−10 UTILISATION DES INSTRUMENTS ET COMMANDES Autres équipements D Montre ..........D Prise de courant .
  • Page 198 11 02.21 AYGO WK 99E38K AUTRES EQUIPEMENTS Montre Prise de courant MS19005a MS19006a Avant de régler la montre. La prise de courant sert à brancher les accessoires. Pour utiliser la prise de Appuyer sur la touche “CLOCK” jusqu’à ce courant, l’ouvrir comme indiqué dans que vous entendiez un bip.
  • Page 199 11 02.21 AYGO WK 99E38K AUTRES EQUIPEMENTS Porte−gobelets Couvre−bagages MS19003a MS19001 Les porte−gobelets servent à porter des Lors l’ouverture hayon, gobelets ou des canettes de boisson. couvre−bagages se relève pour faciliter l’accès au coffre à bagages. ATTENTION Pour agrandir le compartiment à bagages, décrochez cordons soulevez...
  • Page 200 Toyota. Utilisez uniquement des tapis de sol conçus pour le siège du conducteur. Installez toujours le tapis de sol correctement à l’aide du crochet de retenue (agrafe) fourni.
  • Page 201 11 02.21 AYGO WK 99E38K AUTRES EQUIPEMENTS Avant de prendre le volant: Vérifiez tapis correctement fixé à l’emplacement adéquat à l’aide du crochet de retenue (agrafe) fourni. Veillez particulièrement à effectuer cette vérification après avoir nettoyé le plancher. Tandis que le moteur est arrêté et que sélecteur vitesses position N, enfoncez complètement...
  • Page 202 11 02.21 AYGO WK 99E38K AUTRES EQUIPEMENTS...
  • Page 203 11 02.21 AYGO WK 99E38K INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA Section 2 INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA D Période de rodage ........
  • Page 204 L’utilisation de ces carburants pourrait endommager le système de carburant véhicule. doute, adressez−vous à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel compétent et équipé. z Sauf zone UE: Le carburant bioéthanol vendu sous des noms tels que “E50”...
  • Page 205 11 02.21 AYGO WK 99E38K INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA TYPE DE CARBURANT Zone UE: INDICE D’OCTANE/DE CETANE Utilisez exclusivement de l’essence sans Utilisez un carburant indice d’octane 95 plomb pour votre véhicule conformément à ou supérieur. la norme européenne EN228.
  • Page 206 11 02.21 AYGO WK 99E38K INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA Dispositif de coupure de la pompe d’alimentation Conduite à l’étranger Le dispositif de coupure de la pompe Si vous envisagez de conduire dans un d’alimentation arrête d’alimenter le moteur en pays étranger...
  • Page 207 11 02.21 AYGO WK 99E38K INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA Convertisseur catalytique à trois voies Le convertisseur catalytique à trois voies z Mainteniez le moteur en bon état de est un dispositif d’épuration des gaz marche. Toutes anomalies d’échappement incorporé...
  • Page 208 11 02.21 AYGO WK 99E38K INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA Précautions relatives aux gaz d’échappement du moteur ATTENTION Si vous sentez une odeur de gaz d’échappement à l’intérieur véhicule, ouvrez les vitres. Si de Les gaz d’échappement contiennent grandes quantités...
  • Page 209 11 02.21 AYGO WK 99E38K INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA Faits concernant la consommation d’huile moteur LES FONCTIONS DE L’HUILE MOTEUR Consommation d’huile: Maximum 1,0 L aux 1000 km (1,1 qt./600 miles, 0,9 Imp.qt./600 Les fonctions primaires de l’huile moteur sont...
  • Page 210 11 02.21 AYGO WK 99E38K INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA Système de freinage Le système de freinage à maître−cylindre SYSTEME ANTIBLOCAGE DES FREINS tandem est un système hydraulique reposant Le système antiblocage des roues est deux sous−systèmes. l’un conçu pour empêcher le blocage des systèmes fait défaut, l’autre prend la relève.
  • Page 211 11 02.21 AYGO WK 99E38K INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA Il se peut que vous entendiez le bruit de Conduite sur des bosses telles que fonctionnement du système antiblocage les raccords d’une route. des roues et que vous sentiez la plusation de la pédale de frein et les vibrations de...
  • Page 212 Consultez le plus classique. rapidement possible un concessionnaire Lorsque le témoin “ABS” est allumé (et que ou un réparateur Toyota agréé, ou tout le témoin du système de freinage est éteint), autre professionnel dûment qualifié et système...
  • Page 213 à 10 km/h (6 mph). Il ou un réparateur Toyota agréé, ou tout cesse de fonctionner lorsque le véhicule autre professionnel dûment qualifié et décélère à moins de 5 km/h (3 mph).
  • Page 214 11 02.21 AYGO WK 99E38K INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA Système de direction assistée électrique système direction assistée électrique recourt à un moteur électrique et facilite la manipulation du volant de direction. Dans les cas suivants, il est possible que...
  • Page 215 11 02.21 AYGO WK 99E38K INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA Précautions à prendre pour le rangement des bagages Lors du rangement de bagages ou de ATTENTION chargement dans le véhicule, prenez les précautions suivantes: Si le témoin du système de direction Dans la mesure du possible, rangez les assistée...
  • Page 216 (VIN) constitue l’identification légale de votre véhicule. Ce numéro est estampé sous le siège avant droit. Ce numéro constitue l’identification première de votre Toyota. Il doit être mentionné sur les documents d’immatriculation du véhicule. MS21006a Modèles 5 portes Le numéro d’identification du véhicule (VIN)
  • Page 217 11 02.21 AYGO WK 99E38K INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA Etiquettes antivol (véhicules à —Numéro moteur conduite à droite uniquement) Des étiquettes antivol ont été apposées sur votre véhicule. Elles mesurent environ 47 mm (1,85 in.) sur 12 mm (0,47 in.).
  • Page 218 11 02.21 AYGO WK 99E38K INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA Suspension et châssis ATTENTION Ne pas modifier la suspension et le châssis kits levage, entretoises, ressorts, etc. Ceci pourrait avoir des conséquences dangereuses sur la tenue de route et provoquer la...
  • Page 219 11 02.21 AYGO WK 99E38K DEMARRAGE ET CONDUITE Section 3 DEMARRAGE ET CONDUITE D Avant la mise en route du moteur ......D Comment faire démarrer le moteur .
  • Page 220 11 02.21 AYGO WK 99E38K DEMARRAGE ET CONDUITE Comment faire démarrer le moteur Avant la mise en route du (a) Avant la mise en route du moteur moteur 1. Vérifiez le sol autour du véhicule avant 1. Appliquez fermement frein d’entrer dans le véhicule.
  • Page 221 11 02.21 AYGO WK 99E38K DEMARRAGE ET CONDUITE (b) Démarrage du moteur Avant de faire démarrer le moteur, effectuez NOTE bien les opérations décrites dans “(a) Avant la mise en route du moteur”. z N’actionnez pas le démarreur pendant Procédure de démarrage normal plus de 30 secondes à...
  • Page 222 Toyota agréé, dégivreur. ou tout autre professionnel compétent et Freins. Vérifiez si la garde de la pédale de équipé, se chargera de faire ces vérifications frein est correcte.
  • Page 223 S’ils ne fonctionnent toujours pas correctement, rangez le véhicule sur le côté de la route et faites appel à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel compétent et équipé.
  • Page 224 11 02.21 AYGO WK 99E38K DEMARRAGE ET CONDUITE NOTE ATTENTION z Pendant la conduite, n’enfoncez pas Avant prendre route, simultanément les pédales de frein et assurez-vous frein d’accélérateur. Si la pédale de frein stationnement complètement est enfoncée au cours de la conduite desserré...
  • Page 225 Si vous conduisez freins. sur route inondée et que votre véhicule est lui−même inondé, veillez à ce qu’un concessionnaire Toyota vérifie ATTENTION fonctionnement des freins, la qualité et la quantité d’huile moteur, de liquide de Les freinages, accélérations et coups boîte−pont, etc.
  • Page 226 Utilisez uniquement du “Toyota Super Long page 264 de la section 7−2. L’utilisation Life Coolant” (liquide de refroidissement d’huile d’été durant les mois d’hiver peut super longue durée Toyota) ou un liquide de rendre le démarrage difficile. Si vous n’êtes refroidissement longue durée...
  • Page 227 à neige, un grattoir pour vitres, un sac de sable ou de sel, des torches, une MS31001 petite pelle, des câbles de remorquage, etc. Toyota ne recommande pas d’atteler une remorque à votre Toyota. Elle n’est pas conçue pour ce type d’utilisation.
  • Page 228 11 02.21 AYGO WK 99E38K DEMARRAGE ET CONDUITE Comment économiser le carburant et augmenter la longévité du véhicule Economiser le carburant, c’est facile! Il suffit Ne laissez pas le pied sur les pédales de rouler calmement. La durée de vie de d’embrayage et de frein.
  • Page 229 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE Section 4 EN CAS D’URGENCE D Lorsque le véhicule ne démarre pas ..... D Si le moteur cale pendant la conduite .
  • Page 230 1. Amener le contacteur du moteur en Faites appel à un concessionnaire ou à un position “ACC” ou “LOCK”, et essayer à réparateur Toyota agréé, ou à tout autre nouveau de démarrer le moteur. professionnel dûment qualifié et équipé. 2. Il est possible que votre moteur ne (Reportez−vous à...
  • Page 231 ATTENTION Si le moteur ne démarre toujours pas, il doit être réglé ou réparé. Faites appel à un Les batteries contiennent de l’acide concessionnaire ou à un réparateur Toyota sulfurique qui est toxique et corrosif. agréé, à tout...
  • Page 232 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE PROCEDURE DEMARRAGE Batterie BATTERIE DE SECOURS déchargée 1. Si la batterie de secours se trouve dans un autre véhicule, assurez−vous que les véhicules ne se touchent pas. Amenez le contacteur du moteur sur “LOCK”. Batterie US41022 auxiliaire...
  • Page 233 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE Câble volant US41023 MS41044b Batterie Batterie Borne déchargée auxiliaire négative (repère “−”) Point de raccordement c. Brancher la pince du câble négatif (noir) sur la borne négative (−) de la Ne pas brancher de câble sur, ou à batterie auxiliaire.
  • Page 234 3. Essayez de redémarrer. vérifier concessionnaire réparateur Toyota agréé, ou par tout autre Si le moteur ne démarre pas, reportez−vous professionnel compétent et équipé. à “Lorsque le véhicule ne démarre pas”, à la page 220 de cette section.
  • Page 235 1. Rangez le véhicule sur le bas−côté de la avec plus de force, vous pourrez rouler à route, arrêtez le moteur et allumez les faible vitesse. Faites vérifier votre Toyota le feux de détresse. Placez le levier de la plus...
  • Page 236 à un concessionnaire ou à un loin de la circulation. Evitez de vous réparateur Toyota agréé, ou à tout autre arrêter sur la ligne centrale de séparation professionnel compétent et équipé. voies d’une...
  • Page 237 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE —Outils nécessaires et roue de secours Veillez à placer correctement le cric le point de levage. vous soulevez le véhicule avec un cric mal placé, véhicule risque d’être endommagé ou de tomber du cric et MS41005a d’occasionner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 238 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE —Calage des roues MS41001 MS41006 2. Calez la roue diagonalement opposée à Pour sortir la roue de secours: la roue à changer pour éviter que le 1. Enlevez le plateau à outils. véhicule déplace lorsqu’il...
  • Page 239 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE —Comment retirer un enjoliveur de roue —Desserrage des boulons de (jantes en acier) roue MS41012b MS41066 3. Retirez l’enjoliveur de roue. 4. Desserrer tous les boulons de roue. Faites levier avec la clé à boulon de roue Toujours desserrer les boulons de roue avant pour extraire l’enjoliveur comme illustré.
  • Page 240 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE —Mise en place du cric MS41041a MS41013d ATTENTION Jantes en acier: Ne jamais utiliser d’outils, tels qu’une clé hexagonale, en les appliquant à une partie concave hexagonale d’une tête de boulon. Vous risquez de déformer les boulons et de compromettre l’intégrité...
  • Page 241 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE —Levage du véhicule —Remplacement de la roue MS41014b MS41015a 6. Après vous être assuré que personne 7. Retirer les boulons de roue et changer n’est dans véhicule, levez les pneus. suffisamment le véhicule de façon que Soulevez et tirez en même temps la roue vous puissiez installer la roue de crevée.
  • Page 242 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE —Repose des boulons de roue MS41017a MS41016a 8. Reposer tous les boulons de roue en Avant d’installer les roues, éliminer toute les serrant à la main. trace de corrosion sur les surfaces de montage à...
  • Page 243 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE —Descente du véhicule ATTENTION Lors de la descente du véhicule au sol, assurez−vous que vous vous tenez à distance de sécurité ainsi que MS41018b personnes environnantes pour éviter d’être blessé lors descente du véhicule. Immédiatement après avoir remplacé...
  • Page 244 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE —Remise en place de l’enjoliveur de roue (jantes en acier) MS41041a MS41019 10. Remettre en place l’enjoliveur de roue. ATTENTION 1. Remettez en place l’enjoliveur. Aligner la découpe de l’enjoliveur sur la Jantes en acier: Ne jamais utiliser valve, comme indiqué.
  • Page 245 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE —Après le changement d’une roue 11. Vérifiez la pression de gonflage de la roue que vous venez de changer. Réglez la pression de gonflage du pneu à la valeur prescrite à la page 299 de la section 8.
  • Page 246 (a) ou (b). Uniquement dans le cas où il ne vous serait pas possible de recourir au service de remorquage d’un concessionnaire ou d’un réparateur Toyota agréé ou d’un professionnel qualifié comme, exemple, un dépanneur professionnel,...
  • Page 247 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE L’utilisation d’un équipement adapté évitera Boîte de vitesses mécanique multimode: toute détérioration de votre véhicule pendant Nous vous recommandons d’utiliser un le remorquage. Les dépanneurs connaissent chariot de remorquage. Le chariot de en principe la réglementation en vigueur remorquage est placé...
  • Page 248 Si votre véhicule doit être remorqué, nous (c) Remorquage avec dépanneuse à palan vous recommandons de faire appel à un NOTE concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou à un professionnel qualifié Ne remorquez pas avec dépanneuse à comme, exemple, dépanneur...
  • Page 249 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE Boîte de vitesses mécanique multimode ATTENTION uniquement: Après avoir placé le levier de changement de Restez très vigilant lors vitesse position “N”, assurez−vous remorquage d’un véhicule. Evitez les toujours que le rapport n’est pas engagé et démarrage brusques qu’il est au point mort en poussant le...
  • Page 250 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE —Mise en place de l’oeillet de remorquage avant MS41046 MS41007c 1. Retirez le cache de la roue de secours, 2. Enlevez l’oeillet de remorquage avant comme illustré. comme illustré.
  • Page 251 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE MS41063 MS41064 3. A l’aide d’un tournevis plat enveloppé 4. Vissez l’oeillet de remorquage avant dans dans un chiffon, enlevez le couvercle de l’orifice prévu à effet l’œillet remorquage situé pare−chocs en le tournant dans le sens pare−chocs avant.
  • Page 252 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE Si vous ne parvenez pas à déplacer le levier de changement de vitesse de la boîte de vitesses mécanique multimode MS41053b MS41065 Si le levier de changement de vitesse est 5. Serrer fermement l’œillet de remorquage verrouillé...
  • Page 253 à concessionnaire à possible par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel compétent et équipé, pour professionnel compétent et équipé. obtenir plus d’informations. Si vous oubliez vos clés dans le véhicule et ne pouvez pas obtenir de double, la plupart des concessionnaires ou des réparateurs...
  • Page 254 11 02.21 AYGO WK 99E38K EN CAS D’URGENCE Si vous devez effectuer un arrêt d’urgence avec votre véhicule d’urgence uniquement, c’est−à−dire, s’il est impossible d’arrêter le véhicule normalement, vous pouvez arrêter le véhicule de la manière suivante: 1. Appuyez progressivement sur la pédale de frein avec les deux pieds et enfoncez−la à...
  • Page 255 Section 5 PREVENTION ANTIROUILLE ET ENTRETIEN DE L’ASPECT EXTERIEUR D Protection de votre Toyota contre la rouille ....D Lavage et polissage de votre Toyota .....
  • Page 256 à forte la fin de l’hiver. pollution industrielle. Pour d’autres conseils, voir “Lavage et Une forte humidité de l’air accélère la polissage de votre Toyota”, à la page 247. rouille, surtout lorsque la température Vérifiez l’état peinture approche de zéro.
  • Page 257 AYGO WK 99E38K PREVENTION ANTIROUILLE ET ENTRETIEN DE L’ASPECT EXTERIEUR Lavage et polissage de votre Toyota Lavage de votre Toyota Placez des garde−boue aux roues. Si vous roulez sur des routes couvertes de sel ou de Il est recommandé de laver régulièrement graviers, des garde−boue permettent de...
  • Page 258 11 02.21 AYGO WK 99E38K PREVENTION ANTIROUILLE ET ENTRETIEN DE L’ASPECT EXTERIEUR Lavage à la main de votre Toyota NOTE Ne lavez pas le véhicule au soleil et attendez que la carrosserie ait refroidi z N’utilisez produits avant de commencer.
  • Page 259 à la surface autour de l’éraflure ou de lavage polissage sont l’écaillure. recommandés pour préserver la belle finition d’origine de la Toyota. Appliquez une cire une fois par mois si l’eau glisse suffisamment carrosserie. 1. Lavez et séchez toujours le véhicule avant de commencer le polissage, même...
  • Page 260 11 02.21 AYGO WK 99E38K PREVENTION ANTIROUILLE ET ENTRETIEN DE L’ASPECT EXTERIEUR Nettoyage de l’habitacle Intérieur en vinyle ATTENTION capitonnage vinyle peut être facilement nettoyée à l’eau savonneuse ou N’éclaboussez pas ou ne renversez à l’aide d’un détergent spécial. pas de liquide dans le véhicule. Dans Passez au préalable la sellerie à...
  • Page 261 11 02.21 AYGO WK 99E38K PREVENTION ANTIROUILLE ET ENTRETIEN DE L’ASPECT EXTERIEUR Ceintures de sécurité Panneau de commande de climatisation, panneau du système audio, tableau de Vous pourrez nettoyer les ceintures de bord, panneau de console, panneaux de sécurité à l’eau savonneuse ou à l’eau contacteurs de porte et contacteurs tiède.
  • Page 262 11 02.21 AYGO WK 99E38K PREVENTION ANTIROUILLE ET ENTRETIEN DE L’ASPECT EXTERIEUR...
  • Page 263 11 02.21 AYGO WK 99E38K PROCEDURES D’ENTRETIEN Section 6 PROCEDURES D’ENTRETIEN D Informations relatives à l’entretien ..... . . D Le véhicule a-t-il besoin d’être réparé? .
  • Page 264 Respecter les réglementations en vigueur possédez minimum notions Votre Toyota a été conçue pour une conduite mécaniques où vous disposez d’un et un entretien économiques. Un grand outillage de base. Vous trouverez dans la nombre d’opérations d’entretien auparavant section 7 de la page 257 des instructions nécessaires ont été...
  • Page 265 Perte de puissance anormale recommandons de confier les entretiens et les réparations à un concessionnaire ou à un Bruits anormaux du moteur réparateur Toyota agréé, ou à tout autre Ecoulement d’eau sous véhicule professionnel dûment qualifié et équipé. Les...
  • Page 266 11 02.21 AYGO WK 99E38K PROCEDURES D’ENTRETIEN...
  • Page 267 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Introduction Section 7−1 OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME Introduction D Vue du compartiment moteur ......D Emplacement des fusibles .
  • Page 268 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Introduction Vue du compartiment moteur MS71020 1. Réservoir de lave-glace de pare-brise et 6. Réservoir de liquide de refroidissement de lunette arrière du moteur 2. Jauge de niveau d’huile moteur 7. Condenseur 3.
  • Page 269 OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Introduction Emplacement des fusibles Fusibles secours MS71003 MS71008c MS71022 Fusibles 3. Lorsqu’un contrôle ou un remplacement est nécessaire, prenez contact avec un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou avec tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
  • Page 270 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Introduction Précautions à prendre pour les travaux réalisés soi-même vous effectuez vous-même Ne laissez aucun matériau facilement opérations d’entretien, suivez bien la inflammable, comme du papier ou des procédure correcte donnée dans cette chiffons, dans compartiment...
  • Page 271 Il y Veiller à provoquer aurait risque également qu’un retour court−circuit. de flamme provoque un incendie dans z Utilisez uniquement du “Toyota Super le compartiment moteur. Long Life Coolant” (liquide z Veiller à ne pas rayer les vitres avec refroidissement super longue durée...
  • Page 272 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Introduction Mise en place du cric rouleur Ne pas lever Ne pas lever Garez le véhicule sur une surface Do not jack up sur cric Do not jack up sur cric solide et de niveau, serrez fermement le frein de stationnement et placez le levier de la boîte de vitesses en...
  • Page 273 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Moteur et châssis Section 7−2 OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME Moteur et châssis D Vérification du niveau d’huile moteur ....D Vérification du niveau de liquide de refroidissement du moteur .
  • Page 274 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Moteur et châssis Vérification du niveau d’huile moteur Si le niveau est inférieur ou légèrement au−dessus du repère minimum, faites Niveau Niveau l’appoint en huile. Utilisez le même type minimum maximum d’huile que celui employé...
  • Page 275 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Moteur et châssis SELECTION DE L’HUILE MOTEUR Votre véhicule Toyota contient de l’huile SAE 0W−20 à sa sortie d’usine, le meilleur L’usine a utilisé de l’huile “Toyota Genuine choix pour bonne économie Motor Oil” (huile moteur d’origine Toyota) carburant et pour un bon démarrage par...
  • Page 276 SOIL24 Toyota vous recommande d’utiliser une huile “Toyota Genuine Motor Oil” (huile moteur d’origine Toyota), spécialement testée et approuvée pour tous les moteurs Toyota, et qui garantira une lubrification optimale de votre moteur. Tous les concessionnaires ou réparateurs Symbole service API Toyota agréés pourront vous donner de plus...
  • Page 277 (Pour le type Utilisez uniquement du “Toyota Super Long de liquide de refroidissement, voir la Life Coolant” (liquide de refroidissement section “Choix du type de liquide de super longue durée Toyota) ou un liquide de refroidissement”, plus loin.) refroidissement longue durée à...
  • Page 278 Le “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidissement super longue durée Toyota) est un liquide de refroidissement longue durée fabriqué selon la technologie hybride des acides organiques et conçu pour éviter tout dysfonctionnement du système de refroidissement des moteurs qui équipent les véhicules Toyota.
  • Page 279 Si un pneu doit être fréquemment regonflé, Vérifiez la garde à la pédale. faites−le vérifier par un concessionnaire ou Si la garde est inférieure à 5 mm (0,19 in.), un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel compétent et équipé. amenez votre véhicule...
  • Page 280 “TWI”, “∆”, etc. moulés sur le flanc des occasionnés par les conditions de la pneus. route Les pneus de votre Toyota sont munis Pression de gonflage excessive— d’indicateurs d’usure intégrés dans la bande Mauvaise tenue de route de roulement pour vous aider à déterminer quand il faut remplacer les pneus.
  • Page 281 Toyota sculptures de bande de roulement et agréé, avec autre professionnel ne montez pas en même temps des compétent et équipé. pneus dont l’usure de la bande de Cesser de rouler si de l’air s’échappe...
  • Page 282 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Moteur et châssis Permutation des pneus Toyota recommande que vous remplaciez tous les pneus en même temps. Pour la procédure de remplacement du pneu, reportez−vous à “En cas de crevaison”, à la page 226 de la section 4.
  • Page 283 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Moteur et châssis Installation de pneus neige et de chaînes QUAND UTILISER DES PNEUS NEIGE OU ATTENTION DES CHAINES Des pneus neige ou des chaînes sont Ne conduisez pas avec des pneus recommandés pour la conduite sur neige neige incorrectement gonflés.
  • Page 284 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Moteur et châssis Les colliers de chaîne pouvant rayer les chapeaux de roue, enlevez-les avant de Maillonlatéral monter les chaînes si votre véhicule en est équipé. ATTENTION G72017 Ne dépassez pas 50 km/h (30 mph) ou Maillontransversal la vitesse limite recommandée par le fabriquant des chaînes (celle qui est...
  • Page 285 ∗ identiques Vous pouvez vous procurer une roue de secours chez votre concessionnaire réparateur Toyota, chez tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. ∗ : Généralement appelé “déport de jante”. Une roue de type ou de dimension différente pourrait compromettre la conduite, la durée...
  • Page 286 1600 km (1000 miles). Si vous montez des chaînes à neige, veillez à ne pas abîmer les roues en aluminium. Toyota recommande d’utiliser les boulons de roue et la clé Toyota prévus pour les jantes en aluminium. D’autres boulons et d’autres clés qualité...
  • Page 287 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Composants électriques Section 7−3 OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME Composants électriques D Vérification de l’état de la batterie ..... . . D Précautions pour la mise en charge de la batterie .
  • Page 288 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONSD’ENTRETIENREALISABLESSOI-MEME: Composantsélectriques Vérification de l’état de la batterie— —Précautions ATTENTION Si vous avalez accidentellement de l’électrolyte, buvez grande quantité d’eau ou de lait. Prenez PRECAUTIONS A PRENDRE POUR LA ensuite du lait de magnésium, un œuf BATTERIE frais battu ou de l’huile végétale.
  • Page 289 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Composants électriques —Vérification de l’extérieur de la batterie La signification des symboles présents au sommet de la batterie est la suivante: Bornes Ne fumez pas, n’approchez pas de flammes nues ni d’étincelles MS73029a Bride de maintien...
  • Page 290 Faites−la maximum). Une recharge plus rapide vérifier par un pourrait être dangereuse. La batterie concessionnaire ou Noir risque d’exploser et d’occasionner des un réparateur Toyota blessures. agréé, ou par tout autre professionnel compétent et équipé. NOTE Remplacer ou faire Ne chargez jamais la batterie lorsque le vérifier la batterie...
  • Page 291 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Composants électriques Vérification et remplacement des fusibles MS73033 MS73028a Grillé Bon état Type A Si les phares ou d’autres composants électriques ne fonctionnent pas, vérifiez les fusibles. Si l’un des fusibles est grillé, il faudra le remplacer.
  • Page 292 Ce produit est disponible chez votre remplacement à sa place. concessionnaire ou les réparateur Toyota agréé et dans la plupart des magasins C’est une excellente idée que d’acheter un d’accessoires pour automobiles ou chez tout assortiment complet de fusibles de rechange...
  • Page 293 Toutefois, si des gouttes se forment du côté intérieur de la lentille ou si de l’eau pénètre dans le feu, adressez−vous à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, à tout autre professionnel compétent et équipé.
  • Page 294 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONSD’ENTRETIENREALISABLESSOI-MEME: Composantsélectriques —Phares MS73001 MS73002b 1. Ouvrez le capot moteur. Débranchez le 2. Libérez ressort fixation connecteur. Enlevez le couvercle en l’ampoule et retirez l’ampoule. Mettez caoutchouc. l’ampoule neuve ressort fixation en place. Si le connecteur résiste, secouez−le pour l’enlever.
  • Page 295 Il n’est pas nécessaire de régler la portée du MS73005 phare après avoir remplacé l’ampoule. Lorsqu’il faut régler la portée des phares, adressez−vous à un concessionnaire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel compétent et équipé.
  • Page 296 AYGO WK 99E38K OPERATIONSD’ENTRETIENREALISABLESSOI-MEME: Composantsélectriques —Clignotants avant —Clignotants latéraux Si l’ampoule des clignotants gauche ou droit est grillée, prenez contact avec un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou avec tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. NOTE MS73008 N’essayez...
  • Page 297 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Composants électriques —Clignotants arrière, feux de stop/arrière, feux antibrouillard arrière et feux de recul MS73037b MS73013a Utilisez un tournevis cruciforme. Dépose des clips Déposez et posez le clip comme le montrent les illustrations.
  • Page 298 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONSD’ENTRETIENREALISABLESSOI-MEME: Composantsélectriques MS73041 MS73017a MS73036b MS73019a Retirez le connecteur. Feux de stop/arrière b: Clignotant arrière Feux antibrouillard arrière (côté conducteur) ou feux de recul (côté passager) MS73040...
  • Page 299 11 02.21 AYGO WK 99E38K OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Composants électriques —Troisième feu stop MS73042 MS73021 Utilisez un tournevis cruciforme. Clips MS73022a Détachez les clips à l’aide d’un tournevis plat en enveloppant la pointe de ce dernier dans du ruban adhésif. MS73023...
  • Page 300 Utilisez un tournevis plat en enveloppant réparateur Toyota agréé, ou avec tout sa pointe dans du ruban adhésif. autre professionnel dûment qualifié et équipé, car il faudra démonter la pièce pour récupérer le connecteur.
  • Page 301 11 02.21 AYGO WK 99E38K CARACTERISTIQUES Section 8 CARACTERISTIQUES D Dimensions ......... . . D Poids .
  • Page 302 11 02.21 AYGO WK 99E38K CARACTERISTIQUES Dimensions mm (in.): Longueur hors tout 3415 (134,4) Largeur hors tout 1615 (63,6) Hauteur hors tout 1465 (57,7) Empattement 2340 (92,1) Voie avant 1420 (55,9) Voie arrière 1410 (55,5)
  • Page 303 695 (1532) 695 (1532) ∗ : Le code de modèle figure sur la plaque du fabricant avec le titre “MODEL”. Pour l’emplacement de l’étiquette du fabricant, reportez−vous à “Identification de votre Toyota”, à la page 206 de la section 2.
  • Page 304 11 02.21 AYGO WK 99E38K CARACTERISTIQUES Moteur Caractéristiques d’entretien Modèle: MOTEUR 1KR−FE Jeu des soupapes (moteur froid), mm (in.): Type: Admission 3 cylindres en ligne, 4 temps, essence 0,145—0,235 (0,006—0,009) Echappement Alésage et course, mm (in.): 0,275—0,365 (0,011—0,014) 71,0 × 84,0 (2,79 × 3,30) Type de bougies d’allumage: Cylindrée, cm (cu.
  • Page 305 (vidange Alternateur remplissage), L (qt., Imp. qt.): Avec filtre 3,3 (3,5, 2,9) Sans filtre 3,1 (3,3, 2,7) L’usine a utilisé de l’huile “Toyota Genuine Motor Oil” (huile moteur d’origine Toyota) Pompe pour votre véhicule Toyota. Toyota à eau recommande d’utiliser de l’huile “Toyota...
  • Page 306 ∗ 0Q07 refroidissement “Toyota Super Long Life 4,4 (4,6, 3,9) Coolant (liquide de refroidissement super ∗ 0Q01, 0Q02 longue durée Toyota)” pour votre véhicule 4,0 (4,2, 3,5) Toyota. Pour éviter tout problème technique, utilisez uniquement du “Toyota ∗...
  • Page 307 “Livret d’entretien Toyota” dans l’une conditions spéciales ou le “Livret de garantie Toyota”. Lorsque reprises dans le “Livret d’entretien Toyota” vous changez l’huile de pignons de boîte ou le “Livret de garantie Toyota”. Lorsque de vitesses mécanique, utilisez seulement vous changez l’huile de pignons de boîte...
  • Page 308 11 02.21 AYGO WK 99E38K CARACTERISTIQUES FREINS Garde minimale lorsque pédale enfoncée avec une force de 490 N (50 kgf, 110 lbf) pendant que le moteur tourne, mm (in.): Véhicules à conduite à gauche 84 (3,3) Véhicules à conduite à droite 77 (3,0) Garde de la pédale, mm (in.): 1—6 (0,04—0,24)
  • Page 309 11 02.21 AYGO WK 99E38K CARACTERISTIQUES Pneus Dimension des pneumatiques et pression de gonflage des pneus à froid: Pour une vitesses de 160 km/h (100 mph) ou plus kPa (kgf/cm ou bar, psi) Pour une vitesses de 160 km/h Pour une vitesses inférieure Dimensions des 160 km/h (100 mph) (100 mph) ou plus...
  • Page 310 11 02.21 AYGO WK 99E38K CARACTERISTIQUES Fusibles MS81007a MS81009a Bloc de relais du compartiment moteur Bloc de jonction du tableau de bord (côté supérieur) (côté droit) MS81012a MS81010a Bloc de relais du compartiment moteur Bloc de jonction du tableau de bord (arrière) (arrière) MS81008a...
  • Page 311 11 02.21 AYGO WK 99E38K CARACTERISTIQUES Fusibles (type A) 17. EFI NO.2 7,5 A: Ventilateur électrique, système d’injection carburant 1. H−LP RH (HI) 10 A (avec système multipoint/multipoint séquentielle, boîte de d’éclairage de jour): Phare droit vitesses mécanique multimode 2. H−LP LH (HI) 10 A (avec système 18.
  • Page 312 11 02.21 AYGO WK 99E38K CARACTERISTIQUES 29. IG2 Système d’injection carburant multipoint/multipoint séquentielle, système coussin sécurité SRS, jauges compteurs, système feux jour, boîte vitesses mécanique multimode 30. A/C 7,5 A: Système de climatisation, chauffage électrique Fusibles (type B) 31. AM1 Fusibles “ACC”, “WIP”,...
  • Page 313 11 02.21 AYGO WK 99E38K INDEX Section 9 INDEX...
  • Page 314 11 02.21 AYGO WK 99E38K INDEX Ceintures de sécurité Fixation ......Nettoyage .
  • Page 315 11 02.21 AYGO WK 99E38K INDEX Contacteur d’allumage ....Direction Contacteur de désembuage de la lunette Réglage du volant ....arrière .
  • Page 316 ..... . . Système antipollution ....Protection de votre Toyota contre la Vérification du niveau du liquide rouille .
  • Page 317 Ceintures de sécurité ....Protection de votre Toyota contre la Sièges avant ......
  • Page 318 11 02.21 AYGO WK 99E38K INDEX Témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant ....Témoin de rappel d’entretien ... Témoin du système antiblocage des freins .