Masquer les pouces Voir aussi pour SBC:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NORDMANN
E N G I N E E R I N G
Nordmann SBC
Commande de bain turc
Mode d'eMploi
2557034 FR 1012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordmann Engineering SBC

  • Page 1 NORDMANN E N G I N E E R I N G Nordmann SBC Commande de bain turc Mode d’eMploi 2557034 FR 1012...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Généralités Informations concernant le présent mode d’emploi 1.2 Signification des symboles 1.3 Responsabilité limitée Protection des droits d’auteur Ampleur de la livraison Pièces de rechange Service-clients 1.8 Déclaration de conformité / identification CE Sécurité Utilisation conforme 2.2 Modifications et agencements 2.3 Exigences requises à l’utilisateur et aux professionnels Sécurité de travail et dangers particuliers Identification 3.1 Plaquette signalétique...
  • Page 4: Généralités

    Généralités 1.1 Informations concernant le présent mode d’emploi la commande de bain turc NoRdMANN comporte un mode d’emploi et des instructions d’installation et d’exploitation. le mode d’emploi concerne l’utilisateur et contient des remarques essen- tielles pour l’utilisation de la commande de bain turc. Dans les instructions d’installation et d’exploitation figurent le montage, l’installation, la mise en service, le dépannage et la réparation;...
  • Page 5: Signification Des Symboles

    1.2 Signification des symboles Signes distinctifs concernant les indications d’avertissement Dans le mode d’emploi présent pour montage et exploitation, les indications d’avertissement sont représentées par des symboles. Ces indications sont précédées par des messages exprimant le genre de danger encouru. Il s’agit de respecter strictement ces indications et d’agir préventivement, afin d’éviter des accidents, des blessures et des dommages matériels.
  • Page 6: Garantie

    Garantie La garantie débute à l’envoi par le fabricant et échoit après 24 mois. La date de livraison peut être identifiée à partir du numéro d’appareil sur la plaquette signalétique. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux promesses non énoncées dans cette réglementation.
  • Page 7: Service-Clients

    1.7 Service-clients Votre revendeur ou le fabricant du bain turc se tient à votre disposition pour tout renseignement technique. Concernant l’adresse, consulter la facture, le bulletin de livraison ou le verso du présent mode d’emploi. REMARQUE! Afin de faciliter le déroulement rapide du service, notez préalablement, avant l’appel, les caractéristiques figurant sur la plaquette signalétique, telles que le type, le numéro de série, la variante, etc.
  • Page 8: Sécurité

    Sécurité 2.1 Utilisation conforme Les commandes de bain turc NORDMANN sont destinées exclusivement à l’exploitation et à la commande des cabines de bain turc. Les boîtes de commande sont autorisées pour l’exploitation privée et commerciale. AVERTISSEMENT! Risques encourus par utilisation du produit non conforme à sa destination! Toute utilisation étrangère de la commande de bain turc et/ou différente de sa destination initiale peut conduire à...
  • Page 9: Sécurité De Travail Et Dangers Particuliers

    Qualification insuffisante AVERTISSEMENT! Risque de blessure ensuite de qualification insuffisante! Le maniement inapproprié peut conduire à des dommages matériels importants et à des blessures graves de personnes. Par conséquent: − seules les personnes qualifiées – sauf indication contraire – sont autorisées à...
  • Page 10: Identification

    Identification 3.1 Plaquette signalétique La plaquette signalétique se trouve à la partie gauche de la boîte de com- mande: RoHS conform Fig.1: plaquette signalétique de la boîte de commande Désignation de type Logotype Numéro d’article Tension et puissance maximale Numéro d’appareil Code-barres Numéro d’article Code-barres numéro d’article Désignation VDE (aux appareils homologués VDE) Désignation RoHS Signe CE Genre de protection...
  • Page 11: Constitution Et Fonctions

    Constitution et fonctions 4.1 Fonctions La commande comporte les fonctions suivantes: – vapeur – fragrance – chauffage de banc – champ d’éclairage à couleurs variables 4.1.1 Vapeur En exploitation “bain turc”, la cabine est chauffée par la vapeur de l’hu- midificateur à la température désirée (température de consigne). Pour maintenir la température de la cabine, la boîte de commande asservit continuellement l’humidificateur à...
  • Page 12: Eléments De Commande Et D'affichage

    4.2 Eléments de commande et d’affichage 4.2.1 Vue d’ensemble version “Design” Fig. 2: vue de la commande “Design” Symbole “réglage de température” Symbole “réglage de fragrance” Symbole “réglage durée de chauffage/durée résiduelle de chauffage” Symbole “réglage du temps de démarrage” Affichage Touche “éclairage de cabine” Touche “ventilateur” Touche “réglages de base” Touches pour naviguer Touche “banc”...
  • Page 13: Vue D'ensemble Version "Compact

    4.2.2 Vue d’ensemble version “Compact” Fig. 3: vue de la commande “Compact” Symbole “réglage de température” Symbole “réglage de fragrance” Symbole “réglage durée de chauffage/durée résiduelle de chauffage“ Symbole “réglage du temps de démarrage” Affichage Touche “éclairage de cabine” Touche “ventilateur” Touche “réglages de base” Touches pour naviguer Eclairage de nettoyage ON Commande oFF Commande oN Touche “banc”...
  • Page 14: Touches Commande De Bain Turc

    4.2.3 Touches commande de bain turc La commande de bain turc comporte les touches suivantes: Touche Description Touche “vapeur”  Selon l’état du voyant vert, la touche “vapeur” présente des fonctions différentes. Etat du voyant à côté de la Signification touche clignote – le mode bain “vapeur” n’est pas activé. –...
  • Page 15 Touche Description Touche “menu réglage de base”  Elle est destinée à appeler “menu réglage de base”. – naviguer vers le haut dans le menu.  – sur l’affichage, se déplacer d’une ligne vers le haut. – accroître la valeur d’une unité. –...
  • Page 16: Symboles À L'affichage

    4.3 Symboles à l’affichage Les symboles suivants peuvent apparaître à l’affichage: Eléments d’affichage Description Température  Durée de chauffage  Durée résiduelle de chauffage  Heure  Fragrance  Eclairage à couleurs  Ventilateur  Eclairage  On / Off  Horloge hebdomadaire ...
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation 5.1 Sécurité et remarques Tension électrique DANGER! Danger mortel ensuite de tension électrique! L’attouchement de conducteurs électriques présente un danger de mort direct. Par conséquent: – seuls les professionnels électriciens sont autorisés à ouvrir la com- mande, – seuls les professionnels électriciens sont autorisés à effectuer des travaux à...
  • Page 18: Enclencher Et Déclencher La Commande De Bain Turc

    REMARQUE! Les thermomètres supplémentaires montés dans la cabine peuvent affi- cher une température différente de celle l’affichage de la commande. Les causes peuvent être les suivantes: – selon la cabine, la différence de température entre le plafond et le sol peuvent être considérables, –...
  • Page 19: Démarrer Le Mode De Bain "Bain Turc

    5.2.3 Démarrer le mode de bain “bain turc” 1. Enclencher la commande de bain turc selon le chapitre 5.2.1. 2. Le voyant vert du mode de bain “bain turc” clignote. 3. Presser la touche du mode de bain “bain turc”. Le voyant s’allume. De la sorte, le mode de bain est lancé. Touche Description Mode de bain “bain turc”...
  • Page 20 La commande est enclenchée. 1. Le voyant à côté de la touche  “bain turc” doit clignoter ou être al- lumé. 2. L'affichage suivant apparaît:    hus       h Fig. 4: vue “bain turc” (exemple) 3. Presser la touche  . 4.
  • Page 21: Réglages De La Température De Consigne, Des Durées De Chauffage, De Chauffage Résiduel Et De La Minuterie

    5.4 Réglages de la température de consigne, des durées de chauffage, de chauffage résiduel et de la minuterie L’exemple suivant décrit comment régler la température de consigne. Le réglage de la durée de chauffage, de la durée de chauffage résiduel ainsi que de la minuterie s’effectuent de la même manière. Procédez comme suit: – si vous désirez régler la durée de chauffage, celle du chauffage résiduel ou la minuterie, le symbole correspondant à...
  • Page 22: Durée Maximale De Chauffage Autorisée

    4. Régler à la valeur désirée Pression de la touche  : diminution de la valeur, Pression de la touche  : augmentation de la valeur. Remarque! Après le chiffre “9” ou “0”, la dizaine de la valeur à modifier se modifie également.
  • Page 23: Réglage De La Luminosité De L'éclairage De Cabine

    5. Régler le paramètre désiré “Pause/Spray” (Pause/Injection) Commuter de “Pause” sur “Spray” Pression de la touche  : déplacement du curseur vers la gauche. Pression de la touche  : déplacement du curseur vers la droite. Réglage de la valeur sélectionnée Pression de la touche ...
  • Page 24: Réglage Du Régime Du Ventilateur

    5.7 Réglage du régime du ventilateur    hus hane values    an see level Fig. 8: affichage “régime du ventilateur” (exemple) 1. Sélectionner "Fan speed level" (régime du ventilateur). Procédez comme suit: pressez la touche  pour enclencher le ventilateur ou au cours du réglage mode de bain “bain turc”, sélectionner le menu "Fan speed level"...
  • Page 25: Réglage De La Température De Banc

    Réglage de la température de banc    hus hane values    enh emeaue Fig. 9: affichage “menu en option (température de banc)” (exemple) 1. Sélectionnez le réglage "Bench temperature" (température de banc). Procédez comme suit: – soit, presser la touche  , – soit, au cours du mode de bain “bain turc”, sélectionner "Bench temperature"...
  • Page 26: Menu Pour Options

    5.9 Menu pour options 5.9.1 Mode éclairage à couleurs (y compris description de paramètre) REMARQUE! Le menu “mode éclairage à couleurs” est disponible uniquement avec les boîte de commandes comportant la platine supplémentaire “éclairage à couleurs”. Si votre cabine est équipée d’une platine d’éclairage à couleurs, vous pouvez sélectionner soit une seule couleur, soit plusieurs couleurs (cou- leurs mêlées).
  • Page 27 La commande de bain turc est enclenchée 1. Sélectionner le menu “Mode éclairage à couleurs”. → Consultez le chapitre 5.3 (réglages mode de bain “bain turc”). L’affichage suivant apparaît:    hus un     e us lu lh Fig. 10: affichage “mode éclairage à couleurs”...
  • Page 28: Départ De L'éclairage À Couleurs

    9. Presser la touche  . La sélection est mémorisée. 10. Quitter le menu avec la touche  ou sélectionner la ligne suivante avec la touche  resp.  . 11. Si les options “ON” et “Auto” ont été sélectionnées, la ligne "Colour program no."...
  • Page 29: Menu "Réglages De Base

    Menu “Réglages de base” Le mode de bain «bain turc» comporte 8 programmes librement réglables. Le no. de programme actuel figure à l’affichage (le monteur de service aurait pu bloquer les 8 programmes librement réglables). 6.1 Heure et jour de semaine Ce menu permet de régler l’heure et le jour de semaine. 1.
  • Page 30: Minuterie Hebdomadaire On/Off

    6.2 Minuterie hebdomadaire ON/OFF La minuterie n’apparaît que si la minuterie hebdomadaire est libérée. Ce menu permet d’activer la minuterie hebdomadaire (libération menu de service). 1. L’affichage suivant apparaît: as sens un   Weely me enable Fig. 14: minuterie hebdomadaire activée – non coché (exemple) 2. Presser la touche  . 3.
  • Page 31: Programmation De La Minuterie Hebdomadaire

    6.3 Programmation de la minuterie hebdomadaire La minuterie n’apparaît que si la minuterie hebdomadaire est libérée. Ce menu permet de définir le programme hebdomadaire. Vous pouvez programmer deux instants de départ par jour. 1. Presser la touche  (réglages de base). Le voyant à côté de la touche doit être allumé.
  • Page 32: Réglage De La Luminosité De L'affichage

    14. Quitter le menu avec la touche  ou sélectionner la ligne suivante avec  resp.  . 15. Sélection du mode de bain. Le curseur clignote. Sélectionner un mode de bain avec la touche  ou  . 16. Presser la touche  . La sélection est mémorisée. 17.
  • Page 33: Réglages De L'éclairage

    6.5 Réglages de l’éclairage Ce menu permet de déterminer quand l’éclairage doit s’allumer et quelle doit être la durée d’éclairage après la clôture du mode de bain “bain turc”. 1. Presser la touche  (réglages de base). Le voyant à côté de la touche doit être allumée.
  • Page 34: Réglages Au Ventilateur

    13. Presser la touche  . La ligne sélectionnée est activée. 14. Réglage de la durée de temporisation. Le chiffre clignote. Pression de la touche  : diminuer la valeur. Pression de la touche  : augmenter la valeur. Pression de la touche  : sélection du chiffre gauche. Pression de la touche ...
  • Page 35: Versions Et Caractéristiques

    8. Quitter le menu avec la touche  ou sélectionner la ligne suivante avec  resp.  . 9. Presser la touche  . La ligne sélectionnée est activée. 10. Sélectionner option “ON w.setpoint- -,-° ” (ON à - -,-° de consigne). Le curseur de la ligne sélectionnée clignote.
  • Page 36: "Réglages De Base" Pour Options

    4. Naviguer dans le menu au moyen de la touche  - resp.  . Les infor- mations suivantes apparaissent: – version de logiciel des platines de commande et de clavier – configuration d’appareil – configuration pour le client – configuration des entrées et sorties optionnelles.
  • Page 37: Important

    6. Sélectionner le no. de programme de couleurs. Le curseur de la ligne sélectionnée clignote. Pression de la touche  : augmentation de la valeur. Pression de la touche  : diminution de la valeur. 7. Presser la touche  . La sélection est mémorisée. 8.
  • Page 38: Options De Menu

    Options de menu 7.1 Small/Professional Deux guidages de menu sont à disposition pour les commandes de bain turc: le menu “Small” et le menu “Professional”. Le guidage de menu “Small” comporte les points de menu les plus impor- tants. Le guidage de menu “Professional” englobe tous les points de menu. Généralement le guidage de menu “Small”...
  • Page 39: Maintenance

    Maintenance La commande de bain turc ne nécessite aucune maintenance. 8.1 Nettoyage Agents et produits de nettoyage agressifs PRÉCAUTION! Risque d’endommagement d’appareils! Des agents et produits de nettoyage agressifs peuvent endommager ou détruire les composants et les câbles électriques. Par conséquent: Ne pas utiliser d’agents et de produits de nettoyage de composition agressive.
  • Page 40: Perturbations

    Perturbations Sécurité Généralités AVERTISSEMENT! Risque de blessure par dépannage incompétent! Un dépannage incompétent peut conduire à des blessures graves, voire même à la mort. Par conséquent: – Lors de perturbations, déclencher la commande, couper l’alimentation réseau et l’assurer contre le réenclenchement. Consulter le service après-vente.
  • Page 41: Messages De Perturbations

    9.2 Messages de perturbations Le présent chapitre décrit les pannes possibles et les mesures de dépan- nage à prendre. Lors de perturbations qui ne peuvent pas être éliminées selon la description suivante, contactez le fabricant ou le revendeur de votre bain turc. L’adresse figure sur le bulletin de livraison ou au verso du présent mode d’emploi.
  • Page 42: Quittance Du Message De Perturbation

    9.3 Quittance du message de perturbation 1. eliminer la cause de la perturbation. 2. Presser la touche  . Le message de perturbation s'efface.
  • Page 43: Mise Hors Service Et Débarras

    Mise hors service et débarras – Ne pas jeter la commande de bain à la poubelle. – Débarrasser la commande de bain selon les prescriptions du pays concerné en vigueur.
  • Page 44 Notes...
  • Page 45 Notes...
  • Page 46 Notes...
  • Page 47 © Walter Meier (Climate International) Ltd. 2010, Printed in Switzerland Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 48 NORDMAN econ Dampfluftbefeuchter E N G I N E E R I Reg.No. 40002-2 Manufacturer: Walter Meier (Climate International) Ltd. NORDMANN Talstr. 35-37, P.O. Box, CH-8808 Pfäffikon (Switzerland) Phone +41 55 416 61 11, Fax +41 55 416 62 62 E N G I N E E R I N G www.waltermeier.com, international.climate@waltermeier.com...

Table des Matières