Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KUBRICK
PROYECTOR
PROJECTOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PRIXTON KUBRICK

  • Page 1 KUBRICK PROYECTOR PROJECTOR...
  • Page 2 INDEX...
  • Page 3 DECLARACIÓN DE ADVERTENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Declaración de la FCC Este aparato cumple la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede causar interferencias perjudiciales. (2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 4 LISTADO DE EMBALAJE Proyector Control remoto Manual Cable AVISO Recomendado NO Recomendado...
  • Page 5 FUNCIÓN VISIÓN GENERAL OK/Encendido Volver Izquierda Fuente Lente Derecha USB1 HDMI1 Encendido USB2 HDMI2 AV IN HDMI3 Fuente Inicio Salida de audio Arriba Abajo Derecha Abajo Menú Volver Reproducción/pausa VOL+ Zoom VOL- Flip Silenciar Entrada de alimentación...
  • Page 6 INICIO RÁPIDO Enchufe el cable de alimentación a una Pulse el botón de encendido para Entrada de alimentación toma de corriente. encender el proyector Conecte su mando a distancia al proyector Conecte su dispositivo al proyector Pulse el botón Fuente y seleccione a través de Conexión inalámbrica.
  • Page 7 DISTANCIA Y TAMAÑO DE LA PROYECCIÓN Un entorno oscuro combinado con una buena pantalla de proyección mejorarán la claridad de las imágenes proyectadas. 200” 65” 200 cm 650 cm Distancia óptima: 4 m 130” MODO DE PROYECCIÓN Si desea colgar el proyector del techo, necesitará un soporte para pr oyector.
  • Page 8 TRADA FUENTE A. Conexión HDMI B. Conexión AV C. Conexión USB...
  • Page 9 CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR MULTIMEDIA Cuando utilice el reproductor multimedia, elija primero la entrada correcta en la página de inicio. Si entra desde Película, SÓLO A. Ajustes del reproductor de películas Pulse el botón Película : Modo de : Anterior : Rebobinar reproducción : Reproducir : Avance rápido...
  • Page 10 Pulse el botón Foto : Anterior : Reproducir : Siguiente : Aumentar : Girar a la : Alejar : Girar a la : Ajustes de derecha imagen : Acceso a la : Compartir cuenta de archivos Nota: nes más detalladas en los documentos abiertos. 3.
  • Page 11 AJUSTES DE IMAGEN Y SONIDO En el modo HDMI o AV, pulse el botón Menú para entrar en los ajustes de imagen y sonido. Modo de imagen User / Standard / Vivid / Sport / Movie / Game / Energy Saving Luminosidad 0~100 Usuario...
  • Page 12 CONEXIÓN WIFI Y DUPLICAR DE PANTALLA CONEXIÓN WIFI Ajuste de WIFI reproducción de vídeo. Por favor, asegúrese de que la red es buena y no estar lejos del router para tener una...
  • Page 13 DUPLICAR PANTALLA IOS CAST (Para IOS System) 2. En su dispositivo iOS abra el centro de control y pulse Duplicar de pantalla ROTACAST Asegúrese de que su dispositivo IOS está conectado a la misma red que su proyector 1. En su dispositivo 2.
  • Page 14 DLNA (Sólo para dispositivos iOS) 1. Asegúrese de que su dispositivo está conectado a la misma red que el proyector. 2. Abra su software de reproducción de vídeo 1. La conexión DLNA puede funcionar en cualquier página del proyector. 3. Es necesario que la aplicación admita la reproducción de videografía o screencast (algunas aplicaciones tienen restricciones sobre screencast).
  • Page 15 CONEXIÓN INLÁMBRICA DE AUDIO 2. Active la función Conexión inalámbrica y busque dispositivos con conexión inalámbricos cercanos 3. Elija el dispositivo inalámbrico correcto para conectarse Buscar dispositivos Dispositivos emparejados Emparejar Control remoto Conectado Emparejar Equipamiento disponible proyector.
  • Page 16 En la primera puesta en marcha del proyector, aparecerá la página siguiente para guiar la conexión del mando a distancia inalámbrico. unos segundos para acceder al modo de emparejamiento automático (RECOMENDADO) conexión inalámbrica del sistema para el modo de emparejamiento manual. Dos modos de control remoto: 1.
  • Page 17 AJUSTES DE PROYECCIÓN A. Ajuste sencillo (Keystone manual) 1. Introducir ajuste de imagen 3. Elija Keystone manual Proyección Escritorio frontal Modo Proyección Keystone avanzado Frontal Keystone manual...
  • Page 18 B. Ajuste avanzado (Keystone avanzado) Este ajuste le permitirá ajustar de manera independiente cada esquina de la imagen proyectada sin tener que mover el proyector. Mediante esta función puede proyectar desde un lateral. 1. Introducir ajustes de imagen Seleccionar Ajustar Atrás Reiniciar Restablecer.
  • Page 19 1. Introducir ajustes de imagen 2. Elija Zoom digital 3. Pulse el botón Abajo para alejar la imagen (100%-50%) y el botón Arriba para acercarla (50%-100%). Ajustar Atrás Reiniciar Restablecer.
  • Page 20 OTROS AJUSTES A. Opción de fuente de arranque: OFF/ HDMI 1/ HDMI 2/ AV. Elija si lo desea una de las entradas para que sea seleccionada automáticamente tras encender el proyector. (El ajuste por defecto es OFF) B. Opciones de encendido: En espera/ Directo (El ajuste por defecto es «En espera») Si lo cambia a Directo, tenga en cuenta que si el proyector se queda sin corriente repentinamente mientras trabaja, deberá...
  • Page 21 ESPECIFICACIONES Fuente de luz visualización Resolución Señal de entrada HDMI / USB / AV Relación de Enfoque Manual aspecto Keystone Altavoz Keystone manual Conexión Fuente de alimentación Formato gif. svg. bmp. jpeg. png. jpg Consumo 150W Soporta aac. wav. amr. flac. mp2. 3gp.
  • Page 22 PROBLEMAS DE ARRANQUE ¿No funciona el control remoto? Se recomienda proyectar en una pared blanca o en una pantalla de mejor calidad. ¿No hay sonido?
  • Page 23 contenidos no pueden proyectarse. (no incluido). de fuerza para eliminar el polvo del interior del objetivo. ¿Faltan accesorios? departamento de servicio postventa para recibir asistencia.
  • Page 24 Las características técnicas y eléctricas que aquí se brindan corresponden a unidades de equipo radioeléctrico que a continuación se expone: CATEGORÍA MARCA MODELO DESCRIPCIÓN Proyector Prixton KUBRICK Imagen El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente:...
  • Page 25 FCC WARNING STATEMENT FCC Statement conditions: undesired operation. protection against harmful interference in a residential installation. and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installation.
  • Page 26 PACKING LIST Miró Projector Remote control User Manual Power Cable NOTICE Recommended...
  • Page 27 FUNCTION OVERVIEW OK/Power Return Left Source Lente Right USB1 HDMI1 Power USB2 HDMI2 V IN HDMI3 Source Home Salida de audio Left Right Down Menu Play/Pause VOL+ Zoom VOL- Flip Mute DC IN...
  • Page 28 QUICK START Plug the power cord into an outlet Press the Power Button to turn on Remove the lens cover before using. the projector Connect your remote control to the Connect your device to the projector Press Source button and select correctly the correct input source Adjust the focus ring to get the best...
  • Page 29 PROJECTION DISTANCE & SIZE screen will improve the clarity of the projected images. 200” 65” 200 cm 650 cm Optimal distance: 4 m 130” PROJECTION MODE If you want to hang the projector to the ceiling, a projector mount will be needed. If you want to project in different way, please select corresponding mode in the setting page.
  • Page 30 INPUT SOURCE Press ( Source ) on the projector or remote to enter the interface of the Input Source. A. HDMI Connection B. AV Connection C. USB Connection...
  • Page 31 MEDIA PLAYER SETTING Press tton : Play Mode : Previous : Rewind : Play : Fast Forward : Ne : Playlist : Play Settings : Previous : Play : Next : Play Mode : Playlist : Sound Settings...
  • Page 32 Press bu tton : Previous : Play : Next : Zoom in : Rotate Left : Zoom out : Rotate Right : Image Settings : Account login : Sharing : File Settings Note: the opened documents.
  • Page 33 PICTURE AND SOUND SETTINGS In HDMI or AV mode, press Menu button to enter picture and sound settings. User / Standard / Vivid / Sport / Movie / Game / Energy Saving 0~20 User / Standard / Vivid / Sports / Movie / Music / News...
  • Page 34 WIFI CONNECTION & SCREEN MIRRORING WIFI CONNECTION...
  • Page 35 SCREEN MIRRORING IOS CAST (For IOS System) 2. On your iOS device open control center and tap Screen Mirroring ROTACAST 1. On your IOS 3. Select device,open devices that BirdCast-70fb control Center can be from the list and tap Screen mirrored on Mirroring...
  • Page 36 DLNA (For iOS Device Only) 2. Open your video player software Note: phone interface will not be showed synchronously. MIRACAST (For Android System) ROTACAST Android Screen 3. Select Android-70fb from the searching result list automatically restore the connection.
  • Page 37 WIRELESS CONNECTION SETTINGS Wireless Connection...
  • Page 38 B. Wireless Connection Remote Control connecting. the operation of the remote control will be more sensitive and the coverage will be wider. Remote Control Connection enter auto pairing mode. (RECOMMEND) settings for manual pairing mode 1. Common IR sensing: need to point at the IR window of the projector and operate within the IR sensing range. connection, it's no longer limited by the sensing area, which is more sensitive and convenient to use.
  • Page 39 PROJECTION SETTING A. Manual Keystone 1. Enter Image Setting 2. Choose Keystone Advanced , press Right button or Left button to turn it into Front Mode 3. Choose Manual Keyston...
  • Page 40 1. Enter Image Setting 2. Choose Keystone Advanced , press Right or Left button to turn it into Slide Mode Select Adjust Reset to reset.
  • Page 41 1. Enter Image Setting 2. Choose Digital Zoom 3. Press Down button to Zoom out (100%-50%) and Up button to Zoom in(50%-100%). Adjust Reset to reset.
  • Page 42 OTHER SETTING A. Boot Source Option: OFF/ HDMI 1/ HDMI 2/ AV (Set the automatic shutdown time according to your needs)
  • Page 43 SPECIFICATION gif. svg. bmp. jpeg. png. jpg 150W aac. wav. amr. flac. mp2. 3gp. avi. v. m4v. mkv. mov. mp3. ogg mp4. mpg. rmvb. swf...
  • Page 44 TROUBLE SHOOTING...
  • Page 46 Warranty policy you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com changed without prior notice in order to provide improved equipment. BRAND MODEL NAME DESCRIPTION CATEGORY Projector Prixton KUBRICK Image address: www.prixton.com...
  • Page 47 CONTENU DE L’EMBALLAGE Projecteur Miró Power Cable AVERTISSEMENT Recommandé NON recommandé...
  • Page 48 FONCTION VUE D'ENSEMBLE OK/Alimentation Retour Gauche Source Lentille Droit USB1 HDMI1 USB2 Marche/Arrêt HDMI2 AV IN HDMI3 Sortie audio Source Accueil Haut Gauche Droite Menu Retour Lecture/Pause VOL+ Zoom VOL- Retourner l'image Sourdine Entrée de puissance...
  • Page 49 DÉMARRAGE RAPIDE Retirez le couvercle de l'objectif avant marche/arrêt pour allumer le utilisation. une prise de courant projecteur correctement correcte obtenir le meilleur obtenir la bonne taille bouton marche/arrêt pour éteindre le rendement de l'image...
  • Page 50 DISTANCE et TAILLE DE LA PROJECTION Un environnement sombre combiné à un bon écran de projection amélioreront la clarté des images projetées. 200” 65” 200 cm 650 cm Distance optimale: 4 m 130” MODE DE PROJECTION ARRIÈRE/PLAFOND...
  • Page 51 ENTRÉE SOURCE A. Connexion HDMI B. Connexion AV C. Connexion USB...
  • Page 52 PARAMÉTRAGE DU LECTEUR MULTIMÉDIA suite) Film : Mode lecture : Précédent : Rembobiner : Lecture : Avance rapide : Suivant : Liste de : Réglages de lecture lecture B. Paramètres du lecteur de musique Musique : Précédent : Lecture : Suivant : Mode lecture : Liste de : Réglages du...
  • Page 53 : Précédent : Lecture : Suivant : Augmenter : Pivoter à : Zoom arrière gauche : Pivoter à : Réglages de droite l'image : Connexion à : Partager un compte...
  • Page 54 RÉGLAGES DE L'IMAGE ET DU SON pour accéder aux réglages de l'image et du son. Mode image Utilisateur / Standard / Dynamique / Modéré Luminosité 0~100 Utilisateur Contraste 0~100 Saturation 0~100 Contraste 0~20 Netteté Saturation Gain de rouge : -100~100 Utilisateur/ Froid/ Gain de vert : -100~100 couleur...
  • Page 56 PARTAGE D’ÉCRAN IOS CAST (Pour système IOS) ROTACAST 1. Sur votre appareil 2. Recherche de dispositifs BirdCast-70fb pouvant être dans la liste. partagés dans...
  • Page 57 DLNA (Pour les appareils iOS) 1. La connexion DLNA peut fonctionner sur n'importe quelle page du projecteur. 2. Une fois connecté via DLNA, le téléphone peut être utilisé normalement. La vidéo projetée continuera à être lue, tandis que 3. L'application doit prendre en charge lecture de vidéographie ou de screencast (certaines applications ont des restrictions sur les screencasts).
  • Page 58 CONNEXION AUDIO SANS FIL Chercher des dispositifs...
  • Page 59 connecté, le fonctionnement de la télécommande sera plus sensible et la couverture sera plus large. quelques secondes pour accéder au mode d'appairage automatique (RECOMMANDÉ) manuel. Deux modes de télécommande : 1. Détection infrarouge classique : la télécommande doit être orientée vers le capteur infrarouge du projecteur et fonctionner dans la plage de détection infrarouge.
  • Page 60 PARAMÈTRES DE PROJECTION Projection Mode projection Bureau frontal Frontal Keystone manuel...
  • Page 61 Ce paramètre vous permettra de régler indépendamment chaque coin de l'image projetée sans avoir à déplacer le projecteur. Cette fonction permet d'effectuer des projections latérales. l'angle suivant. Ajuster Retour Redémarrer Réinitialiser.
  • Page 62 Ajuster Retour Réinitialiser Réinitialiser.
  • Page 63 Ce produit est conforme à la loi sur la garantie en vigueur dans le pays d'achat. Lorsque www.prixton.com et cliquer sur l`option de contact pour nous envoyer votre formulaire d`assistance. radioélectrique indiqué ci-dessous est le suivant : CATÉGORIE MARQUE MODÈLE...
  • Page 64 ELENCO DEGLI IMBALLAGGI Proiettore Miró Manuale d'uso Power Cable AVVISO Consigliato NON consigliato...
  • Page 65 FUNZIONE PANORAMICA Ok/Alimentazione Ritorno Sinistra Fonte Lente Destro USB1 HDMI1 Sorgente USB2 HDMI2 AV IN HDMI3 In alto Uscita audio A sinistra Destra Basso Menu Indietro Play/Pausa VOL+ Zoom VOL- Capovolgere Ingresso alimentazione...
  • Page 66 AVVIO RAPIDO Premere il tasto di accensione per Rimuovere il copriobiettivo prima dell'uso. accendere il proiettore presa di corrente. Collegare il telecomando al Premere il pulsante Sorgente e Collegare correttamente il dispositivo proiettore tramite connessione al proiettore. wireless. corretta. Regolare l'anello di messa a fuoco per Premere due volte il tasto di ottenere le dimensioni corrette accensione per spegnere il...
  • Page 67 DISTANZA e DIMENSIONE DELLA PROIEZIONE 200” 65” 200 cm 650 cm Distanza ottimale: 4 m 130” MODALITÀ DI PROIEZIONE...
  • Page 68 INGRESSO SORGENTE Premere ( Sorgente ) sul proiettore o sul telecomando per accedere all'interfaccia Sorgente di ingresso.
  • Page 69 IMPOSTAZIONI DEL LETTORE MULTIMEDIALE Premere il tasto Film : Modalità di : Precedente : Riavvolgere : Play : Avanti veloce : Successivo : Playlist B. Impostazioni del lettore musicale Music : Precedente : Play : Successivo : Modalità di : Playlist audio...
  • Page 70 Premere il tasto Foto : Precedente : Play : Suc : Ingrandire : Girare a : Ridurre sinistra : Ruota a destra dell'immagine : Accesso : Condividi...
  • Page 71 IMPOSTAZIONI DELL'IMMAGINE E DEL SUONO In modalità HDMI o AV, premere il tasto Menu Modalità immagine Utente / Standard / Dinamico / Moderato Luminosità 0~100 Utente Contrasto 0~100 Luminosità 0~100 Contrasto 0~20 Saturazione Aumenta rosso : -100~100 Utente/ Freddo/ Nitidezza Aumenta verde : -100~100 colore Standard/ Caldo...
  • Page 72 CONNESSIONE WIFI E SCREEN MIRRORING CONNESSIONE WIFI Impostazione WIFI router.
  • Page 73 SCHERMO DUPLICATO IOS CAST (Per IOS System) 2. Sul dispositivo iOS, aprire il Centro di controllo e toccare Specchio schermo ROTACAST Assicurarsi che il dispositivo iOS sia collegato alla stessa rete del proiettore 1. Sul dispositivo iOS, 2. Ricerca i aprire il Centro di dispositivi che BirdCast-70fb...
  • Page 74 DLNA (Per dispositivi iOS) 1. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato alla stessa rete del proiettore. screencast). a che vedere con il proiettore stesso. MIRACAST (Per sistemi Android) ROTACAST Schermo Android Per collegare un telefono cellulare/tablet Android con un proiettore basato sulla connessione venga ristabilita automaticamente.
  • Page 75 CONNESSIONE AUDIO WIRELESS 3. Scegliere il dispositivo wireless giusto a cui collegarsi Ricerca di dispositivi Dispositivi accoppiati Accop Telecomando Wired Accop Attrezzatura disponibile video con gli smartphone. proiettore.
  • Page 76 secondi per accedere alla modalità di accoppiamento connessione wireless del sistema per la modalità di accoppiamento manuale. Due modalità di telecomando: limitato dall'area di rilevamento, risultando più sensibile e comodo da usare. Nota: mente.
  • Page 77 IMPOSTAZIONI DI PROIEZIONE 2. Scegliere il tasto Advanced , premere il tasto destro o sinistro per convertire la modalità Frontale Proiezione Scrivania Modalità di proiezione frontale Keystone avanzata Frintale Manuale Keystone...
  • Page 78 2. Scegliere Advanced Keystone, premere il pulsante Destra o Sinistra per convertire in modalità Diapositiva successivo. Regolare Indietro Riavvio Ripristina.
  • Page 79 2. Scegliere Zoom digitale Regola Indietro Ripristina.
  • Page 80 Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e Le caratteristiche tecniche ed elettriche qui riportate corrispondono alle unità tipiche e che il tipo di apparecchiatura radioelettrica che si mostra qui di seguito: CATEGORIA MARCA...
  • Page 81 ELENCO DEGLI IMBALLAGGI Fernbedienung Bedienungsanleitung Power Cable HINWEIS Empfohlen...
  • Page 82 FUNKTION ÜBERSICHT OK/Strom Zurückkehren Links Quelle Linse Rechts USB1 HDMI1 USB2 HDMI2 AV IN HDMI3 Quelle Audio Ausgangs Startseite Oben Rechts Runter Menü VOL+ Vergrößern VOL- Flip Stummschalten Leistungsaufnahme...
  • Page 83 AVVIO RAPIDO Entfernen Sie vor der Verwendung die Objektivabdeckung. Verbinden Sie Ihre Fernbedienung Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem über eine drahtlose Verbindung mit wählen Sie den gewünschten Eingang. eine optimale Bildleistung erhalten. erhalten...
  • Page 84 200” 65” 200 cm 650 cm Optimale Entfemung: 4 m 130” PROJEKTIONSMODUS aus. VORDERER VORDERE DECKE...
  • Page 85 EINGANGSQUELLE...
  • Page 86 MULTIMEDIA PLAYER EINSTELLUNGEN weiter) Film modus :Vorspulen eliste ellungen :Abspielen modus eliste...
  • Page 87 Foto :Abspielen :Bild :Bild vergrößern verschieben :Nach rechts :Bildeinstellungen verschieben :Zugriff auf den Account...
  • Page 88 Bild Bild-Modus 0~100 Benutzer Kontrast 0~100 Sättigung 0~100 Kontrast 0~20 Schärfe Farbtemperatur Schärfe Farbtemperatur Standardwerte wiederherstellen Balance Benutzer Niedrig Balance Hoch Hoch Details zum Equalizer Standardwerte wiederherstellen...
  • Page 90 BILDSCHIRM DUPLIZIEREN IOS CAST (Für IOS System) ROTACAST 1. Öffnen Sie auf Ihrem 2. Ein 3. wählen Sie iOS-Gerät das BirdCast-70fb Gerät wird aus der Liste aus. tippen Sie auf gesucht...
  • Page 91 ROTACAST herstellen oder 1-2 Minuten warten, bis die Verbindung automatisch wiederhergestellt wird.
  • Page 92 DRAHTLOSE AUDIOVERBINDUNG Suche nach Geräten Verbunden...
  • Page 93 drahtlosen Verbindung des Systems für den manuellen Zwei Fernbedienungsmodi: Hinweis: werden.
  • Page 94 PROJEKTIONSEINSTELLUNGEN 1. Bildeinstellung anpassen Vorderseite...
  • Page 95 1. Bildeinstellungen anpassen wechseln Anpassen Neustart...
  • Page 96 1. Bildeinstellungen vornehmen 2. Digitalen Zoom wählen (50%-100%). Einstellen...
  • Page 97 MARKE MODEL BESCHREIBUNG KATEGORIE Projector Prixton KUBRICK Image entspricht. abgerufen werden:...
  • Page 98 LISTA DA EMBALAGEM Projetor Miró Comando Power Cable AVISO Recomendado NÃO recomendado...
  • Page 99 FUNÇÃO VISÃO GERAL OK/Energia Retornar Esquerdo Fonte Lente Certo USB1 HDMI1 USB2 HDMI2 AV IN HDMI3 LIGAR/DESLIGAR aída de áudio Fonte Início Para cima Esquerda Direita Para baixo Menu Voltar VOL+ Zoom VOL- Rodar Silenciar Entrada de energia...
  • Page 100 INÍCIO RÁPIDO Ligue o cabo de alimentação a uma Prima o botão de ligar/desligar Remova a tampa da lente antes de usar. tomada elétrica. para ligar o projetor. Ligue o seu comando ao projetor Prima o botão Fonte e selecione Ligue o dispositivo ao projetor a fonte de entrada correta.
  • Page 101 DISTÂNCIA e TAMANHO DA PROJEÇÃO 200” 65” 200 cm 650 cm Distância ótima: 4 m 130” MODO DE PROJEÇÃO Se pretender pendurar o projetor no teto, vai precisar de um suporte para projetor. MESA À...
  • Page 102 ENTRADA FONTE Prima (Fonte ) no projetor ou no comando para aceder à interface da Fonte de Entrada.
  • Page 103 DEFINIÇÕES DO LEITOR MULTIMÉDIA Prima o botão Filme :Modo de :Anterior :Recuar reprodução :Avanço rápido :Seguinte :Lista de reprodução reprodução Músic :Anterior :Seguinte :Modo de :Lista de reprodução reprodução...
  • Page 104 Prima o botão :Seg :Anterior :Virar para a :Afastar :Aumentar esquerda :Virar para a direita :Acesso à conta :Partilhar...
  • Page 105 DEFINIÇÕES DE IMAGEM E SOM Modo de imagem Brilho 0~100 Utilizador Contraste 0~100 Brilho Saturação 0~100 Contraste 0~20 Vermelho: -100~100 Nitidez Verde: -100~100 Quente Temperatura de cor Repor as Estilo de som Estilo de som Equilíbrio Utilizador Graves Equilíbrio Agudos Graves Detalhes do Detalhes do equalizador...
  • Page 106 LIGAÇÃO WIFI E DUPLICAR ECRÃ LIGAÇÃO WIFI Se precisar de duplicar o ecrã, a velocidade da sua rede doméstica está diretamente relacionada com a suavidade da suave.
  • Page 107 DUPLICAR ECRÃ IOS CAST (Para IOS System) 2. No seu dispositivo iOS, abra o Centro de Controlo e toque em Duplicar ecrã 3. A procurar um dispositivo que possa ser espelhado ROTACAST 1. No seu dispositivo iOS, 2. A procurar 3.
  • Page 108 DLNA (Para iOS dispositivos iOS) 2. Abra o seu software de reprodução de vídeo 1. A ligação DLNA pode funcionar em qualquer página do projetor. ver com o projetor em si. MIRACAST (Para sistemas Android) 3. A procurar um dispositivo que possa ser espelhado ROTACAST Para ligar um telemóvel/tablet Android a um projetor baseado na tecnologia inteligente...
  • Page 109 LIGAÇÃO ÁUDIO SEM FIOS Procurar dispositivos Dispositivos emparelhados Empar Comando Empar Equipamento disponível de vídeo com smartphones. projetor.
  • Page 110 1.Mantenha premidas as teclas esquerda e direita durante alguns segundos para entrar no modo de emparelhamento automático (RECOMENDADO) Dois modos do comando: 1. Deteção de infravermelhos comum: tem de ser apontado para a janela de infravermelhos do projetor e funcionar dentro do alcance de deteção de infravermelhos.
  • Page 111 DEFINIÇÕES DE PROJEÇÃO 2. Selecione a tecla Avançada, prima o botão Direito ou Esquerdo para converter para o Modo Frontal 3. Selecione Keystone manual Frente de Frontal Keystone manual...
  • Page 112 esta função, pode projetar a partir da lateral. 2. Selecione Keystone Avançada, prima o botão Direito ou Esquerdo para converter para o Modo Diapositivo Selecionar Ajustar Voltar Reiniciar...
  • Page 113 2. Escolha Zoom digital Voltar Reiniciar...
  • Page 114 às nossas e poderão ser trocadas sem aviso prévio com o objetivo de oferecer um equipamento melhor. CATEGORIA MARCA MODELO DESCRIÇÃO Projector Prixton KUBRICK Image O texto completo da declaração UE de conformidade pode ser consultado no seguinte www.prixton.com...
  • Page 115 LIJST INHOUD VERPAKKING Projector Miró Afstandsbediening Power Cable OPMERKING Aanbevolen...
  • Page 116 FUNCTIE OVERZICHT OK/Stroom Opbrengst Links Bron Lens Rechts USB1 HDMI1 USB2 HDMI2 AV IN HDMI3 VERMOGEN Geluid uit Bron Início Rechts Onder Menu VOL+ Zoom VOL- Flip Stilte Stroomaansluiting...
  • Page 117 SNELSTART Verwijder de lensdop voor gebruik. Sluit de afstandsbediening aan op Sluit je apparaat selecteer de juiste ingangsbron. correct aan op de projector. verbinding. beeldscherpte beeldprestaties.
  • Page 118 AFSTAND en GROOTTE VAN DE PROJECTIE 200” 65” 200 cm 650 cm Optimale afstand: 4 m 130” PROJECTIEMODUS Als je de projector aan het plafond wilt hangen, heb je een projectorbeugel nodig. OVERKAPPING OVERKAPPING VOORAAN VOORAAN...
  • Page 119 BRON INVOER...
  • Page 120 INSTELLINGEN MEDIASPELER Film :Vorige :Afspeelmodus :Afspelen :Snel vooruit :Volgende :Afspeellijst :Afspeelinstelling :Vorige :Afspelen :Volgende :Afspeelmodus :Afspeellijst :Geluidsinstellingen...
  • Page 121 Foto :Afspelen :Seg :Vorige :Zoom uit :Vergroten draaien :Naar rechts :Beeldinstellingen draaien :Delen account ratie...
  • Page 122 om de beeld- en geluidsinstellingen te openen. Beeldmodus Beeldmodus Helderheid 0~100 Contrast 0~100 Helderheid 0~100 Contrast 0~20 Scherpte Scherpte Kleurtemperatuur Kleurtemperatuur Standaardinstellingen herstellen Geluidsstijl Geluid Geluidsstijl Evenwicht Bassen Hoge tonen Bassen Details equalizer Standaardinstellingen herstellen...
  • Page 123 OPMERKING: weergave.
  • Page 124 SCHERM SPIEGELEN ROTACAST 1. Open op je 3. Selecteer iOS-apparaat het Control apparaten die BirdCast-70fb in de lijst. spiegelen worden gespiegeld OPMERKING:...
  • Page 125 2. Open je software voor het afspelen van video OPMERKING: de interface van de mobiele telefoon wordt niet synchroon weergegeven. voor screencasts). ROTACAST Een mobiele Android-telefoon/tablet verbinden met een projector op basis van View-functie OPMERKING: 2 minuten tot de verbinding automatisch wordt hersteld.
  • Page 126 DRAADLOZE AUDIOVERBINDING Verbonden OPMERKING:...
  • Page 127 afstandsbediening te begeleiden. 1.Mantenha premidas as teclas esquerda e direita durante alguns segundos para entrar no modo de emparelhamento automático (RECOMENDADO) Let op: worden aangesloten.
  • Page 128 1. Beeldaanpassing invoeren Projectie Bureaublad Projectiemodus Vooraan...
  • Page 129 1. Afbeeldingsinstellingen invoeren Selecteer Aanpassen Opnieuw opstarten...
  • Page 130 1. Afbeeldingsinstellingen invoeren Aanpassen Opnieuw Reset.
  • Page 131 Garantie beleid radioapparatuur die hierna wordt beschreven: MERK MODEL BESCHRIJVING CATEGORIE Projector Prixton KUBRICK Image internetsite: www.prixton.com...