Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Système de surveillance photographique Digital Surveillance Camera Fotografisches Überwachungs system Modèle IR-8 / IR-8 model / Modell IR-8 Manuel de l’utilisateur / User’s manual / Bedienungsanleitung www.spypoint.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Français...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
SPYPOINT. Vous pouvez maintenant bénéficier d’un appareil de surveillance photographique complet et facile d’utilisation. Cet appareil de 8 MP a été conçu et développé par notre équipe d’ingénieurs hautement qualifiés et permet la prise de photos et...
Page 6
(-30 °C à + 75 °C) (-22 °F à +167 °F) • OS WIN 2000 / XP / VISTA / WIN 7 / Mac OS X CONTENU DE L’EMBALLAGE • SPYPOINT Modèle IR-8 • Courroie • Câble USB • Câble vidéo • Manuel de l’utilisateur...
Page 7
À noter que la tension des piles AA rechargeables (1.2V) est insuffisante pour alimenter votre caméra Spypoint. Insérer les piles dans le sens indiqué au fond du compartiment. La polarité des piles doit être respectée. Le niveau des piles est indiqué dans le coin droit inférieur, lorsque la caméra est en mode «...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Bloc pile lithium avec chargeur La caméra SPYPOINT IR-8 peut être alimentée au moyen d’un bloc pile au lithium rechargeable LIT-C-8 (vendu séparément). Ce type de pile est moins affecté par le froid et offre un rendement jusqu’à...
Page 9
SPYPOINT IR-8. Lorsque l’appareil est à « ON » et qu’aucune carte mémoire n’est présente, l’écran affiche « Insérer carte mémoire ». La fente de carte SD de la caméra accepte les cartes mémoire jusqu’à...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com VidÉO Lorsque le mode « VIDÉO » est choisi, la lumière de test sur le devant de l’appareil Video clignote durant 60 secondes pour permettre à l’utilisateur de quitter les lieux sans être filmé. teSt Permets de tester l’appareil afin de déterminer s’il détecte bien à...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Multi-Photos: Permets de prendre jusqu’à 6 photos consécutives à chaque détection, avec un délai de 10 secondes entre chaque photo. Cette option permet d’obtenir jusqu’à 6 photos sous différents angles lorsque la caméra est programmée en mode «...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Continu: Permets la prise de photos en continu. Lorsqu’il n’y a plus d’espace pour enregistrer une photo, la caméra continue la prise de photos en effaçant les premières photos enregistrées. température: Permets de choisir l’affichage de la température en °F ou en degré...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com effacer: Permets d’effacer seulement la photo ou la vidéo affichée à l’écran en sélectionnant la fonction « Effacer » ou d’effacer toutes les photos ou les vidéos non protégées en sélectionnant « Effacer tout ». Formater: Permets d’effacer tout le contenu de la mémoire, incluant les fichiers protégés.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com TRANSFERT VERS L’ORDINATEUR Pour transférer ou visionner les photos ou vidéos à un ordinateur, mettre la caméra à « OFF » et connecter le câble USB (fourni) de la caméra à l’ordinateur. L’ordinateur reconnaîtra la caméra et installera le logiciel de lui-même.
Page 15
être photographié ou filmé. OPTIONS DISPONIBLES Pour connaître et avoir plus d’informations sur les options disponibles, visiter www.spypoint.com. Voici les principales options disponibles pour la caméra SPYPOINT IR-8. Carte Mémoire Sd, Sd-2GB Carte mémoire permettant d’enregistrer des photos ou des vidéos.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Bloc pile lithium rechargeable avec chargeur, Lit-C-8 Bloc pile lithium rechargeable permettant d’alimenter l’appareil, en remplacement de piles alcalines. Ce type de pile est moins influencé par les variations de température. La capacité de la pile au lithium atteint jusqu’à...
Page 17
GARANTIE LIMITÉE Le système SPYPOINT IR-8, conçu par GG Telecom, est couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et la main d’œuvre à compter de la date d’achat. Le coupon de caisse est la preuve d’achat et devra être présenté...
Page 18
à prix raisonnables. Pour le soutien technique, s.v.p. écrire un courriel à tech@ggtelecom.ca. Décrire le problème rencontré et indiquer un numéro de téléphone pour vous rejoindre. IMPORTANT: En aucune circonstance, GG Telecom n’acceptera de réparation sans un numéro d’autorisation. WWW.SPYPOINT.COM...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com english...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for choosing one of our excellent SPYPOINT products. You can now enjoy many benefits of a full feature and easy to use digital surveillance camera. This 8 MP digital camera was developed and designed by our team of highly qualified engineers and can take sharp and clean photos or videos either day or night without using any flash.
Page 24
(-22 °F to + 167 °F) • Computer operating WIN 2000 / XP / VISTA / WIN 7 system / Mac OS X KIT INCLUDES • SPYPOINT IR-8 camera • Mounting Kit • USB Cable • Video Cable • User’s manual...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 26
MEMORY CARD Using a memory card is required to operate the camera SPYPOINT IR-8. When the camera is « ON » and no memory card is used, the screen displays « Insert memory card ». The SD slot of the camera has a 32 GB memory capacity. Before inserting or removing the memory card, the camera must be turned «...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com In « TEST » mode, if the SD card is locked, the screen indicates « CARD PROTECT » and the light in the front of the camera remains on. SETTINGS turn the camera to « ON » and navigate the interface by pressing «...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com teSt To use to set the camera or the distance setting. When the « TEST » mode is selected, no picture or video is recorded. Walk Test perpendicularly in front of the camera. When the camera detects movement, the light winks to indicate that normally, a photo or video would be recorded.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Language: To select language for the camera’s menu. date: To set the date as Month / Day / Year time: To set the time as Hour / Minute / Second Stamp: To select or cancel imprinting of date, time, temperature and moon phases on photos.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com VieW To view recorded photos or videos on TFT 2.4" viewing camera screen or on a TV set at home. View • Viewing with the 2.4" SCReeN: When camera is set to « VIEW », the last recorded photo or video recorded appears on the screen automatically.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com DISTANCE The « DISTANCE » dial (placed on the side of the camera) can adjust the sensitivity of the detector. The camera is equipped with a detector sensitive to infrared. The system detects only heat source in motion.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING No person / animal on photos Rising sun or sunset can trigger sensor. Camera must be reoriented. At night, motion detector may detect beyond range of the IR illumination. Reduce distance setting. Small animal may be triggering unit.
Page 33
OPTIONS See your local dealer or visit www.spypoint.com to find available products. The following items are popular options that can be added to a SPYPOINT camera model IR-8. Sd Memory card, Sd-2GB Allows you to record photos and videos. Multi-card reader Rd25-1...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Water-resistant battery box. Includes a 12 volt rechargeable battery, charger, 12 feet power cable and carrying strap. 12-volt rechargeable battery charger, BAtt-12V To allow using external rechargeable battery to power the camera. 12-volt power cable, CB-12Ft A 12 ft.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com SPYPOINT IR-8 designed by GG Telecom, is covered by a one (1) year warranty on material and workmanship starting on the date of original purchase. The sales receipt is your proof of purchase and should be presented if warranty service is needed.
Page 36
For technical assistance, write to tech@ggtelecom.ca. Give a description of the problem with a phone number where you can be reached. iMPORtANt: Under no circumstances GG Telecom will accept return without a Return Material Authorization number (RMA). WWW.SPYPOINT.COM...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com deutsch...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für eines der hochwertigen SPYPOINT-Produkte entschieden haben. Zu den vielen Vorzügen dieser digitalen Überwachungskamera gehören die vielfältigen Einsatzmöglichkeiten und die benutzerfreundliche Bedienung. Unsere Spitzeningenieure haben diese 8 MP- Kamera entworfen, entwickelt und durchdacht.
Page 42
• Lagertemperatur (-30 °C bis +75 °C) (-22 °F bis + 167 °F) • Betriebssysteme WIN 2000 / XP / VISTA / WIN 7 / Mac OS X ARTIKELUMFANG • SPYPOINT IR-8 Kamera • Montagezubehör • USB-Kabel • TV-Kabel • Bedienungsanleitung...
Page 43
Wir empfehlen den Einsatz von Alkali-Batterien. die Spannung von wiederaufladbaren AA Akkus (1,2V) ist nicht ausreichend um ihre Spypoint Kamera zu betreiben. Legen Sie die Batterien ein, wie im Batteriefach angegeben. Beachten Sie dabei die Polarität. Die Ladekapazität wird in der rechten unteren Ecke des Displays angezeigt, wenn sich die Kamera im «...
Page 44
(separat erhältlich) können die Lithium-Akkus dauerhaft mit Strom versorgt werden. 12V-Anschluss Optional kann die SPYPOINT IR-8 Kamera auch über die externe 12V DC-Buchse betrieben werden. Bitte nehmen Sie in diesem Fall zur Vermeidung von Überspannung die Alkali- Batterien aus dem Gerät. Zubehör für den 12V-Anschluss finden Sie im Abschnitt «...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Im « TEST »-Modus zeigt das Display bei gesicherter Karte « KARTE GESCHÜTZT » an und das Licht an der Gerätevorderseite leuchtet dauerhaft. EINSTELLUNGEN Schalten Sie die Kamera ein (« ON ») und navigieren Sie mit «...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com teSt Bearbeiten Sie hiermit die Kamera oder Entfernungseinstellungen. Im « TEST » Modus werden keine Bilder oder Videos Test aufgenommen. Bewegen Sie sich geradwinklig vor der Kamera. Sobald die Kamera eine Bewegung erkennt blinkt das Licht und zeigt damit an, dass im normalen Einsatz an dieser Stelle eine Aufnahme erfolgt wäre.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Videolänge: Für den « VIDEO »-Modus können Sie hier die Länge der Videoaufzeichnung bei jeder erkannten Bewegung einstellen. Sprache: Zur Auswahl der Kamera-Menüsprache. datum: Datumseinstellung Format Monat / Tag /Jahr Uhrzeit: Uhrzeiteinstellung Format Stunde / Minute / Sekunde Markierung: Jedes Bild kann mit Datum, Uhrzeit,...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com WiedeRGABe Wiedergabe von Bild- oder Videoaufnahmen auf dem 2,4" TFT-Display oder dem Fernseher. View • Ansicht auf dem 2,4"-Gerätedisplay: Bei der Auswahl des Menüpunkts « WIEDERGABE» erscheint automatisch das letzte Bild oder Video auf dem Display. Über «» oder «»...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com • Wiedergabe auf dem Fernsehbildschirm: Sie können alle Aufnahmen auch direkt im Fernseher betrachten. Schließen Sie das gelbe Ende des Kabels (mitgeliefert) an den Eingang « VIDEO IN » am Fernseher an, und das andere Ende an den Ausgang «...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEME UND LÖSUNGEN Kein Mensch / tier auf den Bildern Die auf- oder untergehende Sonne kann den Sensor aktivieren. Richten Sie die Kamera neu aus. Bei Nacht kann der Bewegungssensor weiter reichen als die Infrarot-Beleuchtung. Verringern Sie die Entfernungseinstellungen.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com ZUBEHÖRTEILE Fragen Sie Ihren Fachhändler oder besuchen Sie www.spypoint. com, um Zubehörartikel zu finden. Die folgenden Zubehörteile sind die ideale Ergänzung für das IR-8 Kameramodell von SPYPOINT. Sd-Speicherkarte, Sd-2GB Zum Speichern von Bildern und Videos.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Wasserabweisende Batteriekassette, Kit-12V Wasserdichte Batteriekassette. Umfasst einen 12V-Akku, ein Ladegerät, ein 3,5m Stromkabel und einen Tragegurt. 12V-Akku und Ladegerät, BAtt-12V Zum Betreiben der Kamera mit einem externen Akku. 12V-Stromkabel, CB-12Ft Mit dem 3,5m-Kabel können Sie die Kamera an einen externen 12V DC- Auslass anschließen.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEBEDINGUNGEN Für SPYPOINT IR-8 Telecom gilt eine Herstellergarantie von einem (1) Jahr ab Kaufdatum auf Material- und Herstellungsfehler. Der Kaufbeleg ist zugleich Kaufnachweis und ist bei der Inanspruchnahme von Garantieleistungen vorzulegen. Es gilt keine Garantie für GG Telecom-Produkte, die missbräuchlich oder nachlässig verwendet wurden, einen...
Page 54
Beschreiben Sie Ihr Problem und hinterlassen Sie eine Telefonnummer, unter der Sie erreichbar sind. WiChtiG: GG Telecom akzeptiert keine Rücksendungen ohne Warenrücksendungsnummer (RMA). imported by: eUROhUNt Gmbh Kurze Str. 2 Ilfeld 99768 / Germany Tel. +49 (0) 36331/50540 Fax. +49 (0) 36331/505422 info@eurohunt.de WWW.SPYPOINT.COM...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com...