Page 1
MANUEL BOSCH SPS53M52EU NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
Page 2
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome SP… Lave–vaisselle Mode d’emploi...
Page 4
Table des matières Conformité d'utilisation ..5 Liquide de rinçage ..15 Régler la quantité de Consignes de sécurité ..5 liquide de rinçage .
Page 5
Utilisation de l’appareil ..29 Que faire en cas de dérangement ? ... . . 35 Données de programme..29 Pompe de vidange .
Page 6
Conformité d’utilisation Les enfants ne doivent pas Conformité d'utilisation jouer avec l'appareil. Le C o n f o r m ité d ’ u t ilis a t io n nettoyage et l'entretien effectué Cet appareil est destiné à un par l'utilisateur ne doivent pas usage domestique dans un être accomplis par des enfants,...
Page 7
Consignes de sécurité Au moment de la livraison Assurez-vous que le système à conducteur de protection 1. Vérifiez immédiatement de l’installation électrique l’absence de dommages dûs de votre maison soit au transport au niveau conforme. de l’emballage et du lave- Les conditions de jonction vaisselle.
Page 8
Consignes de sécurité En l’absence d’informations Notez que des sources de ou si la notice de montage chaleur (p. ex. installations ne contient aucune consigne de chauffage/eau chaude) correspondante, vous devrez ou des parties chaudes de vous adresser au fabricant l'appareil, peuvent faire de ces appareils pour être fondre l'isolation du cordon...
Page 9
Consignes de sécurité Emploi au quotidien Pour activer le verrouillage des touches : Veuillez respecter les consignes de sécurité 1. Lancez le programme et d’utilisation apposées souhaité. sur les emballages 2. Maintenez la touche + des détergents et des liquides enfoncée pendant de rinçage.
Page 10
Consignes de sécurité En cas de dégâts Mise en garde Risque de blessure ! Les réparations et interventions sont Pour éviter de vous blesser exclusivement réservées à ou de trébucher, des spécialistes. Les il ne faudrait ouvrir le lave- réparations et interventions vaisselle que brièvement, exigent de déconnecter uniquement au moment...
Page 11
Consignes de sécurité Éloignez les enfants Mise en garde du détergent et du liquide Risque d’explosion ! de rinçage. Les détergents Ne versez jamais de solvant peuvent provoquer dans le compartiment des brûlures chimiques de lavage. Risque d’explosion. dans la bouche, la gorge et les yeux, et conduire Mise en garde à...
Page 12
Protection de l’environnement En présence d’un appareil Protection de encastré en hauteur, veillez, l’environnement lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les P r o t e c t io n d e l’e n v i ro n n e m e n t enfants ne se fassent pas Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils usagés...
Page 13
Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l’appareil F a i re c o n n a i s s a n c e d e l’a p p a r e i l 1" Panier à vaisselle supérieur Les figures représentant le bandeau 1* Tablette à...
Page 14
Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour modifier ce réglage : Adoucisseur d’eau / 1. Appuyez sur la touche 3. Sel spécial Chaque fois que vous appuyez sur la touche : , la valeur de réglage A d o u c i s s e u r d ’ e a u / S e l s p é c i a l augmente d'une position : Pour obtenir un bon résultat de lavage, (arrêt).
Page 15
Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utilisation de sel spécial Utilisation de détergents additionnés de sel U t i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s a d d i t i o n n é s d e s e l Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l’appareil.
Page 16
Liquide de rinçage 2. Versez doucement le liquide Liquide de rinçage de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum L iq u i d e d e rin ç a g e sur l’orifice de remplissage. Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage h s’allume sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en reste plus que pour 1 à...
Page 17
Liquide de rinçage Régler la quantité de liquide Éteindre le voyant d’ajout de rinçage de liquide de rinçage La quantité de liquide de rinçage Si le voyant de manque de liquide ajouté est réglable entre : et : de rinçage h gêne (p. ex. si vous Réglez le dosage du liquide de rinçage utilisez des détergents combinés sur :...
Page 18
Vaisselle Rangement Vaisselle V a i s s e l le 1. Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau Vaisselle non adaptée du robinet n’est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle Les couverts et la vaisselle en bois. –...
Page 19
Vaisselle Tasses et verres Remarque Aucune pièce de vaisselle ne doit se Panier à vaisselle supérieur 1" trouver au dessus de la cavité 12 recevant la pastille. Les pièces de vaisselle dans cette position risquent de bloquer le compartiment de détergent et de l'empêcher de s'ouvrir complètement Casseroles Panier à...
Page 20
Vaisselle Un conseil E tagère * E t a g è r e Il faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) dans le panier inférieur. Vu Vous pouvez utiliser l’étagère et le que le jet est plus intense, le résultat volume en dessous pour ranger les de nettoyage est meilleur.
Page 21
Vaisselle T iges rabattables * Tablette à couteaux * T i g e s r a b a t t a b l e s T a b l e t t e à c o u t e a u x * Selon le modèle * Selon le modèle Les tiges peuvent se rabattre pour...
Page 22
Vaisselle Panier à vaisselle supérieur Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales avec des paires de roulettes en haut et en bas 1. Extrayez entièremen le panier supérieur du lave-vaisselle 1". 1. Extrayez entièremen le panier supérieur du lave-vaisselle 1". 2.
Page 23
Détergent Remplissage du détergent Détergent 1. Si le compartiment à détergent 9" D é t e r g e n t Vous pouvez utiliser des pastilles est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9* pour l'ouvrir. ainsi que des détergents en poudre ou liquides pour lave-vaisselle.
Page 24
Détergent 2. Poussez le couvercle Détergent mixte du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture Outre les détergents conventionnels encrante bien. à formule unique, toute une série de produit à fonctions supplémentaires sont proposés sur le marché. Ces produits contiennent souvent, outre le détergent, un produit de rinçage et des succédanés de sel (3in1) ainsi...
Page 25
Détergent Remarques Même si est allumé l’indicateur de manque de liquide de rinçage Vous obtiendrez des résultats ou celui du manque de sel, de lavage et de séchage optimaux le programme de lavage se déroule avec des détergents à fonction impeccablement si vous utilisez unique associés à...
Page 26
Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
Page 27
Tableau des programmes * Le programme Intensive Smart 45° Sélection de programme donne d’excellents résultats de nettoyage, même avec Vous pouvez choisir un programme de la vaisselle très sale. Et ceci avec adapté au type de vaisselle et au degré une économie d’énergie pouvant de salissure.
Page 28
Tableau des programmes T urboSpeed 20 min. – Veuillez consulter attentivement la T u r b o S p e e d 2 0 m i n . notice vu que ce programme diffère Programme de lavage des autres. particulièrement rapide avec 1.
Page 29
Fonctions supplémentaires HygiènePlus (HygienePlus) Fonctions H y g i è n e P l u s ( H y g i e n e P l u s ) supplémentaires Cette fonction hausse les températures F o n c t io n s s u p p l é m e n t a i re s et les maintient particulièrement * selon le modèle longtemps pour obtenir un effet...
Page 30
Utilisation de l’appareil Enclenchement de l’appareil Utilisation de l’appareil U tilis a t io n d e l’a p p a r e i l 1. Ouvrez complètement le robinet d’eau. Données de programme 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. Vous trouverez les données L’affichage du programme Eco 50°...
Page 31
Utilisation de l’appareil Affichage du temps de marche D épart différé * D é p a r t d i f f é r é restant * Selon le modèle Après avoir choisi un programme, Vous pouvez différer le départ le temps de marche restant du programme de 24 heures maximum, du programme s’affiche )".
Page 32
Utilisation de l’appareil Extinction automatique en fin Mise hors tension de l'appareil de programme * E x t i n c t i o n a u t o m a t i q u e e n f i n d e p r o g r a m m Peu de temps après la fin du programme : * Selon le modèle...
Page 33
Utilisation de l’appareil A bandon du programme Séchage intensif A b a n d o n d u p r o g r a m m e (Remise à zéro) Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir 1.
Page 34
Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, Nettoyage et n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité maintenance des dommages consécutifs. N e t to y a g e e t m a i n t e n a n c e Essuyez régulièrement la face frontale Pour éviter tout problème, de l’appareil et le bandeau à...
Page 35
Nettoyage et maintenance Filtres Bras d’aspersion Les filtres 1R écartent de la pompe Le calcaire et les impuretés présentes les salissures grossières contenues dans l’eau de lavage peuvent boucher dans l'eau de lavage. Ces salissures les buses et les surfaces de rotation des bras d’aspersion 1: et 1B.
Page 36
Que faire en cas de dérangement ? Remarque Que faire en cas de Si, pendant le lavage de la vaisselle, dérangement ? l’appareil sans motifs apparents s’arrête ou ne démarre pas, commencez par Q u e fa i re e n c a s d e d é r a n g e m e n t ? exécuter la fonction Abandonner L’expérience montre que la plupart programme (Reset).
Page 37
Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
Page 38
Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Dérangement Cause Solution Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » X s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
Page 39
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le code défaut : Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît. plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le obturé.
Page 40
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage. séchage (voir «...
Page 41
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur la panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets vaisselle.
Page 42
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment à vaisselle, raison pour laquelle le détergent.
Page 43
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. vaisselle, sur la cuve ou la dépôts refusent de partir porte.
Page 44
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Décoloration des pièces en Les pièces en plastique situées Les décolorations sont un phénomène plastique dans le dans le compartiment intérieur normal qui ne gêne pas le fonctionnement compartiment intérieur de peuvent se décolorer au fil de du lave-vaisselle.
Page 45
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. couverts. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
Page 46
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou le Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un programme s’interrompt.
Page 47
Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S e r v i c e a p r è s -v e n t e Si vous ne parvenez pas à supprimer In s ta l la t io n e t b r a n c h e m e n t le défaut, veuillez s.v.p.
Page 48
Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
Page 49
Installation et branchement Raccordement de l'eau Raccordement à l'eau potable chaude * R a c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e 1. A l’aide des pièces ci-jointes, * Selon le modèle branchez le raccord d’eau potable Ce lave-vaisselle se raccorde à...
Page 50
Installation et branchement Réglage sur l'eau chaude : Branchement électrique 1. Fermez la porte. Ne raccordez l’appareil qu’à une 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. tension alternative comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence 3.
Page 51
Installation et branchement Démontage Transport Ici aussi, respectez la chronologie Videz le lave-vaisselle et attachez des étapes de travail. les pièces mobiles. 1. Débranchez l’appareil du secteur Pour vidanger l'appareil, procédez électrique. comme suit : 2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. 1.
Page 53
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements 01 40 10 11 00 070 222 141 CH 0848 840 040 Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci-joint du service après-vente. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000771550*...