Page 23
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..........4 Utilisation ............. 5 Contenu de la livraison/pièces ....24 Codes QR ............. 25 Généralités ..........26 Lire le mode d’emploi et le conserver ....26 Légende des symboles ........26 Sécurité ............28 Utilisation conforme à l’usage prévu ....28 Consignes de sécurité...
Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Siège Support Vis à tête à six pans creux 6 × 16, 2× Vis à tête à six pans creux 6 × 35 Rondelle, 3× Clé six pans www.jgs.de +49-421-3042-275 SERVICE APRÈS-VENTE...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder conforta- blement des instructions en vidéo –...
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cette chaise de- sign. Il contient des informations importantes pour le montage et l’utilisation. Pour faciliter la compréhension, la chaise design est seulement appelée «chaise» par la suite. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la chaise.
Page 27
Généralités AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. ATTENTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne.
Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu La chaise est conçue exclusivement pour s’asseoir. La chaise est exclusivement destinée à l’usage privé et n’est pas adaptée à une utilisation professionnelle. N’utilisez la chaise que comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à...
Page 29
Sécurité − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer en jouant avec. − Veillez à ce que les enfants ne puissent pas mettre de petites pièces comme par ex. des vis dans la bouche. Les enfants pourraient les avaler et s’étouffer avec.
Page 30
Sécurité − Si la chaise est montée incorrectement, elle peut s’écrouler lors d’une charge provoquée par le poids d’une personne. Vous pouvez vous blesser ainsi. Veillez à monter la chaise conformément à ce mode d’emploi. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme de la chaise peut provoquer des dommages sur la chaise.
Préparation − Pour nettoyer la chaise, ne la plongez jamais dans l’eau, et n’utilisez pas de nettoyeur à vapeur. La chaise peut être endommagée ainsi. − N’utilisez plus la chaise lorsque les pièces en plastique de la chaise pré- sentent des fissures ou fêlures, ou s’ils se sont déformés.
Montage de la chaise − Soyez très prudent lors de l’ouverture. 1. Retirez la chaise de l’emballage. 2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A). 3. Vérifiez si la chaise ou les différentes pièces pré- sentent des dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas la chaise.
Page 33
Montage de la chaise AVIS! Risque d’endommagement! Un montage prudent peut empêcher des dommages sur la chaise. − Pour monter les pièces de la chaise, posez-les sur un support mou au sol. Utilisez pour le montage la clé six pans fournie.
Nettoyage Nettoyage AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme de la chaise peut provoquer des dommages. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire.
− Utilisez une housse de protection lors de la non utili- sation et de l’entreposage. − Vérifiez tous les raccords vissés et resserrez-les de temps en temps. Données techniques Type: 49220, 49243, 49244, 49245 Poids: 3,1 kg Dimensions (P × L × H): 84 × 73 × 88 cm N°réf:...
Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Met- tez le carton dans la collecte de vieux pa- piers, les films plastiques dans la collecte de recyclage. Éliminer la chaise Éliminez la chaise selon les lois et réglementations en vigueur dans votre pays.
Description du dysfonctionnement SERVICE APRÈS-VENTE Envoyez la carte de garan- +49-421-3042-275 www.jgs.de tie remplie en commun avec le produit défec- Type: 49220, 49243, 49244, 49245 06/2016 N°réf: 49220, 49243, 49244, 49245 tueux à J.G.Schütte GmbH&Co. KG Hotline: lun à ven 8h00–16h00 Bornstraße 16/17...
Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être re- connue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie.
Page 39
sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur dé- clinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation.
Page 40
www.jgs.de +49-421-3042-275 SERVICE APRÈS-VENTE...