Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
NOTEBOOK
REFERENCEGUIDE
ORDINATEUR PORTABLE
GUIDE
DU MATÉRIEL
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gateway M-6873h

  • Page 169 Accès à votre Manuel de l’utilisateur en ligne ... 2 Coordonnées de Gateway ......3 Modèle et numéro de série Gateway .
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Arrêt de votre ordinateur portable ....25 Redémarrage (réinitialisation) de l’ordinateur portable . . . 26 Utilisation des voyants d’état .
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Visualisation de l’affichage sur un projecteur, moniteur ou téléviseur ......64 Réglage des propriétés d’affichage .
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Chapitre 7 : Maintenance de votre ordinateur portable ..... 87 Entretien de votre ordinateur portable ....88 Nettoyage de votre ordinateur portable .
  • Page 173 Avant d’appeler le service d’assistance clientèle Gateway ......147 Annexe A: Informations légales ... . 149...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE À propos de ce guide • À propos de ce guide • Accès à votre Manuel de l’utilisateur en ligne • Coordonnées de Gateway • Certificat d’authenticité Microsoft • Pour plus d’informations...
  • Page 176 À propos de ce guide Ce guide contient des informations et des instructions de maintenance qui sont spécifiques à votre modèle d’ordinateur portable Gateway. Pour de plus amples informations sur tous les autres modèles, veuillez consulter votre Manuel de l’utilisateur en ligne.
  • Page 177 L’étiquette se trouvant au bas de votre ordinateur portable comporte des informations qui permettent d’identifier votre modèle d’ordinateur et ses caractéristiques. Le service clientèle Gateway aura besoin de cette information lorsque vous appellerez pour obtenir de l’aide. Assistance en ligne : Téléphone du support technique :...
  • Page 178 Pour plus d’informations sur votre ordinateur portable, visitez la page Support de Gateway à www.gateway.com ou à l’adresse Web indiquée sur l’étiquette de votre ordinateur portable. La page Support contient également des liens pour obtenir de la documentation complémentaire de Gateway et des spécifications détaillées.
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE Vérification de votre ordinateur portable • Avant • Gauche • Droite • Arrière • • Zone du clavier • Écran ACL...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 2 : Vérification de votre ordinateur portable Avant Voyant de charge de la batterie Voyant d’alimentation Prise du casque d’écoute Prise de microphone Composant Icône Description Prise de Branchez un microphone dans cette prise. microphone Prise pour casque Branchez les haut-parleurs amplifiés ou les...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Gauche Sortie Ethernet Lecteur de carte mémoire Commutateur du réseau sans fil Logement de Ports USB Ventilateur Prise de sortie HDMI en option carte Express Composant Icône Description Prise Ethernet Branchez un câble réseau Ethernet dans cette prise.
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 2 : Vérification de votre ordinateur portable Composant Icône Description Ventilateur Aide à refroidir les composants internes. Avertissement : Ne travaillez pas en laissant l’ordinateur portable sur vos genoux. Si les trous d’aération sont bloqués, l’ordinateur portable peut devenir suffisamment chaud pour endommager votre peau.
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Droite Port USB Lecteur DVD Composant Icône Description Lecteur DVD Insérez des CD ou des DVD dans ce lecteur. Pour obtenir plus d’informations, consultez « Utilisation du lecteur DVD » à la page 56.
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 2 : Vérification de votre ordinateur portable Arrière Connecteur Sécurité Kensington Prise de modem d’alimentation en option Port de moniteur Composant Icône Description Prise de modem Branchez un câble de modem commuté dans (en option) cette prise en option.
  • Page 185 Inclut les coordonnées du service clientèle de service Gateway. Pour obtenir plus d’informations, clientèle consultez « Coordonnées de Gateway » à la page Loquet de Faites glisser pour dégager la batterie. Pour obtenir batterie plus d’informations, consultez « Remplacement des batteries »...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 2 : Vérification de votre ordinateur portable Zone du clavier Haut-parleur Haut-parleur Panneau multimédia en option Bouton de mise sous tension Clavier Voyants d’état Lecteur Pavé tactile d’empreintes digitales Composant Icône Description Clavier Fournit toutes les caractéristiques d’un clavier d’ordinateur pleine dimension.
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Composant Icône Description Pavé tactile Fournit toutes les fonctions d’une souris. Pour obtenir plus d’informations, consultez « Utilisation du pavé tactile EZ Pad » à la page Lecteur Fournit une plus grande sécurité. Pour obtenir plus d’empreintes...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 2 : Vérification de votre ordinateur portable Écran ACL Microphone en option Webcam en option Voyant d’état de la webcam en option Composant Icône Description Microphone À utiliser pour parler lors d’appels VoIP (voix sur IP). (en option) Important : le microphone en option est uniquement disponible lorsqu’il est acheté...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE Installation et initiation • Travailler confortablement et en toute sécurité • Branchement de l’adaptateur c.a. • Branchement du modem commuté en option • Connexion à un modem haut débit ou un réseau •...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Travailler confortablement et en toute sécurité Avant d’utiliser votre ordinateur portable, lisez les consignes suivantes concernant la préparation d’une zone de travail confortable et sûre, visant à éviter tout inconfort ou fatigue. •...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com • Évitez de focaliser vos yeux sur l’écran de votre ordinateur pendant de longues périodes. Toutes les 10 ou 15 minutes, regardez ailleurs dans la pièce et essayez de focaliser vos yeux sur des objets distants.
  • Page 192 Mise en garde Veillez à utiliser l’adaptateur c.a. fourni avec votre ordinateur portable ou un adaptateur du même type vendu chez Gateway. Remplacez le cordon d’alimentation s’il est endommagé. Le cordon d’alimentation doit être de même type et de même tension nominale que le cordon d’origine, sans quoi votre ordinateur portable risque de s’endommager.
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Branchement de l’adaptateur c.a. : Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur c.a. Branchez l’adaptateur c.a. au connecteur d’alimentation de votre ordinateur portable. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale. Le voyant de charge de la batterie s’allume (consultez «...
  • Page 194 Important Si le voyant de charge de la batterie n’est toujours pas bleu au bout de trois heures, contactez le service clientèle de Gateway à l’endroit imprimé sur l’étiquette au bas de votre ordinateur portable. Pour obtenir plus d’informations, consultez «...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Branchement du modem commuté en option Votre ordinateur portable peut être équipé d’un modem de 56 Kbit/s intégré à brancher à une ligne téléphonique standard. Avertissement Afin de réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications répertorié...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Connexion à un modem haut débit ou un réseau Votre ordinateur portable est équipé d’une prise réseau pouvant servir à un branchement à un modem câble ou DSL ou à...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Démarrage de l’ordinateur portable Avertissement Ne travaillez pas avec l’ordinateur portable sur vos genoux. Si les trous d’aération sont bloqués, l’ordinateur portable peut devenir suffisamment chaud pour endommager votre peau. Mise en garde Laissez suffisamment d’espace autour de votre ordinateur portable pour...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Branchez et allumez les périphériques éventuels, comme une imprimante, un scanneur ou des haut-parleurs. Astuce Pour plus d’informations sur le branchement de périphériques, consultez « Installation d’une imprimante ou d’un autre périphérique » à...
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Arrêt de votre ordinateur portable La mise de votre ordinateur portable en mode de veille est la méthode la plus facile d’arrêter votre ordinateur. L’ordinateur ne sera pas totalement hors tension, mais il désactive ou ralentit la plupart des opérations du système d’exploitation...
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Pour mettre votre ordinateur portable hors tension : • Cliquez sur (Démarrer), cliquez sur la flèche à côté de l’icône de verrouillage, puis sur Arrêter. L’ordinateur portable s’éteint. Important Si vous ne pouvez pas vous servir de l’option Arrêter dans Windows pour éteindre votre ordinateur, appuyez sur le bouton...
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Utilisation des voyants d’état Important Si aucun des voyants n’est allumé, vous devrez peut-être appuyer sur +F1 pour les activer. Les voyants d’état vous indiquent lorsqu’un lecteur est utilisé ou lorsqu’un bouton affectant l’utilisation du clavier est enfoncé.
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Utilisation du clavier Votre ordinateur portable comporte un clavier pleine dimension qui fonctionne de la même manière qu’un clavier d’ordinateur de bureau. Un grand nombre de touches ont été attribuées à...
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Type de touche Icône Description Touches de Appuyez sur les touches F1 à F12 fonction pour exécuter les tâches des programmes. Par exemple, en appuyant sur F1 vous pouvez ouvrir la fonction d’aide.
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Combinaisons de touches du système Lorsque vous appuyez sur la touche F et une touche système en même temps, votre ordinateur portable exécute la tâche identifiée par le texte ou l’icône sur la touche. Appuyez sur F Pour...
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Appuyez sur F Pour... et tenez cette touche enfoncée, puis appuyez sur cette touche de système... Basculer l’affichage de l’ordinateur portable dans l’ordre suivant : L’affichage à cristaux liquides (ACL) Un moniteur ou un projecteur externe (un moniteur ou un projecteur doit être...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Appuyez sur F Pour... et tenez cette touche enfoncée, puis appuyez sur cette touche de système... Arrêter la lecture du CD ou du DVD. Sauter une piste du CD ou un chapitre du DVD vers l’arrière.
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Utilisation du lecteur d’empreintes digitales en option Votre ordinateur portable peut être équipé d’un lecteur d’empreintes digitales pour une sécurité accrue. Le lecteur d’empreintes digitales se situe entre les boutons gauche et droit du pavé...
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Exécution du didacticiel TouchStrip Avant la première utilisation du lecteur d’empreintes digitales, exécutez le didacticiel TouchStrip pour en savoir plus sur la bonne méthode à adopter pour procéder. Pour exécuter le didacticiel TouchStrip : Cliquez sur (Démarrer),...
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com L’assistant User Enrollment (Relevé de l’utilisateur) apparaît. Si vous voulez exécuter le didacticiel TouchStrip, laissez la coche dans la case Run interactive tutorial (Exécuter le didacticiel interactif), puis cliquez sur Suivant. Le didacticiel TouchStrip démarre. Au terme du didacticiel, l’écran Enrollment (Relevé) apparaît.
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Cliquez sur le bouton au-dessus du doigt que vous relevez. Un nouveau cadre apparaît, comportant trois cercles vides. Faites glisser le doigt pour créer un échantillon, signalé par l’icône d’une empreinte digitale dans un des cercles.
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Tapez un mot de passe dans le champ Backup password (Sauvegarder un mot de passe) ; tapez le même mot de passe dans le champ Retype password (Retaper le mot de passe), puis cliquez sur Suivant.
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Si vous bénéficiez des privilèges d’administrateur, cliquez sur Elevate administrative privileges for user (Concéder les privilèges administratifs à l’utilisateur) pour pouvoir apporter des modifications aux paramètres. Cliquez sur la flèche jaune devant une option, puis sur l’option ou le paramètre à...
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Cliquez sur Enregistrer. Cliquez sur le bouton de connexion sur la boîte de dialogue ou le site Web. Pour vous connecter à un site Web enregistré : Glissez votre doigt déjà relevé par le système sur le capteur.
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Utilisation du pavé tactile EZ Pad Le EZ Pad™ consiste en un pavé tactile, deux boutons et une zone de défilement. Zone de défilement Pavé tactile Bouton gauche Bouton droit Lorsque vous déplacez votre doigt sur le pavé...
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Vous pouvez utiliser les boutons de gauche et de droite E-Z Pad sous le pavé tactile pour sélectionner des objets. Astuce Vous pouvez brancher une souris à l’ordinateur portable à l’aide du port USB.
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Pour... Faites ceci... Accéder à un Positionnez le pointeur menu de sur l’objet. Appuyez raccourcis ou rapidement puis trouver un relâchez le bouton droit complément une fois. C’est ce qu’on d’information appelle cliquer avec le sur un objet à...
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Utilisation du panneau multimédia en option Contrôle du volume capacitif Démarrage à chaud de Windows Mise en sourdine du son Activation audio instantanée Saut vers l’avant Activation vidéo instantanée Saut vers l’arrière Lecture/Pause Arrêt...
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Bouton Description Mettre le son en sourdine. Appuyez de nouveau pour rétablir le son. Pour obtenir plus d’informations, consultez « Réglage du volume » à la page Contrôle du volume capacitif —...
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Pour utiliser la webcam : Cliquez sur (Démarrer), Tous les programmes, Camera Assistant Software, puis sur Camera Assistant Software. La barre d’outils Camera Assistant (Assistant de la caméra) apparaît. - OU -...
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Important Si la barre d’outils n’apparaît pas, c’est que le paramètre Auto Hide (Masquage automatique) est activé. Bougez le pointeur vers l’extérieur de l’écran jusqu’à ce que la barre d’outils apparaisse. Cliquez sur (Démarrer la caméra).
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Bouton Icône Description Effets Agrémentez votre photo d’une décoration ou d’une bordure. Astuce Pour plus d’informations sur l’utilisation de la webcam, cliquez dans la barre d’outils Camera Assistant (Assistant de la caméra) ou cliquez sur (Fonctions), puis sur Aide dans l’assistant de la...
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Réglage du volume Vous pouvez vous servir de la commande du volume pour régler le volume global de votre ordinateur portable. Pour régler le volume global à l’aide des commandes : •...
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Cliquez et glissez le curseur vers le haut pour augmenter le volume et vers le bas pour baisser le volume. Pour mettre le volume en sourdine, cliquez sur (Sourdine). Pour rétablir le volume, cliquez dessus à...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Activation et désactivation de la radio sans fil Il est possible que votre ordinateur portable Gateway soit équipé d’une radio sans fil pré-chargée. Avertissement Une communication sans fil à fréquence radioélectrique peut interférer avec un équipement à...
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Si la radio sans fil IEEE 802.11 n’est pas automatiquement activée, appuyez sur F + F2. Le voyant d’état du réseau sans fil s’allume. Consultez « Utilisation des voyants d’état » à la page 27, pour connaître l’emplacement du...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation Radio Bluetooth Votre ordinateur peut être équipé d’une radio Bluetooth pour communiquer avec un autre périphérique Bluetooth, tel qu’une imprimante, un scanneur, un appareil photo, un lecteur MP3, un clavier ou une souris. Pour activer la radio Bluetooth : Activez la radio Bluetooth en faisant glisser le commutateur du réseau sans fil en position de mise en...
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Désactivation de la radio Bluetooth Il est fortement conseillé de désactiver la radio Bluetooth quand vous voyagez par avion pour empêcher son activation par mégarde en cours de vol. Pour désactiver la radio Bluetooth : •...
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 3 : Installation et initiation...
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE Utilisation de lecteurs et d’accessoires • Utilisation du lecteur DVD • Utilisation du lecteur de carte mémoire • Ajout et retrait d’une carte Express • Installation d’une imprimante ou d’un autre périphérique •...
  • Page 230 Vous pouvez vous servir de votre ordinateur pour avoir accès à une vaste gamme de caractéristiques multimédias. Identification de types de lecteur Votre ordinateur portable Gateway peut être équipé d’un des types de lecteur suivants. Cherchez à l’avant du lecteur un des logos suivants :...
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Utilisation d’un lecteur DVD Important Les lecteurs et disques DVD préenregistrés contiennent des codes régionaux qui aident à contrôler les exportations de titres de DVD et à réduire la distribution illégale de disques. Pour que vous puissiez lire un DVD préenregistré, le code régional du disque et celui du lecteur de DVD doivent...
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 4 : Utilisation de lecteurs et d’accessoires Pour retirer un CD ou un DVD : Appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur CD ou DVD. Une fois le plateau légèrement ouvert, tirez le plateau du disque pour l’ouvrir complètement.
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Pour retirer un CD ou un DVD : • Appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur DVD. Le mécanisme d’entraînement pousse le CD ou le DVD hors de l’ordinateur portable. Astuce Votre ordinateur portable doit être allumé pour que vous puissiez retirer des CD ou des DVD de cette manière.
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 4 : Utilisation de lecteurs et d’accessoires Insertion d’une carte mémoire Pour insérer une carte mémoire : • Insérez la carte mémoire dans le logement de la carte mémoire en vous assurant que l’étiquette soit face vers le haut et que la flèche sur l’étiquette pointe vers l’ordinateur portable.
  • Page 235 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Ajout et retrait d’une carte Express Votre ordinateur portable est muni d’un logement pour carte Express. Ce logement accepte une carte Express Type 54. Vous n’avez pas à redémarrer votre ordinateur portable lors du changement de la plupart des cartes étant donné...
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 4 : Utilisation de lecteurs et d’accessoires Cliquez sur le nom d’une carte Express, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue Supprimer le périphérique en toute sécurité s’ouvre. Cliquez sur OK. Tirez la carte Express hors de l’ordinateur portable.
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Connexion d’un périphérique USB Votre ordinateur portable dispose de ports USB pour brancher des périphériques tels que lecteur de disquettes, lecteur flash, imprimante, scanneur, caméra, clavier ou souris. Important Les périphériques USB peuvent posséder des consignes d’installation particulières.
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 4 : Utilisation de lecteurs et d’accessoires Visualisation de l’affichage sur un projecteur, moniteur ou téléviseur Vous pouvez vous servir de votre ordinateur portable pour donner des présentations en connectant un moniteur externe, un projecteur ou un téléviseur à...
  • Page 239 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Branchez l’autre extrémité du câble HDMI dans le port HDMI en option sur votre ordinateur portable. Allumez votre ordinateur portable. Branchez le cordon d’alimentation du projecteur, du moniteur ou du téléviseur dans la source d’alimentation c.a.
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 4 : Utilisation de lecteurs et d’accessoires Réglage des propriétés d’affichage Si l’image sur le projecteur, moniteur ou téléviseur ne s’affiche pas correctement, ou si vous souhaitez utiliser l’écran comme extension du bureau de votre ordinateur portable, vous devez ajuster les propriétés d’affichage.
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Pour utiliser le projecteur, moniteur ou téléviseur en tant qu’image « miroir » (copie) de l’écran de l’ordinateur portable (les deux écrans ont le même contenu), cliquez pour désactiver la case à cocher Étendre mon bureau Windows à...
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 4 : Utilisation de lecteurs et d’accessoires Cliquez sur (Modifier les paramètres de présentation). La boîte de dialogue Paramètres de présentation s’ouvre. Ajustez les propriétés telles que Désactiver l’économiseur d’écran ou Régler le volume sur au besoin.
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE Gestion de l’alimentation • Contrôle de la charge de la batterie • Recharge de la batterie • Recalibrage de la batterie • Prolongation de la durée de la batterie • Modification des paramètres d’alimentation de l’ordinateur portable...
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 5 : Gestion de l’alimentation Contrôle de la charge de la batterie Votre nouvel ordinateur portable est conçu pour offrir un équilibre exceptionnel entre rendement et portabilité. Il utilise les plus récentes technologies de jeu de puces et de processeur mobile pour gérer la consommation et la vitesse du processeur et prolonger ainsi la durée de la batterie.
  • Page 245 Danger d’explosion si la batterie est remplacée de façon inadéquate. Ne remplacez que par une batterie fabriquée spécialement pour votre ordinateur portable Gateway. Jetez les batteries usagées conformément aux règlements locaux sur les matières dangereuses. Les batteries utilisées dans cet appareil peuvent présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise manipulation.
  • Page 246 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 5 : Gestion de l’alimentation Faites glisser une batterie rechargée dans l’ordinateur jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Faites glisser le verrou de batterie à la position de verrouillage. Retournez votre ordinateur portable. Ouvrez l’écran ACL.
  • Page 247 Important Si, après avoir terminé la procédure, le voyant de charge de la batterie n’indique pas une recharge exacte, contactez le service clientèle de Gateway à l’endroit imprimé sur l’étiquette au bas de votre ordinateur portable. Pour obtenir plus d’informations, consultez «...
  • Page 248 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 5 : Gestion de l’alimentation Conservation de l’énergie de la batterie Pour conserver l’énergie lorsque vous utilisez la batterie pour alimenter votre ordinateur portable : • Désactivez le réseau sans fil et Bluetooth. •...
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Utilisation d’autres sources d’alimentation Pour prolonger la durée de la batterie, utilisez autant que possible d’autres sources d’alimentation. • Pour les voyages internationaux, emportez des adaptateurs électriques. Économisez la batterie pour les moments où...
  • Page 250 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 5 : Gestion de l’alimentation • Veille hybride - lorsque votre ordinateur portable est en veille hybride, il passe à un état d’alimentation faible où les dispositifs, tels que l’affichage et les lecteurs, se mettent hors tension comme l’état de veille.
  • Page 251 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Modification des paramètres d’alimentation de l’ordinateur portable Vous pouvez changer la fonction du bouton d’alimentation, de la touche système Veille et des minuteries d’économie d’énergie en modifiant les paramètres d’alimentation de votre ordinateur portable.
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 5 : Gestion de l’alimentation Pour modifier le mode de gestion de l’alimentation, procédez comme suit : Cliquez sur (Démarrer), Tous les programmes, Accessoires puis cliquez sur Centre de mobilité Windows. La fenêtre Centre de mobilité Windows s’ouvre.
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Modification des paramètres avancés Les paramètres d’alimentation avancés vous permettent d’affecter au bouton d’alimentation et à la touche système Veille différents modes d’économie d’énergie. Vous pouvez également sélectionner le mode d’économie d’énergie à...
  • Page 254 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 5 : Gestion de l’alimentation Entrer en mode de veille hybride : Dans la fenêtre Sélectionner un mode d’alimentation, cliquez sur Modifier les paramètres pour le mode que vous utilisez. La fenêtre Modifier les paramètres du mode s’ouvre.
  • Page 255 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE Voyager avec votre ordinateur portable • Emballer votre ordinateur portable • Voyage en avion • Modem commuté • Connexions sans fil à fréquence radioélectrique • Fichiers • Sécurité • Alimentation • Autres conseils...
  • Page 256 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 6 : Voyager avec votre ordinateur portable Emballer votre ordinateur portable • Enlevez tous les disques, cartes réseau, périphériques et câbles. Pensez à emballer ceux dont vous aurez besoin pendant votre voyage. •...
  • Page 257 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com • Emmenez un testeur de ligne téléphonique pour tester les lignes douteuses, spécialement si vous voyagez à l’étranger. • Emmenez vos informations d’accès à distance pour pouvoir vous connecter à votre fournisseur d’accès lorsque vous êtes en dehors de votre zone d’appel...
  • Page 258 à deviner. La fonctionnalité de mot de passe est très sûre et il n’est pas facile de récupérer un mot de passe oublié. Si vous oubliez votre mot de passe, vous devez retourner votre ordinateur portable au service de réparation de Gateway.
  • Page 259 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Pour créer un mot de passe de démarrage : Redémarrez l’ordinateur. Dès que vous voyez apparaître un écran de démarrage, appuyez sur F2. L’utilitaire de configuration BIOS s’ouvre. Ouvrez le menu Sécurité, sélectionnez Définir un mot de passe de superviseur, appuyez sur E NTRÉE...
  • Page 260 Emmenez vos disques de récupération au cas où vous devriez installer un pilote ou un programme supplémentaire. Astuce Vous pouvez créer un disque Récupération de pilotes et d’applications en utilisant la procédure figurant dans le Gateway Recovery Center (Centre de récupération Gateway).
  • Page 261 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE Maintenance de votre ordinateur portable • Entretien de votre ordinateur portable • Nettoyage de votre ordinateur portable • Maintenance de la batterie • Nettoyage des CD ou des DVD • Récupération du système...
  • Page 262 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 7 : Maintenance de votre ordinateur portable Entretien de votre ordinateur portable Pour prolonger la durée de vie de votre ordinateur portable, procédez comme suit : • Prenez soin de ne pas cogner ou laisser tomber votre ordinateur portable et de ne poser aucun objet dessus.
  • Page 263 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Nettoyage de votre ordinateur portable Le fait de maintenir votre ordinateur portable propre et les orifices de ventilation exempts de toute poussière permet à votre ordinateur de fonctionner de façon optimale. Nous vous conseillons de rassembler ces articles et de constituer un kit de nettoyage d’ordinateur :...
  • Page 264 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 7 : Maintenance de votre ordinateur portable Nettoyage du clavier Nettoyez occasionnellement le clavier avec un aérosol d’air comprenant une rallonge étroite ressemblant à une paille pour enlever la poussière et les peluches coincées sous les touches. Si vous renversez du liquide sur le clavier, éteignez votre ordinateur portable et retournez-le.
  • Page 265 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Les jauges des batteries (ordinateurs portables) doivent être recalibrées toutes les 30 recharges en procédant à une décharge profonde délibérée. Utiliser l’ordinateur jusqu’à ce que la batterie manque d’énergie est un moyen pratique.
  • Page 266 La résolution des problèmes peut également impliquer la réinstallation d’une partie ou de l’ensemble des logiciels de l’ordinateur (également appelée récupération ou restauration du système). Gateway fournit tout ce dont vous avez besoin pour récupérer votre système dans la plupart des situations.
  • Page 267 Vous pouvez récupérer les logiciels et les pilotes préinstallés à partir de disques de récupération (que vous devez créer) ou en utilisant Gateway Recovery Center (Centre de récupération Gateway).
  • Page 268 Important Il est possible que votre ordinateur portable Gateway ait été livré avec un disque Récupération de pilotes et d’applications. Si c’est le cas, nous vous conseillons de créer un jeu supplémentaire de disques au cas où les disques originaux seraient perdus ou endommagés.
  • Page 269 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Cliquez sur Créer les disques de récupération du système, puis sur Suivant. Insérez un disque vierge accessible en écriture dans le graveur de disque, puis cliquez sur Suivant. Si une boîte de dialogue Lecture automatique s’affiche, cliquez sur le x dans le coin supérieur droit pour la fermer.
  • Page 270 Important Si vous avez récemment réinstallé Windows ou un nouveau disque dur et que l’option Gateway Recovery Center n’apparaît pas dans votre menu Démarrer, vous devez récupérer vos logiciels et pilotes en utilisant les disques de récupération que vous avez créés. Pour obtenir des instructions, consultez «...
  • Page 271 DVD. Si une boîte de lecture automatique apparaît, cliquez sur Exécuter Grc_Vista.exe. Si la boîte de dialogue de lecture automatique n’apparaît pas et que Gateway Recovery Center ne démarre pas, ouvrez Poste de travail et exécutez le fichier Grc_Vista.exe sur le disque.
  • Page 272 Cliquez sur Suivant. Si le logiciel ou le pilote n’apparaît pas dans la liste et que vous avez plusieurs disques de récupération, fermez Gateway Recovery Center et essayez un autre disque.
  • Page 273 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Utilisation de l’option Restauration du système de Microsoft Le programme « Restauration du système de Microsoft » prend régulièrement des « instantanés » des paramètres de votre système et les enregistre en tant que points de restauration.
  • Page 274 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 7 : Maintenance de votre ordinateur portable Sur le côté gauche de la fenêtre, cliquez sur Réparer Windows l’aide de la Restauration du système, puis sur Suivant. La boîte de dialogue Sélectionnez un point de restauration s’ouvre.
  • Page 275 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Sur le côté gauche de la fenêtre, cliquez sur Créer un point de restauration ou modifier les paramètres, puis sur Suivant. La boîte de dialogue Propriétés système s’ouvre et affiche l’onglet Protection système.
  • Page 276 Appuyez sur les touches fléchées du clavier pour sélectionner Réparer votre ordinateur, puis appuyez sur E NTRÉE Le programme de récupération de système Gateway démarre et la boîte de dialogue Options de récupération du système s’ouvre. Sélectionnez une langue et un type de clavier, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 277 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Cliquez sur Suivant. Pour effectuer une récupération avec sauvegarde des données (recommandé), cliquez sur Récupération avec sauvegarde automatique des données, puis cliquez sur Suivant. Important Avant la récupération de votre disque dur, vos fichiers personnels seront automatiquement sauvegardés dans c:\backup.
  • Page 278 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 7 : Maintenance de votre ordinateur portable Pour réinstaller complètement Windows : Si vous pouvez encore exécuter Windows, sauvegardez vos fichiers personnels et créez un jeu de disques de récupération pour les logiciels et les pilotes (si ce n’est pas déjà...
  • Page 279 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE Mise à niveau de votre ordinateur portable • Prévention de décharge d’électricité statique • Ajout ou remplacement de modules de mémoire • Remplacement de l’ensemble disque dur...
  • Page 280 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 8 : Mise à niveau de votre ordinateur portable Prévention de décharge d’électricité statique Avertissement Pour éviter l’exposition aux pièces mobiles et aux tensions électriques dangereuses, éteignez votre ordinateur portable et débranchez le cordon d’alimentation, le câble de modem et le câble réseau, puis retirez la batterie avant d’ouvrir le boîtier.
  • Page 281 Ajout ou remplacement de modules de mémoire Important N’utilisez que les modules de mémoire conçus pour votre ordinateur portable Gateway. Outils Munissez-vous d’un petit tournevis cruciforme pour remplacer les modules de mémoire. Votre ordinateur portable comprend des modules de mémoire appelés SO-DIMM (petits modules de mémoire à...
  • Page 282 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 8 : Mise à niveau de votre ordinateur portable Desserrez la vis du couvercle de baie de mémoire (cette vis ne peut pas être retirée). Soulevez le couvercle de la baie de mémoire et retirez-le.
  • Page 283 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Si vous retirez un module, appuyez doucement vers l’extérieur sur l’attache à chaque extrémité du module de mémoire jusqu’à ce que le module s’incline vers le haut. Attache Attache...
  • Page 284 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 8 : Mise à niveau de votre ordinateur portable Retirez le module de mémoire du logement. Maintenez le nouveau module ou le module de rechange à un angle de 30 degrés et enfoncez-le dans le logement de mémoire vide.
  • Page 285 Pour remplacer l’ensemble disque dur : Créez un disque Récupération de pilotes et d’applications en utilisant la procédure figurant dans le Gateway Recovery Center (Centre de récupération Gateway). Pour obtenir plus d’informations, consultez « Récupération des logiciels et des pilotes préinstallés »...
  • Page 286 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 8 : Mise à niveau de votre ordinateur portable Déconnectez l’adaptateur c.a., le câble de modem et le câble réseau. Déconnectez tous les périphériques reliés à l’ordinateur portable et retirez toutes les cartes Express. Retournez l’ordinateur portable de sorte que la partie inférieure soit orientée vers le haut, puis retirez la batterie.
  • Page 287 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Enlevez les deux vis qui connectent le disque dur à l’ordinateur portable. À l’aide de l’onglet en plastique, faites glisser l’ancien disque dur hors de l’ordinateur et retirez-le. Si votre nouveau disque dur inclut déjà le support de disque dur, passez à...
  • Page 288 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 8 : Mise à niveau de votre ordinateur portable Retirez les quatre vis fixant le disque dur sur le support du disque dur. Retirez le support de l’ancien lecteur. Placez le nouveau lecteur dans le support, côté étiquette vers le haut, de façon à...
  • Page 289 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Faites glisser le nouvel ensemble de disque dur dans votre ordinateur portable, puis replacez les vis qui fixent l’ensemble disque dur sur votre ordinateur portable. Replacez le couvercle de baie de disque dur, puis serrez les vis du couvercle.
  • Page 290 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 8 : Mise à niveau de votre ordinateur portable...
  • Page 291 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE Dépannage • Directives de sécurité • Premières étapes • Dépannage • Support par téléphone...
  • Page 292 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 9 : Dépannage Directives de sécurité Avertissement N’essayez pas d’effectuer un dépannage si les fiches ou cordons d’alimentation sont endommagés, si vous avez laissé tomber votre ordinateur portable ou si le boîtier a subi des dommages. Débranchez plutôt votre ordinateur et contactez un technicien en informatique qualifié.
  • Page 293 • Si un message d’erreur apparaît à l’écran, prenez note du message exact. Le message peut aider le service d’assistance clientèle de Gateway à poser le diagnostic et à résoudre le problème. • Si vous avez ajouté ou retiré des périphériques, examinez les procédures d’installation que vous avez...
  • Page 294 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 9 : Dépannage Lecteur de disquettes (externe) Le lecteur de disquettes n’est pas reconnu • Arrêtez et redémarrez votre ordinateur portable. • Déconnectez le câble USB au lecteur puis reconnectez-le. Le message d’erreur « Accès refusé » ou « Protection en écriture »...
  • Page 295 Cette situation est normale dans la technologie TFT utilisée dans les écrans ACL à matrice active. Les normes d’inspection de Gateway permettent de minimiser ce problème. Si vous pensez que ces pixels sont trop nombreux ou denses sur votre affichage, contactez le service d’assistance clientèle de Gateway pour...
  • Page 296 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 9 : Dépannage L’affichage est blanc • Réglez la luminosité à l’aide des clés système ou depuis le Centre de mobilité Windows. Pour de plus amples informations sur le réglage de la luminosité, reportez-vous à...
  • Page 297 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Un CD audio ne produit pas de son. • Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le haut et essayez de nouveau. • Certains CD musicaux comportent un logiciel de protection contre la copie. Vous ne pouvez peut-être pas lire ces CD sur votre ordinateur portable.
  • Page 298 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 9 : Dépannage Un DVD ne produit aucun son sur un téléviseur • L’audio est transmis via une connexion HDMI ; cependant, l’audio n’est pas transmis via une prise de moniteur. Si vous branchez votre ordinateur portable à un téléviseur par une prise de moniteur, utilisez les haut-parleurs intégrés, des écouteurs ou des haut-parleurs externes, ou connectez votre ordinateur...
  • Page 299 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Gestion de fichiers Un fichier a été supprimé par accident • Récupérez le fichier de la Corbeille en suivant les instructions de la section « Suppression de fichiers et de dossiers » de votre Manuel de l’utilisateur en ligne.
  • Page 300 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 9 : Dépannage Disque dur Vous voyez apparaître un message d’erreur « espace disque insuffisant » • Supprimez les fichiers inutiles du disque dur au moyen de l’utilitaire Nettoyage de disque. Pour obtenir plus d’informations sur la suppression de fichiers inutiles, consultez «...
  • Page 301 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Internet Vous ne pouvez pas vous connecter à Internet • Si vous utilisez un modem commuté, assurez-vous que le câble de modem est branché dans la sortie modem en option et non dans la sortie réseau Ethernet.
  • Page 302 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 9 : Dépannage La connexion à un site Web prend trop de temps Plusieurs facteurs peuvent entraver les performances d’Internet : • L’état des lignes téléphoniques de votre résidence ou du service téléphonique local •...
  • Page 303 Premium ou Windows Vista Édition Intégrale. Pour afficher des informations de dépannage de Media Center non couvertes dans cette section, visitez le site Web de support technique de Gateway à l’adresse www.gateway.com. Aide Pour de plus amples informations sur Windows Media Center, cliquez sur Démarrer puis sur Aide et support.
  • Page 304 • Qualité des câbles vidéo—Des câbles vidéo de basse qualité ou de type incorrect peuvent causer des problèmes et affecter la qualité vidéo. Gateway recommande d’utiliser des câbles vidéo de haute qualité. Important Le raccordement des câbles doit être correct pour assurer une qualité...
  • Page 305 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com • Taille du périphérique d’affichage—Les moniteurs d’ordinateur de petite taille pour les applications informatiques standard ne sont généralement pas optimisés pour la lecture vidéo. Bien qu’ils offrent des résolutions et des taux de rafraîchissement excellents, ils sont conçus pour permettre la lecture d’un...
  • Page 306 • Réglez la luminosité, le contraste, la teinte et la saturation du périphérique d’affichage. Pour obtenir plus d’informations, allez sur le site www.gateway.com. Vous voulez savoir si vous pouvez graver sur DVD des vidéos enregistrées en mode Media Center •...
  • Page 307 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Mémoire Vous voyez apparaître un message « Erreur de mémoire » • Assurez-vous que le module de mémoire est convenablement inséré dans la fente de baie de mémoire. Pour obtenir plus d’informations sur l’installation de mémoire, consultez...
  • Page 308 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 9 : Dépannage Modem (câble ou DSL) Le modem ne se connecte pas • Assurez-vous que le câble du modem est branché dans la sortie réseau Ethernet et non dans la sortie modem en option.
  • Page 309 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Pour vérifier les propriétés de numérotation : Cliquez sur (Démarrer), puis sur Panneau de configuration. La fenêtre Panneau de configuration s’ouvre. Cliquez sur Matériel et audio. Cliquez sur Options de modems et téléphonie.
  • Page 310 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 9 : Dépannage • Essayez d’établir la connexion avec le modem à une vitesse inférieure. Si en réduisant la vitesse de connexion, vous pouvez vous connecter, appelez votre service téléphonique. La ligne téléphonique peut être trop bruyante.
  • Page 311 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com • Utilisez un modem câble différent. Certains câbles de téléphone ne sont pas conformes aux normes requises et peuvent causer des problèmes de connexion de modem. • Arrêtez et redémarrez votre ordinateur portable.
  • Page 312 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 9 : Dépannage Pour diminuer le volume du modem : Cliquez sur (Démarrer), puis sur Panneau de configuration. La fenêtre Panneau de configuration s’ouvre. Cliquez sur Matériel et audio. Cliquez sur Options de modems et téléphonie. La boîte de dialogue Options de modems et téléphonie s’ouvre.
  • Page 313 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com Réseaux (câblés) Aide Pour obtenir plus d’informations sur le dépannage de réseau, cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. Saisissez les mots clés dépannage du réseau dans le champ Rechercher et appuyez ensuite sur E NTRÉE...
  • Page 314 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 9 : Dépannage Vous ne pouvez pas vous connecter au réseau de votre entreprise • Chaque réseau est unique. Contactez l’administrateur de réseau ou le service informatique de votre société pour obtenir de l’aide. Internet Explorer ne peut accéder à...
  • Page 315 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com La connexion au réseau semble intermittente ou le réseau sans fil est plus lent que d’habitude • La vitesse d’un réseau sans fil dépend de l’intensité du signal. L’intensité du signal est affectée par la distance entre les périphériques de votre réseau sans fil, par les...
  • Page 316 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 9 : Dépannage Votre réseau sans fil est listé en tant que réseau préféré, mais il y a un « x » dessus • Un x signifie que votre réseau préféré n’est pas disponible pour l’instant ou que vous êtes trop loin pour vous connecter.
  • Page 317 Configuration BIOS) est très sûre. Il n’est donc pas facile de récupérer un mot de passe oublié. Vous devez renvoyer votre ordinateur portable pour réparation. Appelez le service d’assistance clientèle de Gateway pour obtenir des instructions. Alimentation Votre ordinateur portable ne fonctionne pas sur l’alimentation c.a.
  • Page 318 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 9 : Dépannage • Assurez-vous que la batterie est bien calibrée. Pour obtenir plus d’informations sur le recalibrage de la batterie, consultez « Recalibrage de la batterie » à la page • Laissez la batterie revenir à...
  • Page 319 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com • Réinstaller le pilote d’imprimante. Consultez le manuel fourni avec votre imprimante pour obtenir des instructions sur l’installation du pilote d’imprimante. Vous voyez apparaître un message d’erreur « La file d’attente de l’imprimante est saturée »...
  • Page 320 All manuals and user guides at all-guides.com CHAPITRE 9 : Dépannage Aide Pour obtenir plus d’informations sur le dépannage des problèmes de son, cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. Saisissez les mots clés dépannage du son dans le champ Rechercher et appuyez ensuite sur NTRÉE Les haut-parleurs intégrés n’émettent aucun son •...
  • Page 321 Si vous avez installé récemment des périphériques ou des logiciels, assurez-vous d’avoir effectué l’installation conformément aux instructions fournies. Si vous n’avez pas acheté les périphériques ou logiciels chez Gateway, consultez la documentation du fabricant et les ressources du support technique.
  • Page 322 Le technicien peut vous demander de suivre certaines étapes de dépannage. • L’étiquette au bas de votre ordinateur portable contient le numéro de téléphone du service clientèle de Gateway. Pour obtenir plus d’informations, consultez « Coordonnées de Gateway » à la page...
  • Page 323 All manuals and user guides at all-guides.com ANNEXE Informations légales • Informations de sécurité importantes • Énoncés sur la conformité aux règlements • Informations d’ordre environnemental • Avis...
  • Page 324 26 AWG ou supérieur (par exemple 24 AWG) pour le branchement de votre modem à accès commuté. Votre ordinateur portable Gateway a été conçu et testé pour satisfaire aux plus récentes normes en matière de sécurité d’équipement technologique. Cependant, pour assurer une utilisation en toute sécurité...
  • Page 325 L’ordinateur est tombé ou la console est endommagée. • La performance de l’ordinateur change. Pièces de rechange et accessoires Utilisez seulement les pièces de rechange et les accessoires recommandés par Gateway. Énoncés sur la conformité aux règlements Directives concernant le sans fil Avertissement Une communication sans fil à...
  • Page 326 Mise en garde N’utilisez que des lecteurs approuvés pour le pays dans lequel le service sera utilisé. Consultez le kit de remise en état du système Gateway ou contactez le service clientèle Gateway pour obtenir de plus amples informations. Important Chaque pays est régi par différentes restrictions sur l’utilisation des...
  • Page 327 Mise en garde Les appareils sans fil ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Ne les modifiez d’aucune façon. Une modification apportée à un appareil sans fil annule toute autorisation d’utilisation. Veuillez communiquer avec Gateway pour les réparations. Mise en garde L’appareil de transmission intégré...
  • Page 328 Déclaration de conformité de la FCC Mise en garde Les changements ou modifications non approuvés expressément par Gateway peuvent annuler la conformité de la FCC et annuler votre autorisation d’utiliser l’ordinateur portable. Mise en garde Recyclez ou jetez adéquatement l’ordinateur portable usagé en respectant les lois fédérales, locales ou internes.
  • Page 329 Mise en garde Les appareils sans fil ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Ne les modifiez d’aucune façon. Une modification apportée à un appareil sans fil annule toute autorisation d’utilisation. Veuillez communiquer avec Gateway pour les réparations. Mise en garde L’appareil de transmission intégré...
  • Page 330 All manuals and user guides at all-guides.com ANNEXE A : Informations légales Mise en garde Le réseau local sans fil 802.11A, pouvant faire partie de votre ordinateur portable, fonctionne dans la même gamme de fréquences qu’un radar de grande puissance, lequel a priorité d’utilisation, et peut endommager le réseau local sans fil si les deux sont présents et utilisés dans la même région.
  • Page 331 à ouvrir le boîtier du lecteur CD ou DVD. Tous les systèmes Gateway équipés de lecteurs CD et DVD sont conformes aux normes de sécurité appropriées, incluant la norme IEC 825. Les appareils laser de ses composants sont classés comme «...
  • Page 332 Pour empêcher l’émission de substances dangereuses dans l’environnement et pour maximiser l’utilisation de nos ressources naturelles, Gateway fournit les informations suivantes sur la façon dont vous pouvez recycler ou réutiliser de façon responsable la plupart des matériaux dans votre «...
  • Page 333 Gateway n’est pas responsable des informations inexactes qui peuvent paraître dans le manuel. Consultez le site Web de Gateway à www.gateway.com, pour connaître les plus récentes mises à jour des produits. Gateway ne peut être tenue responsable de dommages, directs, indirects, spéciaux, exemplaires, accidentels ou consécutifs résultant d’une défaillance ou d’une omission dans ce manuel, même si Gateway a été...
  • Page 334 All manuals and user guides at all-guides.com ANNEXE A : Informations légales...
  • Page 335 All manuals and user guides at all-guides.com Index limiteur de surtension mise hors tension de accessoires l’ordinateur mesures de sécurité portable activation mise sous tension de Bluetooth l’ordinateur Ethernet sans fil portable réseau sans fil mode de veille activation audio instantanée mode de veille hybride activation de l’ordinateur portable...
  • Page 336 All manuals and user guides at all-guides.com Index bouton suivant remplacement dépannage témoin de charge mise en sourdine Bluetooth prise de casque d’écoute activation prise de microphone désactivation réglage du volume mise en fonction audio numérique mise hors fonction touche de système autorités d’homologation radio bouton Aide...
  • Page 337 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com caractéristiques de sécurité clavier câble anti-vol Kensington boutons caractéristiques connexion carte Express dépannage ajout localisation dépannage nettoyage insertion port USB installation touches logement retrait clavier numérique utilisation carte PCMCIA voyant d’état Voir Carte Express...
  • Page 338 All manuals and user guides at all-guides.com Index Ethernet câblé connexion Internet haut-parleur directives de sécurité haut-parleurs externes directives générales imprimante disque dur Internet haut débit écran lecteur de disquette écran ACL externe Ethernet câblé lecteur flash Ethernet sans fil microphone fichiers modem (commuté)
  • Page 339 Gateway résolution coordonnées écran ACL numéro de modèle changement d’affichage numéro de série dépannage support nettoyage Gateway Recovery Center électricité statique réinstallation de logiciels réinstallation de pilotes emballer l’ordinateur portable réinstallation de programmes empreinte digitale glissement relevé ergonomie Ethernet connexion filée...
  • Page 340 All manuals and user guides at all-guides.com Index lecteur de disquettes dépannage IEEE 802.11 lecteur DVD utilisation lors des voyages dépannage identification imprimante localisation dépannage utilisation installation voyant d’état du lecteur par défaut lecteur DVD/CD-RW Port USB Voir Lecteur DVD port USB lecteur DVD±RW imprimante par défaut...
  • Page 341 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com utilisation lors des voyages maintenance modem DSL nettoyage connexion Media Center dépannage dépannage modem haut débit mémoire connexion baie moniteur dépannage ajout externe installation dépannage externe remplacement port retrait qualité couleur menus de raccourcis résolution d’écran...
  • Page 342 All manuals and user guides at all-guides.com Index pilotes disques de récupération objets à l’écran déplacement réinstallation obtenir de l’information pointeur sélection déplacement orifice d’éjection identification port HDMI port USB ouverture port VGA dossiers fichiers ports menu de raccourcis Voir connexions programmes prise de casque d’écoute prise de sortie HDMI (TV)
  • Page 343 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com recharge de la batterie restauration avec Gateway Recovery récupération Center avec Gateway Recovery avec le DVD Windows Center avec Restauration du avec le DVD Windows système Windows avec Restauration du système Windows...
  • Page 344 All manuals and user guides at all-guides.com Index combinaisons de touches du commandes système dépannage direction mise en sourdine Ethernet sans fil réglage flèche souris fonction connexion luminosité dépannage luminosité ACL port USB navigation support par téléphone système support technique veille astuces - avant d’appeler veille hybride...
  • Page 345 All manuals and user guides at all-guides.com www.gateway.com vidéo dépannage webcam port de moniteur Windows port de projecteur Code d’identification de port VGA produit prise de sortie HDMI touche vidéo numérique volume commandes zone de défilement dépannage mise en sourdine réglage...