Table des Matières

Liens rapides

MANUEL
D'INSTRUCTIONS
Alhambra
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seat Alhambra 2014

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS Alhambra...
  • Page 2 À propos de ce manuel Les marques déposées sont signalées ® Le livre est divisé en cinq grandes parties, à avec un ®. L’omission éventuelle de ce savoir : sigle ne constitue en aucun cas une ga- 1. Sécurité Ce manuel décrit les équipements du véhicu- rantie de libre utilisation de ces noms.
  • Page 3: Avant-Propos

    Avant-propos cessoires, les modifications et les remplace- ● Index alphabétique comprenant de nom- ments de pièces. breux termes et synonymes qui facilitent la recherche d’information. Ce manuel d'utilisation et les suppléments Si vous vendez le véhicule, remettez à son correspondants devront être lus attentive- nouveau propriétaire la documentation de AVERTISSEMENT ment afin de vous familiariser rapidement...
  • Page 5: Table Des Matières

    ....Système d'information SEAT ....Liquide de frein ......
  • Page 6 Sommaire Réparation des pneus ....Aide au démarrage ..... . . Remorquage et démarrage par remorquage .
  • Page 7: Pour Rouler En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT dronnées, etc. SEAT recommande de réaliser Réglez les rétroviseurs, le siège avant et – ce montage chez un Service Technique.
  • Page 8: Équipements De Sécurité

    équipements de sécurité Ne laissez pas détourner votre attention de pas ces équipements correctement. – de votre SEAT : ce qui se passe sur la route, par vos passa- La sécurité est l'affaire de tous ! gers ou par des conversations téléphoni- ●...
  • Page 9: Position Assise Correcte Des Occupants

    SEAT recommande les po- ● Le volant réglé doit toujours être orienté sitions suivantes : La distance correcte entre le conduc- Fig.
  • Page 10: Régler La Position Du Volant

    Sécurité S'applique également au passager avant : Risque de blessures en cas de AVERTISSEMENT position incorrecte sur le siège Déplacez le siège du passager vers l'arrière ● Une utilisation inadaptée du réglage de la po- le plus possible afin d'obtenir une protection sition du volant et un réglage incorrect du vo- Places assises optimale en cas de déclenchement de l'air-...
  • Page 11 Pour rouler en toute sécurité percuter le passager ayant adopté une posi- ● Ne posez jamais les pieds sur la planche ple, les pieds sur le siège ou sur la planche tion assise incorrecte. Le conducteur est res- de bord. de bord et ne les passez jamais par la glace.
  • Page 12: Zone Du Pédalier

    Sécurité Ne conduisez jamais avec le dossier incliné Aucun objet ne doit obstruer la zone de ré- Assurez-vous que les pédales peuvent être ● ● ● en avant. Si un airbag frontal se déclenche, il glage des sièges. actionnées à tout moment et vérifiez l'absen- pourrait projeter violemment le dossier en ar- ce d'objets qui pourraient rouler sous ces der- ●...
  • Page 13: Ceintures De Sécurité

    à l'équipement et au nage brusque. rez-vous qu'il s'encastre. L'utilisation d'un millésime. SEAT recommande de vous rendre boîtier de verrouillage ne correspondant pas ● Demandez immédiatement auprès de SEAT auprès d'un Service Technique.
  • Page 14: Témoin D'alerte

    Sécurité Témoin d'alerte Indication de l'état de la ceinture sur les S'allu- places arrière me ou Cause possible Solution cligno- L'indication de l'état de la ceinture prévient le conducteur sur l'écran du tableau de bord lorsqu'il met le contact si les éventuels pas- Ceinture de sécurité...
  • Page 15 Ceintures de sécurité Protection offerte par les ceintures de Collisions frontales et lois physiques tion de l'énergie cinétique libérée. L'énergie générée est alors plus faible et les risques de sécurité blessures sont moindres. Vous devez donc bouclez votre ceinture de sécurité avant tout voyage, même pour réaliser un trajet court.
  • Page 16: Utilisation Des Ceintures De Sécurité

    Sécurité La quantité d'« énergie cinétique » dégagée aussi pour tous les types d'accidents et de ● Dépliez la ceinture et enroulez-la de nou- dépend essentiellement de la vitesse du vé- collisions. veau en l'accompagnant de la main. hicule, de son poids et de celui de ses passa- Même lors de collisions à...
  • Page 17 Ceintures de sécurité Comment ajuster correctement ● Le pêne doit être encastré dans le boîtier de verrouillage du siège auquel il est destiné les ceintures de sécurité ? ››› fig. 9 ● Tirez sur la ceinture pour vérifier que le pê- Boucler ou détacher une ceinture de ne est bien encastré...
  • Page 18 (par exemple l'abdomen). et de l'airbag. SEAT recommande de vous ren- sur le ventre ; en outre, elle doit être utilisée dre auprès d'un Service Technique.
  • Page 19: Boucler Ou Détacher La Ceinture De Sécurité Avec Deux Boîtiers De Verrouillage

    Ceintures de sécurité Boucler ou détacher la ceinture de ● Encastrez le dossier du siège arrière à la AVERTISSEMENT ››› verticale sécurité avec deux boîtiers de Un mauvais positionnement de la sangle ris- verrouillage ● Tirez sur la sangle de la ceinture vers le bas que de provoquer des blessures graves, voire ›››...
  • Page 20: Rétracteurs De Ceinture

    Sécurité Réglage de la hauteur de la ceinture Les rétracteurs s'activent en cas de collision AVERTISSEMENT frontale, latérale ou arrière grâce à des cap- Ne réglez jamais la hauteur de la ceinture en teurs et ils tendent les ceintures de sécurité cours de route.
  • Page 21: Système D'airbags

    Système d'airbags Entretien et mise au rebut des Système d'airbags Les rétracteurs de ceinture et les enrou- ● rétracteurs de ceinture leurs automatiques de ceinture ne peuvent pas être réparés, il faut les remplacer. Brève introduction En cas de travaux sur le rétracteur de la cein- ture, ainsi qu'en cas de démontage et de Conseil antipollution Brève introduction...
  • Page 22 ● Évitez que la poussière n'entre en contact à tous les passagers. composants neufs homologués par SEAT pour avec les yeux ou les blessures ouvertes. votre véhicule. Rincez-vous les yeux à l'eau claire en cas ●...
  • Page 23 Système d'airbags ● Airbag de genoux du conducteur ● collisions frontales sans gravité ; Les airbags ne s'activent pas en cas de colli- sions frontales et latérales légères, de colli- Airbags latéraux collisions latérales sans gravité ; ● ● sions par l'arrière ou de tonneaux. ●...
  • Page 24: Aperçu Général De L'airbag

    Sécurité En cas de collision latérale grave, les airbags Aperçu général de l'airbag suivants seront activés ● Airbag latéral avant du côté de l'accident. Airbags frontaux Airbag latéral arrière du côté de l'accident. ● ● Airbag rideau latéral du côté de l'accident. En cas d'accident avec déclenchement de l'airbag : l'éclairage intérieur s'enclenche automati-...
  • Page 25: Types De Systèmes D'airbag Frontal Pour Le Passager Avant

    Il existe deux systèmes d'airbag frontal pour aucun objet ne doit se trouver entre les pas- L'airbag frontal du conducteur est logé dans le passager avant d'un véhicule SEAT : ››› sagers assis à l'avant et la zone d'action de le volant de direction fig.
  • Page 26 Sécurité ››› Airbag de genoux Airbags latéraux La zone encadrée en rouge fig. 16 couverte par l'airbag de genoux lorsque ce- lui-ci se déclenche (champ d'action). C'est pourquoi il ne faut jamais placer ou fixer des objets dans ces zones. AVERTISSEMENT L'airbag se déploie en quelques fractions de seconde.
  • Page 27: Airbags De Tête

    Système d'airbags l'équipement du modèle, les sièges exté- Laissez dégagé à tout moment le champ AVERTISSEMENT ● rieurs de la seconde rangée peuvent égale- d'action des airbags latéraux. Une manipulation incorrecte des sièges con- ment disposer d'airbags latéraux, situés en- ●...
  • Page 28: Désactivation Des Airbags

    Sécurité Désactivation des airbags AVERTISSEMENT L'airbag se déploie en quelques fractions de Témoin de contrôle seconde. Laissez dégagé à tout moment le champ ● d'action des airbags de tête. Ne fixez pas d'objets sur le cache ni dans le ● champ d'action de l'airbag de tête.
  • Page 29: Désactivation Et Activation Manuelle De L'airbag Frontal Du Passager Avant Grâce À La Commande À Clé

    Système d'airbags ● Dégagez le panneton de la clé du véhicule   ATTENTION S'allume sur la planche de bord ››› page Veuillez toujours tenir compte des témoins de Airbag frontal ● Introduisez le panneton de la clé dans la contrôle allumés et des descriptions et indi- du passager rainure prévue à...
  • Page 30: Transport Des Enfants En Toute Sécurité

    En SEAT recommande d'utiliser des sièges pour cas d'accident, l'airbag frontal passager ris- enfants de la gamme d'accessoires de SEAT. querait de se déclencher. Ces sièges pour enfants ont été conçus et contrôlés pour être utilisés dans les véhicu- AVERTISSEMENT les SEAT.
  • Page 31 Transport des enfants en toute sécurité accessoire supplémentaire (un élément pour Si vous utilisez un siège pour enfants avec Nota ● le compartiment du plancher par exemple) base ou socle, vous devrez toujours vous as- Après un accident, remplacez le siège pour afin de monter correctement et en toute sé- surer d'installer cette base ou ce socle correc- enfants il pourrait avoir subi des dégâts invi-...
  • Page 32: Indications Importantes Concernant L'airbag Du Passager Avant

    Sécurité Indications importantes concernant sager avant. Veuillez tenir compte des indica- plus exposés aux blessures graves que les tions de sécurité des chapitres suivants : adultes. l'airbag du passager avant Étant donné que le corps des enfants n'est ● Siège pour enfants et airbag du passager pas complètement développé, il faut utiliser ›››...
  • Page 33 Transport des enfants en toute sécurité Classement des sièges pour enfants selon la un E majuscule dans un cercle et en dessous, Catégo- Poids de Installation d'un siège norme ECE-R 44 le numéro d'identification. rie de l'enfant pour enfants poids Catégo- AVERTISSEMENT Poids de...
  • Page 34: Différents Systèmes De Fixation

    Sécurité Différents systèmes de fixation Sur les sièges arrière : installations possibles d'un siège Fig. 25 pour enfants. Fixez toujours les sièges pour enfants de ma- ce que le siège pour enfants soit bien fixé au Utilisation du siège pour enfants sur nière correcte et sûre dans le véhicule, con- siège correspondant du véhicule.
  • Page 35: Si Vous Ne Pouvez Pas

    Transport des enfants en toute sécurité Si un siège pour enfants dos à la route est ● Le siège passager avant réglable en hau- frontal, car le siège pour enfants risquerait monté sur le siège du passager avant, le siè- teur doit être réglé...
  • Page 36: Utilisation Du Siège Pour Enfants Sur Le Siège Arrière

    Sécurité Utilisation du siège pour enfants sur appartient à une catégorie de siège figurant la troisième rangée en cas d'accident. En cas dans la liste, il peut être utilisé dans le véhi- le siège arrière d'urgence, les personnes qui occupent la troi- cule.
  • Page 37: Fixation Du Siège Pour Enfants À L'aide Des Points D'ancrage Inférieurs (Isofix)

    Transport des enfants en toute sécurité Fixation du siège pour enfants à l'aide ● La sangle supérieure de la ceinture doit ● Faites le test en tirant sur les deux côtés du serrer complètement le siège pour enfants. siège pour enfants. des points d'ancrage inférieurs (ISOFIX) ●...
  • Page 38: Fixer Un Siège Pour Enfants Avec Ceinture De Fixation Top Tether

    Sécurité Fixer un siège pour enfants avec ● Déplacez l'appuie-tête complètement vers groupe 3 (22-36 kg) conformément à la nor- le bas. Veillez lors de cette opération à ne me ECE-R 44. ceinture de fixation Top Tether pas gêner le parcours de la ceinture de fixa- tion supérieure.
  • Page 39: Déployer Le Siège Intégré Pour Enfants

    Le siège intégré pour enfants peut être équi- ● Remplacez le siège pour enfants ou ses pé du cale-nuque. SEAT recommande d'utili- composants qui ont été endommagés ou qui ser toujours le siège intégré pour enfants ont subi un accident.
  • Page 40 Sécurité ››› Lever l'assise Parcours de la sangle de la ceinture À l'aide de la poignée de guidage fig. placez la ceinture de sécurité de manière à ce avec siège intégré pour enfants Tirez le coussin de siège vers l'avant avec ●...
  • Page 41: Démonter Le Siège Intégré Pour Enfants

    Transport des enfants en toute sécurité Abaisser l'assise Bouclez toujours correctement la ceinture ● de sécurité des enfants et faites-leur adopter Tirez sur le coussin de siège vers l'avant ● une position correcte. ››› avec le levier de déblocage fig. 32 dans La sangle baudrier doit passer au milieu de le sens de la flèche...
  • Page 42 Commande Planche de bord. Fig. 33...
  • Page 43: Commande

    – gauche  Réglage des rétroviseurs exté- d'information SEAT , , OK,  ......– rieurs     ...
  • Page 44 Commande Contrôle de la distance de sta- Levier pour : Régulateur de vitesse (GRA)  – – – tionnement (ParkPilot)   –  – /--/-- ..Boîte de vitesses mécanique – ..Assistant aux manœuvres de sta- Manette de déblocage du capot –...
  • Page 45: Cadrans

    Poste de conduite Cadrans Vue du tableau de bord Fig. 34 Tableau de bord à l'avant. Explications concernant les ca- Appuyez à nouveau sur la touche l'accélérateur avant que l'aiguille n'attei- –  ››› ››› fig. 34 drans pour terminer le réglage de l'heure. gne cette zone Compte-tours (du moteur en marche, en Témoin de température de refroidisse-...
  • Page 46: Indications À L'écran

    Commande Appuyez sur le bouton pour le – 0.0 / SET Ne touchez pas les commandes du tableau Conseil antipollution ● remettre à zéro. de bord pendant la conduite. Lorsque vous passez une vitesse supérieure avant la zone rouge, vous réduisez la con- AVERTISSEMENT sommation de carburant et les bruits du mo- ATTENTION...
  • Page 47: Kilométrage

    Poste de conduite Type de message Couleur des symboles Explication Symbole clignotant ou allumé ; en partie, combiné avec des signaux sonores. Les défauts de certaines fonctions ou les liquides qui se trouvent en dessous de leur niveau de remplissage ›››...
  • Page 48 Commande ● Appuyez une fois sur la touche . Au La boussole de véhicules qui ne sont pas 0.0 / SET Nota lieu du kilométrage total, vous verrez s'affi- équipés de système de navigation monté en ● Il existe plusieurs tableaux de bord, c'est cher brièvement «...
  • Page 49: Indication Des Périodicités D'entretien

    Sur des véhicules avec messages de texte, ques d'entretien. Avec le Service Longue Du- l'écran du tableau de bord affichera Service rée (LongLife), SEAT met en œuvre une tech- dans --- km ou --- jours nologie grâce à laquelle vous n'avez à faire effectuer un Service Périodique qu'au mo-...
  • Page 50: Témoins

    Commande ››› Remise à zéro de l'indicateur de manière personnalisée brochure Program- soit pour vous demander d'effectuer une ac- ››› maintenance d'entretien. tion spécifique page 43, Cadrans. Si le service n'a pas été réalisé dans un Ser- En fonction de l'équipement du véhicule, il Nota vice Technique, vous pouvez réinitialiser l'in- se peut qu'au lieu d'avoir un témoin qui s'al-...
  • Page 51 Poste de conduite Symboles jaunes Sym- Sym- ››› ››› Signification Voir Signification Voir bole bole Sym- ››› Signification Voir bole ››› Arrêtez-vous tout de suite !  ›››  Défaut de la direction.  Le hayon arrière est ouvert ou ge 142 ge 72 ...
  • Page 52 Commande Symboles bleus Sym- ou des accidents et des blessures graves ››› Signification Voir pourraient se produire. bole Sym- ››› Signification Voir ● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'aver- bole L'assistant de maintien de voie ››› tissement ni les messages de texte. ...
  • Page 53: Système D'information Seat

    ››› grammer ou modifier des fonctions supplé- Navigation brochure Système de naviga- ■ mentaires en fonction de l'équipement du vé- Boussole tion ■ hicule. SEAT recommande de vous rendre au- ››› ››› ››› page 56 ■ Confort Téléphone brochure Autoradio bro- ■...
  • Page 54 Commande Utilisation des menus sur le tableau ■ Tous ● Si un message ou le pictogramme du véhi- cule est affiché, appuyez sur la touche de bord Conducteur ■ ››› ››› fig. 36 fig. 37). Reculer ■ ● Si vous utilisez le levier d'essuie-glace : la Inclinaison des rétroviseurs (Inclin.
  • Page 55: Retour Au Menu Principal

    Poste de conduite ● Marquez ou confirmez votre choix à l'aide Menu Fonction Voir Menu Fonction Voir de la touche Informations du système de Textes actuels d'alerte ou d'in- navigation : formation. Retour au menu principal lorsque la navigation à desti- Cette option apparaît unique- Dans le menu dans le sous-menu, sélec- ●...
  • Page 56: Changement De Mode D'affichage

    Commande Après avoir mis le contact d'allumage, et lors- Menu Fonction Menu Fonction que la mémoire 1 ou 2 est affichée, appuyez L'indication de consommation instan- Indicateur nu- brièvement sur la touche pour passer d'une Consomma- tanée est réalisée pendant la conduite mérique de Indication numérique de la températu- mémoire à...
  • Page 57: Menu Configuration

    Poste de conduite Effacement manuel de la mémoire 1 ou 2 Menu Menu Sélectionnez la mémoire que vous souhai- Configu- Fonction Configu- Fonction ● tez effacer. ration ration Maintenez la touche enfoncée pendant ● Éclairage Configuration de l'éclairage du véhicule Reculer Permet de revenir au menu principal.
  • Page 58 Commande Sous-menu Sous-menu Confort Éclairage & visibil. Menu Fonction Confort Menu Menu Fonction Réglage des lève-glaces : permet d'ouvrir Fonction Confort Éclairage ou de fermer toutes les vitres lors du dé- Manipula- & visibil. verrouillage ou du verrouillage du véhicu- Verr.
  • Page 59: Plafonnier De Trois Touches Dans Le Ciel De Pavillon

    ››› page 100. mémoire des sièges le, SEAT recommande à chaque personne de toujours utiliser « sa » propre clé de radio- commande. Lorsque vous coupez l'allumage ou lorsque vous déverrouillez le véhicule, les réglages de confort personnalisés sont mé- morisés et automatiquement assignés à...
  • Page 60: Appels Informatifs Et De Dépannage

    Pour Ces instructions ne sont pas valables si le véhicule est équi- cela, le réseau de concessionnaires SEAT est pé d'un système de navigation SEAT Media System 2.2 avec Activation du système à commande vocale commande vocale.
  • Page 61: Ouverture Et Fermeture

    Ouverture et fermeture Interruption des indications Ouverture et fermeture Clés du véhicule ››› ››› Pendant les indications, pressez la touche Avec la clé du véhicule fig. 39 fig. 40 ●  du volant multifonction. il est possible de verrouiller et déverrouiller Jeu de clés du véhicule le véhicule à...
  • Page 62: Témoin De Contrôle Sur La Clé Du Véhicule

    Commande Chaque nouvelle clé doit contenir une puce températures très élevées ou très basses, qui téorologiques et le déchargement progressif et être codée avec les données de l'antidé- peuvent entraîner des blessures et des mala- des piles diminuent sa portée. marrage électronique du véhicule.
  • Page 63: Ouverture Et Fermeture

    Clé du véhicule : retirer la pile. Fig. 43 Verrouillage centralisé et SEAT vous recommande de faire remplacer la système de fermeture Conseil antipollution pile par un garage spécialisé. Débarrassez-vous des piles dans le respect ●...
  • Page 64: Description Du Verrouillage Centralisé

    Commande Verrouillage automatique (Auto Lock) du conducteur est ouverte, le véhicule ne Selon l'époque de l'année, l'intérieur d'un ● peut pas être verrouillé avec la clé du véhicu- véhicule fermé peut atteindre des températu- Si nécessaire, le véhicule sera verrouillé au- res très élevées ou très basses, qui peuvent tomatiquement s'il circule à...
  • Page 65: Verrouiller Et Déverrouiller Le Véhicule Depuis L'extérieur

    Ouverture et fermeture Verrouiller et déverrouiller le véhicule Attention : selon la fonction programmée Fonction Comment s'exécute cette fonc- pour le verrouillage centralisé dans le sous- depuis l'extérieur tion menu Confort , il est possible que vous ayez à ››› page 51 Verrouiller le vé- –...
  • Page 66: Verrouiller Et Déverrouiller Le Véhicule Depuis L'intérieur

    Commande Verrouiller et déverrouiller le véhicule ● N'activez pas l'alarme antivol. depuis l'intérieur Les portes et le hayon arrière ne peuvent ● pas être ouverts depuis l'extérieur, par exem- ple à un feu de signalisation. ● Vous pouvez ouvrir et déverrouiller les por- tes depuis l'intérieur en tirant sur la poignée d'ouverture.
  • Page 67 Ouverture et fermeture Voici les différentes fonctions disponibles ● Ouvrez la porte. se trouve dans la zone de proximité ››› sans avoir à utiliser activement la clé du véhi- fig. cule : Sur les véhicules non équipés du système de Ouvrez ou fermez le hayon normalement sécurité...
  • Page 68: Dispositif De Sécurité Safe

    Commande de proximité de la porte du passager avant ATTENTION Le fonctionnement des capteurs des poi- ● sera automatiquement désactivé. gnées de porte peut être affecté si les cap- Les surfaces sensibles des poignées de porte teurs sont très sales, par exemple s'ils pré- Si lorsque le véhicule est verrouillé...
  • Page 69: Alarme Antivol

    Ouverture et fermeture vous indiquer que le dispositif de sécurité ● Ouverture d'une porte déverrouillée méca- AVERTISSEMENT « Safe » est activé ( Verrouillage SAFE ou SAFE- niquement avec la clé du véhicule sans con- L'utilisation du dispositif de sécurité « Safe » LOCK necter le contact d'allumage dans les 15 se- avec négligence ou sans contrôle peut causer...
  • Page 70 Commande Protection volumétrique et protection Déconnecter la protection volumétrique et la Access, il est également possible de décon- necter l'alarme en saisissant la poignée de protection anti-soulèvement anti-soulèvement* ››› porte page La protection volumétrique est désactivée en appuyant deux fois sur la touche de fermetu- Nota de la radiocommande.
  • Page 71: Portes

    Ouverture et fermeture ● Lorsqu'une glace est ouverte, totalement En mettant le contact, certains témoins pendant la marche, et d'entraîner des blessu- ou partiellement. d'avertissement et de contrôle s'allument res graves. pendant quelques secondes, lorsqu'un con- ● Si le compartiment à lunettes de la console ●...
  • Page 72: Ouvrir Et Fermer La Porte Coulissante Manuellement

    Commande Ouvrir et fermer la porte coulissante Ouvrir et fermer la porte coulissante Ouvrez ou fermez les portes coulissantes ● manuellement électriquement* uniquement lorsqu'il n'y a personne sur la course de la porte. AVERTISSEMENT Si une porte coulissante n'est pas correcte- ment ouverte, elle risque de se fermer de fa- çon inattendue pendant la marche et d'entraî- ner des blessures graves.
  • Page 73: Dispositif Anti-Pincement Des Portes Coulissantes Électriques

    Ouverture et fermeture Si un objet interfère dans la course de la por- Fonction Opérations nécessaires à effectuer du corps contre le cadre de la glace et les ris- te coulissante pendant qu'elle se ferme, elle ques de blessures. ››› fig.
  • Page 74: Hayon Arrière

    Commande Connecter ou déconnecter la sécurité enfants Hayon arrière Fermez et verrouillez le hayon arrière et ● électrique toutes les portes lorsque vous n'utilisez pas le véhicule. Assurez-vous que personne n'est Brève introduction Fonction Opérations nécessaires à effec- resté à l'intérieur du véhicule. tuer Ne laissez jamais des enfants jouer à...
  • Page 75: Témoin D'alerte

    Ouverture et fermeture Témoin d'alerte Avant d'ouvrir le hayon arrière, retirez tou- Après avoir fermé le hayon arrière, vérifiez ● jours la charge fixée à son porte-bagages que l'élément de verrouillage est bien encas- ››› tré dans le support de serrure. Témoin Cause possible Solution...
  • Page 76: Actionner Le Hayon Arrière Électriquement

    Commande ● Vérifiez qu'il est bien encastré en tirant peut s'ouvrir de manière inattendue pendant s'y enfermer. Les véhicules fermés peuvent dessus. la marche. chauffer ou refroidir extrêmement selon l'époque de l'année, et entraîner des blessu- Verrouiller le hayon arrière res ou maladies graves, voire la mort.
  • Page 77 Ouverture et fermeture ● OU : maintenez enfoncée la touche automatiquement au moyen d'un dispositif La mémorisation sera confirmée par le cli-  ››› la console centrale pendant environ une se- de fermeture assistée gnotement des warnings et un signal acous- ›››...
  • Page 78: Lève-Glaces Électriques

    Commande Lève-glaces électriques AVERTISSEMENT Fonction Opérations nécessaires à effec- tuer Il est possible que le hayon arrière ne s'ouvre Ouvrir ou fermer les glaces pas complètement, ou que, s'il est ouvert, il Fermeture : Appuyez sur la touche  se ferme de lui-même si une grande quantité électriquement de neige s'y accumule ou si un porte-bagages Interrompre la...
  • Page 79: Lève-Glaces Électriques : Fonctions

    Ouverture et fermeture Pour la fonction d'abaissement automati- ● Maintenir enfoncée la touche de déverrouil- N'utilisez les lève-glaces électriques pour ● que : appuyez sur la touche de la vitre corres- lage ou de verrouillage de la clé du véhicule. ouvrir ou fermer les glaces uniquement lors- pondante vers le bas, jusqu'au second ni- Toutes les glaces équipées de lève-glaces...
  • Page 80: Toit Panoramique Coulissant

    Commande ● Vérifiez pourquoi la glace ne s'est pas fer- AVERTISSEMENT Ouvrez ou fermez le toit panoramique cou- ● mée. lissant et le store uniquement lorsque per- La fermeture des lève-glaces électriques sans sonne ne se trouve dans leur course. ●...
  • Page 81: Ouvrir Ou Fermer Le Toit Ouvrant Coulissant

    Ouverture et fermeture Ouvrir ou fermer le toit ouvrant Le toit ouvrant coulissant fonctionne unique- Réglage ment lorsque le contact d'allumage est mis. coulissant de la Opérations néces- Fonction Pendant quelques minutes après la coupure comman- saires à effectuer du contact d'allumage, il peut s'ouvrir ou se fermer, tant que la porte du conducteur ou du ›››...
  • Page 82: Toit Ouvrant Coulissant : Fonctionnement

    Commande Fermeture sans intervention du dispositif Avec la fermeture confort, ce sont d'abord les Opérations nécessaires à ef- Fonction vitres qui se ferment, puis le toit coulissant anti-pincement fectuer panoramique. ››› ● La commande fig. 57 doit être en posi- Maintenez enfoncée la touche tion «...
  • Page 83: Éclairage Et Visibilité

    Éclairage et visibilité Éclairage et visibilité Témoins Le dispositif anti-pincement n'empêche pas ● la compression des doigts ou d'autres parties du corps contre le cadre de la glace et les ris- Témoin Éclairage Cause possible Solution ques de blessures. allumé Brève introduction Remplacez l'ampou- Nota...
  • Page 84: Activation Et Désactivation De L'éclairage

    Commande Feux antibrouillard Il faut respecter les dispositions légales pro- Clignote Cause possible Solution pres à chaque pays concernant l'utilisation En outre, les témoins  ou  indiquent sur  de l'éclairage du véhicule. défaut sur le systè- Rendez-vous dans la commande des feux, si les feux antibrouil- me d'éclairage un atelier spécialisé...
  • Page 85: Éclairage Et Visibilité

    Éclairage et visibilité Actionnez les appels de phares. Les ap- C'est pourquoi vous devez toujours allumer En cas de panne d'un clignotant du véhicu- ● ● pel de phares sont activés si le levier est les feux de croisement s'il pleut ou en cas de le ou de la remorque, le témoin se met à...
  • Page 86: Réglage Des Feux De Route

    Commande Allumage automatique des feux de L'éclairage adaptatif dynamique peut être ac- Lorsque les feux de jour sont activés, les ● croisement  tivé ou désactivé depuis le système d'infodi- feux arrière sont désactivés. Un véhicule sans vertissement. feux arrière allumés peut passer inaperçu L'allumage automatique des feux de croise- pour les autres conducteurs dans l'obscurité, ment n'est qu'un outil d'assistance et ne...
  • Page 87: Fonction " Coming Home " Et " Leaving Home " (Éclairage Périmétrique)

    Éclairage et visibilité ● Si la caméra est endommagée ou si l'ali- Nota Activa- – Après avoir mis le contact, tournez la com- mentation électrique est coupée. tion : mande d'éclairage sur la position  et Les appels de phare et les feux de route peu- placez le levier des clignotants et des feux ●...
  • Page 88: Éclairage De L'environnement Dans Les Rétroviseurs Extérieurs

    Coming home: opérations nécessaires à effec- viseurs extérieurs s'activera uniquement lier spécialisé. Vous obtiendrez plus d'infor- tuer dans l'obscurité. mations dans un atelier spécialisé. SEAT re- – Automatiquement une fois le retard commande de vous rendre dans un Service d'extinction des phares achevé. Technique.
  • Page 89: Éclairage Intérieur Et Lampe De Lecture

    Éclairage et visibilité Éclairage des cadrans et des commandes Réglage dynamique du site des projecteurs Tou- Fonction Lorsque l'éclairage est allumé, l'éclairage Le régulateur disparaît sur les véhicules che / Po sition des instruments et des commandes peut être avec réglage dynamique du site des projec- réglé...
  • Page 90: Visibilité

    Commande Éclairage du miroir de courtoisie Stores des glaces latérales arrière Nota Un miroir de courtoisie, couvert par un volet, La lampe de lecture s'éteint lors du verrouilla- se trouve dans le pare-soleil rabattu. Lorsque ge du véhicule, ou quelques minutes après le ›››...
  • Page 91: Levier De L'essuie-Glace

    Éclairage et visibilité Levier de l'essuie-glace ATTENTION ATTENTION Ne baissez pas le store de manière « rapide » En cas de gel, vérifiez, avant de mettre en afin d'éviter des dommages sur le store ou marche l'essuie-glace, si les balais ne sont sur le revêtement intérieur.
  • Page 92: Fonctions De L'essuie-Glace

    Commande Fonctions de l'essuie-glace par exemple, la saleté qui peut rester incrus- Déplacez le levier dans la position souhaitée tée sur les projecteurs (par exemple : restes ››› d'insectes). Comportement de l'essuie-glace dans diverses Balayage automatique pour nettoyer le situations Afin de garantir le fonctionnement du systè- ...
  • Page 93: Détecteur De Pluie

    Éclairage et visibilité Détecteur de pluie* Lorsque l'essuie-glace se trouve en position Appuyez sur le levier dans la position souhai- ››› d'entretien, il est possible de lever les bras tée fig. 67 ››› de celui-ci fig. 66. Pour placer l'essuie-gla- Détecteur de pluie désactivé.
  • Page 94: Rétroviseur

    Commande ● Sel sur les routes : en hiver le sel utilisé sur Pour retirer les cires et les revêtements, l'eau claire pendant au moins 15 minutes. ● les routes peut provoquer un balayage exa- nous recommandons d'utiliser un détergent N'essayez pas de vomir sauf sur recomman- gérément long alors que le pare-brise est pour vitres contenant de l'alcool.
  • Page 95: Rétroviseur Intérieur

    Éclairage et visibilité Rétroviseur intérieur Rétroviseur intérieur jour/nuit manuel re pare-soleil, le rétroviseur intérieur photo- sensible ne fonctionne pas à la perfection. Position de base : repoussez vers l'avant le ● levier situé sur le bord inférieur du rétrovi- seur. Rétroviseurs extérieurs ●...
  • Page 96 Commande Mémoriser les réglages de marche arrière du effacée lorsque vous circulerez à 15 km/h Tournez le bouton rotatif dans la position sou- rétroviseur extérieur du passager (9 mph) environ vers l'avant, ou lorsque vous haitée : tournerez la commande de la position R vers ●...
  • Page 97: Sièges Et Appuie-Tête

    Sièges et appuie-tête Sièges et appuie-tête ATTENTION Opérations nécessai- fig. 72 Fonction res à effectuer ● Dans un tunnel de lavage automatique, ra- Réglage des sièges et des battez toujours les rétroviseurs extérieurs. Régler l'appui Tournez le levier. Les rétroviseurs extérieurs rabattables ●...
  • Page 98: Commandes Électriques Sur Le Siège

    Commande Commandes électriques sur le siège Il est possible de combiner sur le siège des ATTENTION commandes de réglage mécanique et électri- avant* Afin de ne pas endommager les composants que. électriques des sièges avant, ne vous age- nouillez pas sur les sièges et n'appliquez au- fig.
  • Page 99: Sièges Et Appuie-Tête

    Sièges et appuie-tête Régler les appuie-tête Opérations nécessai- fig. 75 Fonction res à effectuer Tirez sur le levier et ré- glez le dossier dans la ››› position souhaitée Le dossier doit s'encas- trer en relâchant le le- Régler le dos- vier ! Une poignée rem- sier du siège.
  • Page 100: Démonter Et Monter Les Appuie-Tête

    Commande Réglage correct des appuie-tête Démonter et monter les appuie-tête du possible, à la même hauteur que la partie supérieure de votre tête, et en aucun cas en Réglez l'appuie-tête de manière à ce que son dessous de vos yeux. Gardez la nuque le plus bord supérieur soit, dans la mesure du pos- près possible de l'appuie-tête.
  • Page 101 Sièges et appuie-tête ● Déplacez l'appuie-tête vers le bas A en ● Réglez l'appuie-tête selon la position cor- ››› appuyant complètement sur le bouton. recte du siège et encastrez-le page ● Réglez l'appuie-tête selon la position cor- Démonter les appuie-tête de la deuxième et ›››...
  • Page 102: Fonctions Des Sièges

    Commande Fonctions des sièges Les banquettes peuvent chauffer électrique- graves ou mortelles en cas d'accident et de ment si le contact est mis. Sur certaines ver- coups de frein ou de manœuvres inattendues. sions, le dossier chauffe également. Chauffage du siège* ●...
  • Page 103 Sièges et appuie-tête ● Mettez le contact d'allumage. Maintenez toujours les mains, doigts, Conseil antipollution ● pieds et autres membres éloignés du rayon Réglez le siège avant et les rétroviseurs ex- ● Laissez le chauffage des sièges allumé pen- de fonctionnement et de réglage des sièges. térieurs.
  • Page 104 Commande Désactiver la fonction de mise en mémoire touche de mise en mémoire de la porte Nota correspondante. sur la clé du véhicule Le rétroviseur extérieur du côté passager ● OU : lorsque le contact est mis, maintenez Condition : une position quelconque doit quitte automatiquement la position mémori- enfoncée la touche de mise en mémoire cor- avoir été...
  • Page 105 Sièges et appuie-tête Rabattre les sièges de la deuxième rangée Fonction de sortie d'urgence rectement. Lorsqu'un siège est occupé et que vers l'avant ››› le dossier correspondant n'est pas encastré Si le levier fig. 83 ne fonctionne pas, correctement, le passager peut être violem- ●...
  • Page 106 Commande ● Rabattez le dossier du siège du passager ATTENTION vers l'avant dans le sens de la flè- ● Avant de rabattre et de redresser le dossier ››› fig. 84 , jusqu'à ce qu'il soit à l'hori- du siège arrière, il faut régler les sièges avant zontale.
  • Page 107: Transport Et Équipements Pratiques

    Transport et équipements pratiques Accoudoir central Transport et équipements déconnecté et le témoin PASSENGER AIRBAG allumé. OFF  pratiques ● Retirez les mains, les doigts et les pieds ou toute autre partie du corps de la course des Transport d'objets charnières et du mécanisme de fermeture du siège lorsque vous le rabattez et le levez.
  • Page 108: Conduite Avec Le Hayon Arrière Ouvert

    Commande Fixez toujours les objets avec des cordes ou Adaptez votre vitesse et style de conduite ATTENTION ● ● des sangles de fixation appropriées pour aux conditions de visibilité, de chaussée, de Des objets posés sur la plage arrière peuvent qu'ils ne puissent pas se déplacer dans la zo- circulation et de météo.
  • Page 109: Coffre À Bagages

    Transport et équipements pratiques Évitez des manœuvres et des freinages Désactivez le recyclage d'air du chauffa- AVERTISSEMENT ● – brusques, car ils peuvent provoquer un mou- ge et la climatisation. Une charge qui glisse peut avoir des réper- vement incontrôlé du hayon arrière ouvert. Ouvrez tous les diffuseurs d'air sur la –...
  • Page 110 Commande AVERTISSEMENT ou latéraux en cas de freinage soudain ou ATTENTION d'accident. Si vous n'utilisez pas le véhicule et que vous ● Des objets posés sur la plage arrière peu- ● De même, maintenez toujours les comparti- ne le surveillez pas, fermez toujours les por- vent frotter contre la lunette arrière et en- ments de rangement fermés.
  • Page 111: Rabattement Des Sièges Arrière Comme Plancher De Chargement

    Transport et équipements pratiques Rabattement des sièges arrière Rabattement des sièges arrière de la deuxième rangée pour charger comme plancher de chargement ● Si nécessaire, défaites le nœud de la cein- ture puis enroulez-la manuellement. ● Vous pouvez également démonter les ap- puie-tête des sièges intégrés pour enfants et remonter les sièges intégrés pour enfants ›››...
  • Page 112 Commande Rabattement des sièges arrière de la que la protection de la ceinture de sécurité Retirez les mains, les doigts et les pieds ou ● troisième rangée pour charger est garantie sur les sièges arrière. toute autre partie du corps de la course des charnières et du mécanisme de fermeture du ●...
  • Page 113 Transport et équipements pratiques ● Décrochez la plage arrière vers le haut par Les objets situés dans la moulure du siège ● les supports latéraux et guidez-la vers derrière la troisième rangée de sièges l'avant. peuvent être endommagés lorsque l'on rabat ou redresse cette rangée.
  • Page 114 Commande Filet de séparation* ● Fermez le compartiment du revêtement la- AVERTISSEMENT téral gauche arrière du coffre à bagages. Des objets non fixés ou mal fixés ou des ani- ● Placez la plage arrière dans le logement maux placés sur la plage arrière du coffre à prévu à...
  • Page 115 Transport et équipements pratiques Mise en place du filet de séparation derrière ● Décrochez le filet de séparation du support ››› la deuxième rangée de sièges droit du pavillon fig. 92 en appuyant sur la barre. ● Accrochez le filet de séparation au support ›››...
  • Page 116 être me rangée. de charge dans un garage spécialisé. SEAT re- occupés par des personnes, aucun élément commande de vous rendre auprès d'un Servi- Vous devez lever certains œillets d'arrimage de fixation ne devra jamais se trouver sur le ce Technique.
  • Page 117 Transport et équipements pratiques ● Amenez l'élément de fixation à la position Assurez-vous toujours que les éléments de faut retirer les éléments de fixation du systè- ● souhaitée. fixation mobiles sont bien encastrés dans les me de rails. guides. ● Assurez-vous que l'élément de fixation s'encastre correctement dans le système de ›››...
  • Page 118 Commande Filet à bagages* que rouge de la barre de fixation ne devra ››› pas être visible Utilisation du filet à bagages comme sac Montez deux supports du filet à bagages ● sur chacun des rails de guidage supérieurs. Montez un élément de fixation mobile sur ●...
  • Page 119: Crochets Pour Sacs

    Transport et équipements pratiques rouge sur la barre soit visible. Retirez la barre ● Tirez les crochets pour sacs vers le bas Ne fixez jamais un siège pour enfants à l'ai- ● ››› de fixation par le haut fig. 97 (flèche) et rabattez-les.
  • Page 120: Galerie Porte-Bagages

    Vous devez étirer le filet à bagages élastique ● Démontez toujours la galerie porte-baga- ges homologuées par SEAT. lorsque vous fixez les œillets d'arrimage du ges avant d'entrer dans un tunnel de lavage coffre à bagages. Le filet à bagages accroché...
  • Page 121: Fixation Des Supports Standard Et De La Galerie Porte-Bagages

    Transport et équipements pratiques certaines fixations supplémentaires sont né- L'antenne du pavillon, la course du toit ou- Le support standard doit être fixé unique- ● ● cessaires pour le transport de bagages, de vrant panoramique et le hayon arrière ne doi- ment aux points indiqués sur l'illustration bicyclettes, de planches de surf, de skis ou ›››...
  • Page 122: Rangements

    Commande Charge maximale autorisée sur le pavillon Dans le rangement de l'accoudoir central AVERTISSEMENT avant, vous trouverez les prises installées La charge maximale autorisée sur le pavillon Si vous dépassez la charge maximale autori- d'usine AUX-IN ou multimédia (MEDIA-IN). du véhicule est de 100 kg (220 livres). La sée sur le pavillon, cela peut provoquer des charge sur le pavillon comprend le poids de Dans le rangement gauche du coffre se trou-...
  • Page 123: Étui À Lunettes Sur La Console Du Pavillon

    Transport et équipements pratiques Étui à lunettes sur la console du Rangement dans la console de Ne placez jamais d'autres tapis de sol ou ● pavillon pavillon moquettes sur celui installé d'usine. ● Assurez-vous qu'aucun objet ne peut se re- trouver sur le plancher du côté...
  • Page 124: Rangement De La Console Centrale Avant

    Commande Rangement du tableau de bord* Rangement de la console centrale Rangement de l'accoudoir central avant avant Fig. 102 Rangement de la planche de bord. Fig. 103 Rangement de la console centrale Fig. 104 Rangement de l'accoudoir central Le rangement du tableau de bord peut être avant.
  • Page 125: Boîte À Gants

    Transport et équipements pratiques Rangement pour cartes* Boîte à gants Appuyez sur la trappe vers le haut pour fer- mer. Compartiment pour le Livre de Bord La boîte à gants est prévue pour accueillir le Livre de Bord du véhicule. Le Livre de Bord doit toujours se trouver dans ce compartiment.
  • Page 126 Commande Tiroirs* véhicule. C'est pourquoi nous vous recom- Si vous utilisez un siège pour enfants avec ● mandons de ne pas ranger d'objets trop pe- base ou socle, vous devrez toujours vous as- tits dans la boîte à gants. surer d'installer cette base ou ce socle correc- tement et de manière sécurisée.
  • Page 127: Tablette Escamotable

    Transport et équipements pratiques Tablette escamotable* Poubelle amovible* Autres rangements Fig. 110 Tablette escamotable du siège Fig. 111 Revêtement de la porte coulissante avant. gauche : poubelle amovible. Dans le coffre à bagages : range- Fig. 112 Déplier la tablette en tirant dessus vers le La poubelle amovible peut être encastrée ment latéral.
  • Page 128: Porte-Boissons

    Commande Porte-boissons rangement , tournez la serrure dans le ● Patères pour les vêtements sur les mon- sens des aiguilles d'une montre. Pour ouvrir tants centraux des portes et sur les poignées le rangement , soulevez le cache. Le ran- arrière du pavillon.
  • Page 129: Porte-Boissons De La Console Centrale Avant

    Transport et équipements pratiques Porte-boissons de la console centrale Porte-gobelets, arrière* AVERTISSEMENT avant Les bouteilles fermées à l'intérieur du véhicu- le pourraient exploser ou se fendre sous l'ef- fet de la chaleur ou du froid. ● Ne laissez jamais une bouteille fermée dans le véhicule s'il se trouve à...
  • Page 130: Cendrier Et Allume-Cigare

    Commande Cendrier et allume-cigare* ● Après avoir vidé le cendrier, encastrez-le ● Enfoncez le bouton de l'allume-cigare lors- ››› dans le porte-boissons ou dans le revête- que le contact est mis fig. 117. ment de la porte. ● Attendez que la touche de l'allume-cigare Cendrier sorte légèrement.
  • Page 131: Prises De Courant Du Véhicule

    Transport et équipements pratiques Prises de courant du véhicule Les appareils branchés doivent être en par- Ne branchez jamais à la prise de 12 volts ● fait état et ne présenter aucun défaut. un équipement dont la consommation est su- périeure à...
  • Page 132: Protection Thermique

    Commande Consommation maximale de puissance Protection thermique Vous pouvez trouver des prises de 12 volts aux emplacements suivants du véhicule : Le convertisseur de la prise européenne de Prise de cou- Consommation maximale de 230 volts se déconnecte automatiquement rant puissance ●...
  • Page 133: Climatisation

    Brève introduction spécialisée pour obtenir des conseils sur les mager le système électrique général du véhi- accessoires à adapter sur la prise. SEAT re- cule. Afficher les informations concernant le commande de vous rendre auprès d'un Servi- ●...
  • Page 134 Afin d'éviter l'embuage des ATTENTION Ne laissez jamais le recyclage d'air fonc- ● glaces, SEAT vous recommande de laisser la S'il vous semble que le climatiseur est ● tionner durant une période prolongée. Lors- climatisation de refroidissement (compres- peut-être endommagé, éteignez-le.
  • Page 135 Climatisation Commandes Détail de la console centrale : Commandes du climatiseur manuel Fig. 120 électrique. Détail de la console centrale : commandes du Climatronic. Fig. 121 Appuyez sur l'une des touches pour activer commande du climatiseur situé sur la conso- ou désactiver la fonction correspondante.
  • Page 136 Commande Tou- Tou- Tou- Informations complémentaires. Clima- Informations complémentaires. Clima- Informations complémentaires. Clima- che, che, che, ››› ››› ››› tiseur manuel électrique fig. 120 tiseur manuel électrique fig. 120 tiseur manuel électrique fig. 120 régu- régu- régu- ››› ››› ››› Climatronic fig.
  • Page 137: Commandes Arrière

    Climatisation Commandes arrière Tou- Tou- Informations complémentaires. Clima- Informations complémentaires. Clima- che, che, ››› ››› tiseur manuel électrique fig. 120 tiseur manuel électrique fig. 120 régu- régu- ››› ››› Climatronic fig. 121. Climatronic fig. 121. lateur lateur Climatronic : réglage automatique de la tem- Désactiver.
  • Page 138 Commande Avec Climatronic étant arrêté en plein soleil, vous pouvez ac- ● Le fusible du climatiseur est grillé. célérer le refroidissement en ouvrant les vi- La température ambiante est inférieure à Appuyez sur la touche ● ● AUTO tres et le toit ouvrant coulissant électrique +3 °C (+38 °F) environ.
  • Page 139 Climatisation Diffuseurs d'air Diffuseurs d'air sur la planche de bord. Fig. 123 Diffuseur d'air Si la température extérieure est très élevée, il vant les diffuseurs d'air. Du fait de cette sen- faudra sélectionner le mode de recyclage de sibilité, ils pourraient se détériorer ou deve- Pour garantir le chauffage, le refroidissement l'air ambiant manuel pendant une courte du- nir inutilisables à...
  • Page 140: Chauffage Stationnaire* (Chauffage D'appoint)

    Commande Activation et désactivation du recyclage de ● Le système de refroidissement est désacti- tivé, les glaces peuvent s'embuer très rapide- l'air manuel sur le Climatronic  vé et la température ambiante est inférieure à ment et limiter considérablement la visibilité. +15 °C (+59 °F).
  • Page 141: Activation Ou Désactivation Du Chauffage Stationnaire

    Climatisation sélectionnez le mode d'utilisation souhaité ATTENTION Désactiver le chauffage stationnaire : ››› ( chauffer ou ventiler ) page 141. Ne placez jamais d'aliments, de médicaments ››› Automatiquement, lorsque le té- En hiver, il est possible d'utiliser le chauffage ou d'autres objets sensibles à la chaleur de- moin ...
  • Page 142 Commande Remplacer la batterie de la radiocommande fig. 124 Signification Témoin de la bat- Signification ››› terie fig. 124 Lorsque le témoin fig. 124 de la radio- Activer le chauffage stationnaire. commande ne s'allume pas en appuyant sur Le chauffage stationnaire est le bouton, la batterie de la radiocommande Désactiver le chauffage stationnaire.
  • Page 143: Programmer Le Chauffage Stationnaire

    Climatisation Activer le menu Chauffage stationnaire sur le ATTENTION Options Description tableau de bord du menu ● La radiocommande contient des compo- ● Dans le menu principal, sélectionner le sants électroniques. Évitez donc que la radio- Le temps de fonctionnement peut varier sous-menu Chauffage stationnaire et appuyer commande n'entre en contact avec de l'eau de 10 à...
  • Page 144: Conduite

    Commande Instructions d'utilisation Dans quels cas le chauffage stationnaire ne Conduite s'activera pas ? Le système d'échappement du chauffage sta- ● Le chauffage stationnaire a presque autant Direction tionnaire, situé sous le véhicule, ne doit pas besoin de courant que les feux de croise- être obstrué...
  • Page 145: Témoins D'alerte Et De Contrôle

    Conduite Informations relatives à la direction Ne retirez jamais la clé du contact d'alluma- Clignote Cause possible Solution ● ge tant que le véhicule n'est pas arrêté. La di- Blocage électronique de la colonne de Dysfonctionne- rection risquerait de se verrouiller et il serait ment sur le bloca- Arrêtez-vous ! direction...
  • Page 146: Démarrer Et Arrêter Le Moteur

    Commande Direction électromécanique Démarrer et arrêter le moteur Ne démarrez et ne faites jamais tourner le ● moteur dans des locaux non aérés ou fermés. Avec la direction électromécanique, la direc- Les gaz d'échappement du moteur contien- tion assistée s'adapte automatiquement à la Brève introduction nent, entre autres, du monoxyde de carbone, vitesse, au couple de braquage de la direc-...
  • Page 147: Contact-Démarreur

    Conduite ››› N'utilisez jamais de produit supplémentaire Clés du véhicule fig. 125 eux-mêmes dans une situation d'urgence. Par ● de protection pour soubassement ni de pro- exemple, selon l'époque de l'année, l'inté- Mettez le moteur de votre véhicule en marche. Lâ- duits anticorrosion pour les tuyaux d'échap- rieur d'un véhicule fermé...
  • Page 148 Commande Touche de démarrage Le blocage électronique de la colonne de di- ● Appuyez deux fois sur la touche de démar- rection s'active lorsque vous sortez du véhi- rage en une seconde ou appuyez dessus une ››› cule en coupant le contact et en ouvrant la fois pendant plus de deux secondes ›››...
  • Page 149: Démarrage Du Moteur

    Conduite enfant ou une personne non autorisée risque- Véhicules non équi- AVERTISSEMENT Véhicules équipés rait de verrouiller le véhicule, de mettre le pés de Keyless Ne laissez jamais votre véhicule sans surveil- de Keyless Access moteur en marche ou de mettre le contact, ce Access lance pendant que le moteur tourne.
  • Page 150: Arrêter Le Moteur

    Commande plus rapidement sa température de fonction- Véhicules non équi- Le servofrein ne fonctionne pas lorsque le ● Véhicules équipés nement et les émissions de polluants sont moteur est coupé. Pour l'arrêter, il faudra ap- pés de Keyless de Keyless Access moindres.
  • Page 151: Freinage Et Stationnement

    être lancé qu'avec une clé adéquate co- de bord, rendez-vous immédiatement auprès sures. dée d'origine SEAT. Vous pouvez acheter ces d'un atelier spécialisé pour qu'il contrôle les ● Ne laissez jamais seuls à bord des enfants clés codées dans les Services Techniques...
  • Page 152 Commande Témoins d'alerte et de contrôle élevé ou des barrières fixes. Ces objets qui Témoin Cause possible Solution dépassent du sol peuvent endommager le pa- allumé re-chocs et d'autres pièces du véhicule du- Témoin Cause possible Solution Mettre et couper le rant la manœuvre.
  • Page 153: Frein De Stationnement Électronique

    Conduite Témoin AVERTISSEMENT l'ABS n'est plus disponible. Adressez-vous à Cause possible Solution un atelier spécialisé dès que possible. allumé Lisez et tenez compte des avertissements de ››› ● Si le témoin  s'allume, seul ou en combi- sécurité au chapitre Témoins d'alerte et Appuyez sur la péda- naison avec un message à...
  • Page 154 Commande Fonction de frein d'urgence ● Tirez sur la touche jusqu'à ce que le té-  Si la batterie du véhicule est déchargée, il ● moin de contrôle  s'allume sur cette der- ne sera pas possible de désactiver le frein de Utilisez la fonction de freinage d'urgence uni- nière.
  • Page 155 Conduite ● Coupez le moteur et levez le pied de la pé- dent pas encore leur capacité de freinage AVERTISSEMENT dale de frein. maximale, car elles doivent d'abord « être ro- Les pièces du système d'échappement attei- ››› dées » .
  • Page 156 Les jupes avant de deuxième monte ou en- ● sion, SEAT conseille de freiner plusieurs fois AVERTISSEMENT dommagées peuvent gêner la ventilation des de manière brusque et à grande vitesse pour freins et entraîner ainsi leur surchauffe.
  • Page 157: Changement De Vitesse

    Si nécessaire, démontez climatiques, de la chaussée et de la circula- ● Ne laissez jamais avancer le véhicule avec les roues pour les contrôler à fond. SEAT re- tion le permettent. le moteur coupé. commande de vous rendre auprès d'un Servi- ce Technique.
  • Page 158: Boîte Mécanique : Passer Les Vitesses

    Commande Boîte mécanique : passer les vitesses ● Déplacez le levier de vitesses vers la gau- Clignote Cause possible Solution che puis vers l'avant, sur la position de mar- ››› che arrière fig. 129 La touche de blo- cage sur le levier Activez le blocage de sélecteur n'a pas AVERTISSEMENT...
  • Page 159: Boîte De Vitesses Automatique* : Sélectionner Les Vitesses

    Conduite Boîte de vitesses automatique* : Position Position sélectionner les vitesses du levier Dénomi- du levier Dénomi- ››› ››› Signification Signification sélec- nation sélec- nation teur teur Les roues motrices sont blo- Le passage à un rapport su- quées mécaniquement. périeur est retardé...
  • Page 160 Commande reste plus d'une seconde environ dans la po- AVERTISSEMENT Nota sition N sans que vous appuyiez sur la péda- Des mouvements involontaires du véhicule En cours de route, si vous placez involontaire- le de frein et à une vitesse inférieure à peuvent provoquer de graves blessures.
  • Page 161: Conduite Avec Boîte Automatique

    Conduite Boîte de vitesses avec Tiptronic* tenu. Ceci est possible tant que le système ATTENTION ne change pas de vitesse automatiquement ● Au moment de l'accélération, la boîte de vi- du fait de la situation de la circulation à ce tesses passe automatiquement au rapport moment précis.
  • Page 162 Commande Programme d'urgence Kick-down AVERTISSEMENT Si toutes les positions du levier sélecteur ap- Le dispositif kick-down permet une accéléra- Accélérer rapidement peut provoquer une paraissent à l'écran du tableau de bord avec tion maximale avec le levier sur les posi- perte de traction et des dérapages, en parti- tions D, S ou Tiptronic.
  • Page 163: Indication De La Vitesse Recommandée

    Conduite Indication de la vitesse recommandée fonctionnement futur du moteur. Par la suite, toujours au conducteur, par exemple s'il dou- il faudra également conduire à un régime ble, s'il monte une côte ou s'il tracte une re- Sur l'écran du tableau de bord de certains vé- modéré...
  • Page 164: Conduite Économique Et Écologique Correcte

    Fabrication matériaux et la fabrication de votre nouvelle Réduction de la quantité de solvants dans ● SEAT. les cires protectrices pour trous. Utilisation de film plastique pour protéger ● Mesures prises au niveau de la construction les véhicules pendant leur transport.
  • Page 165 Conduite Changer de vitesse plus tôt ge pour débrayer. Le moteur fonctionnera Le régulateur de vitesse facilite un style de donc au ralenti. conduite uniforme. Recommandations générales : le rapport su- périeur est toujours le rapport le plus écono- Dans des situations où il faut rester arrêté Utilisation modérée des équipements mique.
  • Page 166 Adaptez toujours la vitesse et la distance de pectez toujours la réglementation ainsi que sécurité aux véhicules que vous suivez, aux La pression correcte des pneus réduit la ré- l'homologation de la part de SEAT. conditions de visibilité, aux conditions sistance avec la chaussée et par conséquent,...
  • Page 167: Témoins De Contrôle

    Conduite Témoins de contrôle météorologiques, à l'état de la chaussée et à Clignote Cause possible Solution la circulation. Dysfonctionne- Faites contrôler im- Témoin Cause possible Solution ment de la gestion médiatement le mo-  allumé du moteur (moteur teur par un atelier diesel).
  • Page 168: Catalyseur

    être perçue dans certaines conditions de fonctionnement du processus de combus- sence sans plomb. fonctionnement du moteur, même si le systè- tion, SEAT recommande de ne pas effectuer me d'épuration des gaz fonctionne de façon ● Ne jamais rouler jusqu'à l'épuisement com- des parcours brefs très fréquemment.
  • Page 169: Passer À Gué Des Voies Inondées

    L'eau ne devra en aucun sel peut entraîner de la corrosion. Rincez à ● Y a-t-il des concessionnaires SEAT dans le cas dépasser le bord inférieur de la carrosse- l'eau douce toutes les pièces du véhicule qui ›››...
  • Page 170: Systèmes D'aide À La Conduite

    Commande Systèmes d’aide à la ment, l'ESC ne sera pas utile dans tous les avant que l'ESC ne puisse intervenir, il ne cas. Si une portion de route couverte d'eau, vous sera d'aucune utilité. conduite de boue ou de neige se présente soudaine- L'ESC intègre les systèmes ABS, BAS, ASR et ment, l'ESC n'interviendra pas de la même EDS.
  • Page 171 Systèmes d’aide à la conduite Le processus de réglage de l'ABS est percep- mée sur celle-ci, l'assistant au freinage dés- trouve à l'intérieur du virage pour l'empêcher tible par la vibration de la pédale de frein et active automatiquement le servofrein. de patiner.
  • Page 172: Activation Et Désactivation De L'asr

    Commande Le contrôle électronique de stabilité ESC Même si les systèmes d'assistance au frei- Nota ● comprend l'ABS, l'EDS et l'ASR et ne fonc- nage sont très efficaces et permettent de con- ● Pour garantir un fonctionnement impecca- tionne que si le moteur tourne. trôler le véhicule dans des situations diffici- ble de l'ESC et de l'ASR, il est indispensable les, n'oubliez jamais que la stabilité...
  • Page 173: Fonction Auto Hold

    Systèmes d’aide à la conduite Activation ou désactivation manuelle un bouchon avec des démarrages et des ar- Essayez toujours d'adapter la vitesse et le ● rêts continus). d'Auto Hold style de votre conduite à l'état du terrain ou de la chaussée, aux conditions météorologi- ›››...
  • Page 174: L'auto Hold Se Désactive Automatiquement Dans Les Cas Suivants

    Commande Fonctionnement Start-Stop* Tous les points suivants doivent être respectés AVERTISSEMENT ››› simultanément La technologie intelligente de l'Auto Hold est conditionnée par les limites des lois physi- Boîte mécanique Boîte de vitesses ques. Le confort accru que l'Auto Hold vous automatique offre ne doit jamais vous inciter à...
  • Page 175 Systèmes d’aide à la conduite Véhicule avec boîte automatique Conditions essentielles pour démarrer avec ● Aucune température très élevée ou très basse n'a été réglée. la clé Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez ● ● La fonction de dégivrage de l'air condition- sur la pédale de frein ou maintenez-la enfon- Le moteur devra démarrer manuellement né...
  • Page 176: Système D'aide Au Stationnement

    Commande Si vous continuez de vous approcher de ATTENTION ATTENTION l'obstacle lorsque vous entendez le signal de Si la fonction Start-Stop est utilisée pendant ● Dans certains cas, il se peut que les cap- manière ininterrompue, le système ne sera une période prolongée à...
  • Page 177 Systèmes d’aide à la conduite Particularités du système d'aide au Nota stationnement Les sources sonores peuvent provoquer des ● Parfois, le système d'aide au stationne- avertissements erronés du système d'aide au ment considère l'eau sur les capteurs comme stationnement, par exemple un asphalte ru- un obstacle.
  • Page 178: Système Optique D'aide Au Stationnement* (Ops)

    Commande Système optique d'aide au Le système optique d'aide au stationnement d'environ 120 cm et vers le côté jusqu'à ››› est un complément du système d'aide au sta- 60 cm fig. 140 . Derrière le véhicule, la stationnement* (OPS) ››› tionnement page 175 et de l'assistant aux...
  • Page 179: Assistant Aux Manœuvres De Stationnement* (Park Assist)

    Systèmes d’aide à la conduite Avec remorque Assistant aux manœuvres de AVERTISSEMENT Sur les véhicules dotés d'un dispositif de re- stationnement* (Park Assist) Malgré l'aide fournie par l'assistant aux ma- morquage monté d'usine et d'une remorque nœuvres de stationnement, ne prenez aucun reliée électriquement, l'écran affiche le gra- risque lorsque vous vous garez.
  • Page 180 En cas de défaut du système, adressez-vous à de remorque, de minces barres, des clôtures, un atelier spécialisé. SEAT recommande de des poteaux ou des arbres, ce qui risque vous rendre auprès d'un Service Technique.
  • Page 181 Systèmes d’aide à la conduite ● Pour des places perpendiculaires à la ● Après quelques instants, lâchez le volant ● Vous effectuez la manœuvre à une vitesse chaussée : appuyez sur la touche deux lorsque vous recevez l'avertissement suivant supérieure à 7 km/h (4 mph). ...
  • Page 182: Quitter La Place De Stationnement À L'aide De L'assistant Aux Manœuvres De Stationnement

    Commande ● L'assistant aux manœuvres de stationne- demandé de lancer la manœuvre de station- roues. Ce processus s'effectue automatique- ment se charge uniquement de déplacer le nement. ment en cours de route. Vous pouvez contri- volant pendant la manœuvre. Le conducteur buer à...
  • Page 183: Intervention Des Freins

    Systèmes d’aide à la conduite stationnement pourrait même arrêter com- de l'autoradio ou du système de navigation AVERTISSEMENT plètement le véhicule face à un obstacle. monté d'usine. Lorsque l'on quitte la place de stationnement Il est possible de choisir entre deux types de ›››...
  • Page 184 Commande Laissez la lentille de la caméra propre et ATTENTION ● exempte de neige et de givre. Ne la couvrez ● La caméra présente uniquement les images pas. en deux dimensions à l'écran. Étant donné le manque de profondeur, il peut être difficile de reconnaître des objets qui dépassent ou les AVERTISSEMENT nids de poule sur la chaussée.
  • Page 185 : Pour vous familiariser avec le système, les ● Désactiver – Lorsque l'on passe d'une surface plane à une côte ou lignes d'orientation et leurs fonctions, SEAT l'affichage Avancez à plus de Avancez à plus de une pente.
  • Page 186 Commande Se garer parallèlement à la chaussée Vert : prolongement du véhicule (un peu Si le hayon est ouvert ou si le dispositif de ● élargi) vers l'arrière. La zone affichée en (mode 2) remorquage monté d'usine est activé électri- vert s'achève environ 2 mètres derrière le quement avec une remorque, les lignes véhicule, sur la chaussée.
  • Page 187: Régulateur De Vitesse* (Régulateur De Vitesse - Gra)

    Systèmes d’aide à la conduite Régulateur de vitesse* ou une autre limite de la place de station- Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée de ● nement, vous aurez atteint le point de manière inattendue, désactivez toujours le (Régulateur de vitesse - GRA) contrebraquage (loupe).
  • Page 188 Commande Affichage à l'écran Erreur du système. Adressez-vous à un Témoin Cause possible Solution atelier spécialisé. allumé Il existe plusieurs versions du régulateur de GRA activé. La mémoire de vitesse est vi- vitesse. Sur les véhicules dotés de l'indica- Le régulateur de vitesse teur multifonction (MFA), la vitesse program- ...
  • Page 189: Assistant De Maintien De Voie (Lane Assist)

    Systèmes d’aide à la conduite Position de la commande, utilisa- Fonction Action ››› tion de la commande fig. 148 Le système se met en marche. Étant donné qu'aucune vitesse n'a été programmée, le système ne Connexion du GRA. Position règle pas la vitesse. Activation du GRA.
  • Page 190: Mode De Fonctionnement

    Commande En mettant le contact, certains témoins les lois physiques et par le système lui-mê- Nota d'avertissement et de contrôle s'allument me. Une utilisation inappropriée ou incontrô- Si l'assistant de maintien de voie ne fonction- pendant quelques secondes, lorsqu'un con- lée de l'assistant de maintien de voie peut ne pas comme indiqué...
  • Page 191 Systèmes d’aide à la conduite est possible d'outrepasser l'intervention cor- Désactivation automatique : l'assistant de Nota rectrice à tout moment. maintien de voie peut être automatiquement ● Avant de démarrer, vérifiez que la fenêtre désactivé en cas d'anomalie sur le système. Si le clignotant est activé, aucun avertisse- ›››...
  • Page 192: Système De Détection De Panneaux De Signalisation (Sign Assist)

    Commande Système de détection de Indication sur l'écran La signalisation et les normes du code de la ● route prévalent toujours sur les indications et panneaux de signalisation les affichages du système de détection de (Sign Assist)* panneaux de signalisation. Adaptez votre vitesse et style de conduite ●...
  • Page 193 Réglages du système d'infor- tissement ni les messages de texte. neaux de signalisation valables avec les pan- » ››› mations SEAT page neaux de signalisation supplémentaires cor- ● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible.
  • Page 194: Fonctionnement Et Utilisation

    Respectez les messages à l'écran du ta- ● remorques (mode remorque) dans le menu bleau de bord et agissez conformément à ces Réglages du système d'informations SEAT derniers. ››› page Nota Fig. 151 Sur l'écran du tableau de bord : sym- ●...
  • Page 195: Système De Contrôle Des Pneus

    Systèmes d’aide à la conduite ››› du levier d'essuie-glaces page 52. L'indi- ● en cas de grande distraction de la part du risée par pneu homologuée en fonction du ››› cateur multifonction page 52 permet d'affi- conducteur. véhicule correspondant. La pression à com- cher à...
  • Page 196: Témoin De Contrôle

    Commande Témoin de contrôle Ne dépassez jamais la vitesse et la charge pneus ne présentent aucun dégât, comme ● maximale autorisée pour le type de pneus de des trous, des entailles, des déchirures ou votre véhicule. des boursouflures. Retirez l'objet du pneu, à S'allu- condition qu'il ne se trouve pas à...
  • Page 197: Indicateur De Contrôle Des Pneus

    Systèmes d’aide à la conduite Indicateur de contrôle des pneus AVERTISSEMENT voquer un accident. Assurez-vous que la pres- sion de gonflage de tous les pneus est adap- Lisez et tenez compte des avertissements de tée à la charge du véhicule. ›››...
  • Page 198: Dispositif D'attelage Pour Remorque Et Remorque

    Avec un dispositif d'attelage installé en usine remorque et remorque L'indicateur de contrôle de la pression des ou monté ultérieurement par SEAT, la fonc- pneus  peut réagir tardivement ou ne rien tion Start-Stop est automatiquement désacti- indiquer dans certaines circonstances (con- Conduite avec remorque vée lorsqu'une remorque est attelée au véhi-...
  • Page 199: Conditions Techniques Requises

    été in- Si votre véhicule a été équipé d'un dispositif difier la dynamique du véhicule et provoquer stallé par SEAT, vous devez toujours désacti- d'attelage en première monte, il est déjà des accidents.
  • Page 200 Ne dépassez jamais les valeurs indiquées : cule. Nota Dispositifs Puissance maximale ● Si vous tractez souvent une remorque, SEAT Câble de la remorque recommande de faire réviser votre véhicule Feu de position et feux arriè- 50 watts Utilisez toujours un câble entre le véhicule et plus fréquemment, même entre les échéan-...
  • Page 201 Dispositif d'attelage pour remorque et remorque Boule d'attelage déverrouillable Signification du témoin de contrôle basculera toute seule vers l'extérieur ; le té- moin de la touche clignotera. électriquement* Lorsque le témoin de contrôle clignote, la ● ● Déplacez la boule jusqu'à ce qu'elle soit boule ne se trouve pas encore complètement ›››...
  • Page 202: Attelage Et Connexion De La Remorque

    Commande Attelage et connexion de la remorque Si le diamètre inférieur de l'attelage est in- AVERTISSEMENT ● férieur à 49 mm, n'utilisez jamais de Tout usage impropre du dispositif d'attelage dispositif d'attelage. avec un porte-vélos installé peut entraîner des accidents et des blessures. ATTENTION ●...
  • Page 203 Dispositif d'attelage pour remorque et remorque eux pour ne pas provoquer de surcharge du sans défauts et qu'ils ne sont pas endomma- Légende de la représentation schématique système électrique. gés. ››› fig. 154 ● Lorsque le véhicule est verrouillé avec la Si la remorque dispose d'un connecteur à...
  • Page 204 Si les accessoires de la remorque consom- celle-ci. hicule ont toujours un caractère prioritaire. ment de l'énergie de la prise de courant avec Pour optimiser la sécurité routière, SEAT re- Gonflez les pneus du véhicule tracteur à la le moteur arrêté, la batterie se déchargera. ›››...
  • Page 205 Dispositif d'attelage pour remorque et remorque usagers de la route. Vous devez donc abais- précaution et réduisez votre vitesse en con- AVERTISSEMENT ser le faisceau lumineux en conséquence à séquence. Si vous excédez la charge maximale autorisée l'aide du réglage du site des projecteurs. Si sur les essieux, le poids sur flèche ou le votre véhicule n'est pas équipé...
  • Page 206: Stabilisation De L'ensemble Véhicule/Remorque

    Commande électronique de stabilisation ESC et elle per- AVERTISSEMENT Adaptez votre vitesse et style de conduite ● met de réduire le « balancement » de la re- aux conditions de visibilité, de chaussée, de Si vous tirez de manière incorrecte sur la re- morque en conjonction avec l'aide au contre- circulation et de météo.
  • Page 207: Charges De Remorque Maximales Autorisées

    Points de fixation. Nota 1 040 mm (41 pouces) Utilisez uniquement des dispositifs d'attela- 74 mm (3 pouces) ge homologués par SEAT pour le type de véhi- cule correspondant. 364 mm (14 pouces) 247 mm (10 pouces) 596 mm (23 pouces)
  • Page 208 Commande correspond à un autre niveau d'équipement Les poids roulants indiqués ne sont valables ou bien quand il s'agit de véhicules spé- que pour des altitudes qui ne dépassent pas ciaux. 1 000 m au dessus du niveau de la mer. Il faut réduire le poids de l'ensemble véhicule tracteur/remorque de 10 % environ par tran- AVERTISSEMENT...
  • Page 209: Conseils

    Accessoires et pièces de rechange de l'Union européenne), et être homologués AVERTISSEMENT par SEAT pour ce véhicule. C'est le cas par SEAT vous recommande de prendre conseil exemple des régulateurs de vitesse ou des Les pièces de rechange et accessoires inap- auprès d'un Atelier officiel avant d'acheter...
  • Page 210: Fluides Et Pièces Nécessaires Au Fonctionnement Du Véhicule

    Technique est constamment informé de ››› respecter les directives de SEAT ! Vous pourriez provoquer un incendie ou des toute modification. explosions ! Toute intervention sur des pièces électroni- ques et sur leurs logiciels peuvent entraîner...
  • Page 211 ® change originales SEAT jantes et de pneus non homologués par SEAT, ou si la hauteur du véhicule est rabais- Véhicules avec accessoires et équipements sée, si sa suspension est endurcie et si les Réparation et dysfonctionnements sur ressorts, les pattes télescopiques, les amor-...
  • Page 212 N'utilisez jamais de combinaisons de jantes ● que. moteur et de la boîte de vitesses. Les appa- et de pneus non homologuées par SEAT. reils de commande surveillent également le Respectez les dispositions légales ainsi que bon fonctionnement du système de gaz les indications et instructions d'utilisation d'échappement et des airbags.
  • Page 213 Enregistreur des données de l'accident sur le tableau de bord. originales. C'est pourquoi SEAT recommande (Event Data Recorder) de toujours faire apparaître les modifications Le véhicule n'est pas équipé d'enregistreur La consultation et l'analyse de ces données...
  • Page 214: Utilisation D'un Téléphone Mobile Dans Le Véhicule Sans Connexion À L'antenne Extérieure

    Conseils Utilisation d'un téléphone mobile phone mobile dans le véhicule que s'il est Utilisez uniquement le téléphone mobile raccordé à un kit mains libres. dans le véhicule s'il est raccordé à un kit dans le véhicule sans connexion à mains libres avec antenne extérieure. l'antenne extérieure Le kit mains libres installé...
  • Page 215: Points D'appui Pour Le Levage Du Véhicule

    Entretien ››› Points d'appui pour le levage du peut provoquer des dommages et de d'opérations de dépose du moteur ou de la ››› graves blessures véhicule boîte de vitesses, par exemple. Le véhicule ne pourra pas être levé avec un ●...
  • Page 216: Entretien Et Nettoyage De L'extérieur Du Véhicule

    Conseils Entretien et nettoyage de Pendant l'application, des vapeurs nocives dans les égouts. Dans certaines régions, il ● peuvent se dégager. C'est pourquoi vous de- est interdit de laver son véhicule en dehors l'extérieur du véhicule vez utiliser les produits d'entretien unique- des zones prévues à...
  • Page 217 Les provoquer des blessures. réelle à laquelle est soumise la peinture dé- serrures et les joints pourraient geler ! pend du type d'installation de lavage. SEAT ● Protégez-vous les mains et les bras contre recommande les installations de lavage sans les arêtes aiguisées, par exemple, lorsque...
  • Page 218: Lavage Du Véhicule Avec Des Nettoyeurs Haute Pression

    Conseils Verrouillez le hayon afin d'éviter qu'il ne Laissez une distance suffisante entre la bu- Évitez l'utilisation d'un nettoyeur haute ● ● ● s'ouvre inopinément dans l'installation de la- se et les pneus. pression sur les glaces gelées ou couvertes vage automatique.
  • Page 219: Véhicule

    Service Technique. Les glaces sales et embuées réduisent la visi- chauffants et ne nettoyez jamais l'intérieur Pour éliminer les résidus de cire, SEAT recom- bilité dans toutes les directions et augmen- de la lunette arrière avec des produits de net-...
  • Page 220: Nettoyage Des Chromes

    à la cire dans l'installa- N'utilisez pas de produits contenant des ● tion de lavage automatique, SEAT vous con- solvants. ATTENTION seille de traiter la peinture à la cire dure au N'utilisez pas de produits de lustrage ni de ●...
  • Page 221: Entretien Des Joints En Caoutchouc

    Si le compartiment moteur est très sale, ren- immédiatement. rer à l'usage. C'est pourquoi SEAT recomman- dez-vous auprès d'un atelier spécialisé pour de de réaliser régulièrement un contrôle, et qu'il réalise un nettoyage professionnel.
  • Page 222: Entretien Et Nettoyage De L'intérieur Du Véhicule

    ● SEAT recommande de faire effectuer ces tra- tements textiles qui n'est pas suffisamment nis à ongles ou tout autre liquide volatil pour vaux dans un atelier spécialisé.
  • Page 223: Comment Traiter Les Garnitures

    Nota ge ou de traitement inadaptés . Des dommages pourraient également se produire SEAT recommande de vous rendre auprès ● Avant de monter dans le véhicule, fermez à d'autres endroits du système électrique du d'un atelier spécialisé pour traiter toute tache toutes les fermetures autoagrippantes pou- véhicule.
  • Page 224 Utilisez uniquement des produits de net- Si la garniture et les revêtements en tissu trique ou chauffantes ou que des pièces de toyage homologués par SEAT. sont très sales, avant de les nettoyer, il est l'airbag sont trempées, certains composants recommandé...
  • Page 225: Nettoyage Et Entretien De La Garniture En Cuir Naturel

    Nettoyage De légères altérations de la couleur du cuir sionnel. dues à l'utilisation sont tout à fait normales. SEAT recommande d'utiliser un chiffon en co- ton ou en laine légèrement humide pour le Entretien et traitement nettoyage général. Le cuir naturel est sensible car il ne possède Nettoyage des garnitures en cuir Il faut généralement éviter que le cuir ne soit...
  • Page 226: Nettoyage Des Rangements, Du Porteboissons Et Du Cendrier

    Attendez qu'elle sèche complètement. ● Nettoyage des rangements et du porte- ››› mologué par SEAT ● Enroulez la ceinture de sécurité unique- boissons ● Traitez les décorations en bois avec une so- ment lorsqu'elle sera complètement sèche.
  • Page 227: Utilisation Du Véhicule Dans D'autres Pays/Continents

    À côté de la fermeture du capot se trouve un Autocollants et plaques autocollant qui avertit de la présence de hau- ● SEAT n'est pas responsable des dommages te tension dans l'installation électrique du pouvant être occasionnés au véhicule par un Certaines pièces sont munies en usine de »...
  • Page 228: Réception De Radio Et Antenne

    ● SEAT n'assume aucune responsabilité si le tre produit chimique similaire. Reprise de véhicules en fin de vie utile véhicule n'est pas conforme partiellement ou totalement aux conditions légales requises...
  • Page 229: Vérification Et Appoint De Niveaux

    Cette situation peut provoquer des incendies, des explosions, des brûlures et de AVERTISSEMENT ATTENTION graves blessures. SEAT recommande de ne garder aucun jerrica- Nettoyez immédiatement le carburant qui ● ● Lorsque vous faites le plein de carburant, ne dans le véhicule pour des raisons de sécu- »...
  • Page 230 Le réservoir de de carburant, ces incidents ne sont pas cou- carburant est pres- Faites le plein verts par la garantie SEAT. Si par erreur vous Repère rouge que vide. Témoins de contrôle et indicateur du dès que possible vous trompez de carburant lors du plein, ne (flèche)
  • Page 231: Faire Le Plein D'essence Ou De Diesel

    Vérification et appoint de niveaux l'orifice prévu à cet effet dans la charnière de ››› peut provoquer un accident avec de graves fig. 158 indique de quel côté du véhicule ››› la trappe à carburant fig. 159. conséquences. se trouve la trappe à carburant. ●...
  • Page 232: Types De Carburant

    Sur les véhicules à moteur essence, le plein carburant à utiliser pour ce véhicule. doit être fait avec de l'essence sans plomb suivant la réglementation européenne SEAT recommande de toujours faire le plein Carburant ››› EN 228 avec un carburant sans soufre ou à faible te- neur en soufre afin de réduire la consomma-...
  • Page 233 Vérification et appoint de niveaux Sur les moteurs essence, SEAT recommande SEAT recommande les « additifs du groupe Il suffit de remplir une seule fois le réser- ● de faire le plein avec un carburant sans sou- Volkswagen d'origine pour moteurs à essen- voir avec du carburant contenant du plomb fre ou à...
  • Page 234: Informations Sur La Consommation De Carburant

    Conseils Chauffage additionnel qualités y compris en dessous de -20 °C cun dommage dans le moteur, ni dans le sys- (-4 °F). tème d'alimentation en carburant. Les véhicules à moteur diesel peuvent être équipés d'un chauffage additionnel. Ce Dans des pays avec des conditions climati- ●...
  • Page 235: Réduction Catalytique Sélective* (Adblue)

    Vérification et appoint de niveaux Calcul de la consommation de carburant Nota AVERTISSEMENT Les valeurs de consommation et d'émissions ● Le poids à vide peut varier en fonction de L'AdBlue est un liquide irritant et corrosif qui ont été déterminées d'après la réglementa- l'équipement.
  • Page 236: Témoins De Contrôle Et D'alarme

    234. avec en moteur ! Dysfonc- Demandez à ce même SEAT recommande pour cela de vous rendre tionnement du qu'ils vérifient le AVERTISSEMENT temps système AdBlue. système. dans un atelier spécialisé. Si vous ne pouvez Lisez et tenez compte des avertissements de pas vous rendre dans un atelier spécialisé,...
  • Page 237: Rajouter De L'adblue

    Fig. 160 Dans la partie arrière gauche du cof- fre : réservoir d'AdBlue, derrière un couvercle. Utilisez uniquement de l'additif AdBlue ho- mologué par SEAT et conforme à la régle- mentation ISO 22241-1. Utilisez seulement des bidons neufs. ● Observez les indications et les informa- tions spécifiées par le fabricant sur le bidon...
  • Page 238: Préparatifs Pour Travailler Dans Le Compartiment Moteur

    ● Rajoutez uniquement de l'additif AdBlue ● Vissez le bouchon de l'orifice de remplissa- Avant de travailler dans le compartiment mo- expressément homologué par SEAT. L'utilisa- ››› ge du réservoir fig. 161 dans le sens teur, assurez la position du véhicule en le tion d'un autre type d'additif AdBlue pourrait des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 239 Vérification et appoint de niveaux AVERTISSEMENT N'ouvrez ou ne fermez jamais le capot si de Dévissez le bouchon lentement et avec ● – la vapeur ou du liquide de refroidissement une très grande précaution dans le sens Si le véhicule bouge de manière imprévue, ce- s'en échappe.
  • Page 240 Conseils AVERTISSEMENT me lorsque le frein de stationnement Ne couvrez jamais le moteur avec des maté- ● électronique est activé. riaux isolants supplémentaires, par exemple Le compartiment moteur comporte des pièces avec une couverture. Risque d'incendie ! ● N'oubliez aucun objet (outils ou chiffons) en rotation qui peuvent provoquer de graves dans le compartiment-moteur.
  • Page 241: Ouverture Et Fermeture Du Capot Moteur

    Vérification et appoint de niveaux Ouverture et fermeture du capot Ouverture du capot moteur AVERTISSEMENT moteur Le levier pour ouvrir le capot moteur ne peut Si le capot moteur n'est pas bien fermé, il être actionné que si la portière du conduc- peut s'ouvrir soudainement durant la marche teur est ouverte.
  • Page 242: Vérification Des Niveaux

    Conseils Vérification des niveaux les composants mentionnés précédemment. a été en contact avec de l'huile moteur, lavez- Ces opérations sont décrites dans la section vous avec de l'eau et du savon. ››› page 236. ● Lorsque le moteur tourne, la température de l'huile moteur devient très élevée et peut Tableaux occasionner des brûlures sur la peau.
  • Page 243: Spécifications De L'huile Moteur

    Dans la mesure du possible, utilisez unique- Ne mélangez pas d'additifs aux huiles mo- ● te clignote, même si ment une huile moteur homologuée par SEAT teur. Les dommages résultant de l'utilisation le niveau d'huile est ››› Pression de l'huile .
  • Page 244: Vérification Du Niveau De L'huile Moteur Et Appoint

    ● Faites l'appoint exclusivement avec de moteur. l'huile moteur expressément homologuée par SEAT et en petites quantités (ne dépas- Préparatifs sant pas 0,5 l / 1/2 quart de gallon à chaque ››› ●...
  • Page 245: Consommation D'huile Moteur

    Consommation d'huile moteur L'huile peut s'enflammer si elle entre en con- du filtre dans un atelier spécialisé. SEAT re- tact avec des pièces chaudes du moteur. Cela commande de vous rendre auprès d'un Servi- La consommation d'huile moteur peut varier peut provoquer de graves brûlures et d'autres...
  • Page 246: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Conseils AVERTISSEMENT Conseil antipollution Assurez-vous que la proportion d'additif ● correcte pour le liquide de refroidissement Si de manière exceptionnelle vous souhaitez Mettez l'huile usagée au rebut en respectant correspond à la température ambiante la plus réaliser vous-même la vidange de l'huile mo- l'environnement.
  • Page 247: Témoin D'alerte Et Indicateur De Température Du Liquide Refroidissement

    Vérification et appoint de niveaux Témoin d'alerte et indicateur de température du liquide refroidissement Dans le cas d'une conduite normale, l'aiguil- le se situe dans la zone intermédiaire. Si le moteur est fortement sollicité, en particulier lorsque la température extérieure est élevée, il se peut que l'indicateur se déplace consi- dérablement vers la droite.
  • Page 248: Spécification Du Liquide De Refroidissement

    ››› sécurité au chapitre Témoins d'alerte et tement. homologués par SEAT. Sinon, vous risquez de contrôle à la page d'endommager sérieusement le moteur et Lors de l'appoint de liquide de refroidisse- son système de refroidissement.
  • Page 249: Contrôle Du Niveau De Liquide De Refroidissement Et Appoint

    Rajoutez exclusivement du liquide de re- froidissement neuf conforme aux spécifica- refroidissement et appoint Stationnez le véhicule sur un terrain hori- ● ››› ››› tions de SEAT ( page 246) zontal et ferme. ● Le niveau de liquide de refroidissement ›››...
  • Page 250: Liquide De Frein

    Conseils Liquide de frein Lorsque le moteur est chaud ou brûlant, le placer tout le liquide du système de refroidis- ● système de refroidissement est sous pres- sement du moteur. sion. N'ouvrez jamais le bouchon du vase Vérification du niveau de liquide de ●...
  • Page 251 MIN Le liquide de frein devra être vidangé pério- ● SEAT a développé un liquide de frein spécial diquement, conformément aux indications du Il n'est pas toujours possible de vérifier le ni- optimisé pour le système de freinage de vo- Programme d'entretien.
  • Page 252: Vérifier Et Faire L'appoint Du Réservoir De Liquide Lave-Glace

    Ouvrez le capot moteur page 236. ●  mandés par SEAT avec d'autres. Une flocula- Récupérez les liquides déversés et jetez-les ● Le réservoir du lave-glace se distingue par tion des composants peut se produire et obs- de manière professionnelle.
  • Page 253: Batterie Du Véhicule

    Remplacez le plus rapidement possible les ● de tous les travaux. SEAT recommande de Les opérations réalisées sur la batterie et sur batteries ayant subi des dommages ou les ef- vous rendre auprès d'un Service Technique.
  • Page 254: Contrôle Du Niveau D'électrolyte De La Batterie Du Véhicule

    Conseils gel afin qu'elle ne « gèle » pas et qu'elle ne Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que ● soit ainsi détériorée. possible. ATTENTION Témoin d'alerte Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre véhicule peut Témoin Cause pos- tomber en panne.
  • Page 255: Indicateur Opérations Nécessaires À Effecde Couleur Tuer

    électrique, vous devez respecter les remplacer. site une limitation de la tension de charge instructions suivantes : ››› . SEAT recommande de vous rendre au- Le niveau d'électrolyte de la batterie du Noir ● Coupez le contact d'allumage et tous les près d'un Service Technique.
  • Page 256 Conseils Déconnexion automatique des dispositifs ● Débranchez d'abord le câble du pôle néga- ● Si le chauffage stationnaire a été mis en ››› ››› tif, puis celui du pôle positif marche page 138. Pour éviter la décharge de la batterie, une gestion de réseau de bord intelligente per- Branchement de la batterie du véhicule AVERTISSEMENT...
  • Page 257: Roues Et Pneus

    ● Ne connectez jamais aux prises de 12 volts La SEAT Alhambra est équipée en série de ● Des pneus neufs doivent être rodés car ils ou à l'allume-cigare des accessoires qui pro- pneus anti-crevaison (Conti-Seal).
  • Page 258 Remplacez immédiatement les bouchons ● vous à un Service Technique. SEAT sont parfaitement adaptés à votre véhi- des valves si vous les perdez. cule et contribuent largement à sa bonne te- nue de route et à l'excellence de ses qualités Pneus à...
  • Page 259 Roues et pneus Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est SEAT recommande de remplacer les pneus de ques, de l'huile, de la graisse, du carburant, ››› repéré par des flèches page 263. Respec- plus de six ans par des neufs. Cela s'appli- du liquide de frein ou d'autres substances tez impérativement le sens de rotation indi-...
  • Page 260 Pneus neufs boulons autobloquants. Confiez le remplace- Les jantes et les pneus homologués par SEAT ment des moulures endommagées à un ate- sont parfaitement adaptés à votre véhicule et ● Si les pneus sont neufs, roulez prudem- lier spécialisé...
  • Page 261: Pression De Gonflage Des Pneus

    SEAT. Si les pneus sont plus grands, ils pour- rapport à la taille nominale, ou leurs sculptu- raient se détériorer en frottant et heurtant la res peuvent être considérablement différen-...
  • Page 262 Conseils ››› fig. 175 se trouve sur le montant de la por- Contrôlez toujours toutes les roues. Dans les Vérifiez régulièrement la pression des ● te du conducteur, ou sur le bas de la trappe à régions plus froides, la pression de gonflage pneus, mais au moins une fois par mois et carburant.
  • Page 263: Profondeur Des Sculptures Et Indicateurs D'usure

    Roues et pneus Profondeur des sculptures et Les pneus d'hiver perdent bon nombre de Les pneus devront être remplacés au plus ● leurs qualités lorsque la profondeur des indicateurs d'usure tard lorsque les indicateurs d'usure seront au sculptures atteint 4 mm (5/32 de pouce). même niveau que les sculptures.
  • Page 264 ● Dans ce cas, réduisez immédiatement la vi- ment. SEAT recommande de vous rendre chez Voile des roues : les roues d'un véhicule neuf tesse et arrêtez-vous en respectant les règles un partenaire SEAT.
  • Page 265: Inscription Du Type De Pneu

    Roues et pneus Inscription du type de pneu Radial Rapport de section H/L Diamètre de la jante Indice de charge et de vitesse Nº DOT d'identification du pneu Boue et neige Composition de la carcasse et matériaux utilisés Capacité de charge Témoin d'usure, indicateur de températu- re et de traction Pression maximale admissible...
  • Page 266 Conseils Inscription du type de pneu (exemple) Signification ››› ››› page 265 page 265. 91 V Indice de capacité de charge et sigle de vitesse Pneus renforcés (« Reinforced »). ››› M+S ou M/S Identification pour pneus aptes pour l'hiver (pneus pour la boue et la neige) page 265.
  • Page 267: Entretien Hivernal

    à que la température est inférieure à +7 °C max. 240 km/h (149 mph) laquelle vous pouvez soumettre une roue (ca- (+45 °F), SEAT recommande d'utiliser des max. 270 km/h (168 mph) pacité de charge). pneus d'hiver.
  • Page 268 ● sion de votre véhicule dans des conditions roue, il faudra « reprogrammer » le système tions météorologiques hivernales. de circulation hivernales. Cependant, SEAT ››› page 195. ● Utilisez uniquement des pneus d'hiver of- recommande de toujours utiliser en hiver sur ●...
  • Page 269: Urgences

    205/60 R16 6 1/2 J x 16 ET 33 qualités routières, endommagent les pneus et se détériorent rapidement. SEAT vous recommande de vous rendre au- Trousse de secours, triangle de Si les chaînes sont en contact direct avec la ●...
  • Page 270 Conseils Trousse de secours Se protéger et protéger le véhicule Allumez les feux de détresse grâce à la ››› touche fig. 179. ›››  Vous trouverez une trousse de secours Actionnez le frein de stationnement ge 120 dans le rangement arrière gauche du ›››...
  • Page 271: Emplacement

    Urgences Respectez toujours les lois de chaque pays Garez le véhicule de manière à ce qu'aucun manœuvres brusques, de freinages soudains ● relatives à l'utilisation des feux de détresse. composant du système d'échappement ne et d'accidents, pouvant provoquer des bles- puisse entrer en contact avec des matières fa- sures graves.
  • Page 272 Conseils ››› fig. 180. Desserrez les courroies de sécu- Adaptateur pour la vis antivol. SEAT vous cessaire, il devra être graissé à l'aide de rité et retirez l'outillage de bord. Sur les véhi- recommande de toujours avoir l'adapta- graisse universelle.
  • Page 273: Changement De Roue

    Urgences Les cales pliables se placeront directement demandez de l'aide à du personnel spéciali- Après avoir changé une roue, faites immé- ● devant et derrière la roue et ne seront utili- sé. diatement vérifier le couple de serrage des sées que sur une chaussée ferme. boulons de la roue à...
  • Page 274 Conseils ››› Enjoliveur intégral* Boulons de roue avec la valve du pneu fig. 186 . Assurez- vous que l'enjoliveur soit correctement em- boîté sur tout son périmètre. Capuchons des boulons de roue Démonter l'enjoliveur intégral. Fig. 185 Changement de roue : desserrez les Fig.
  • Page 275 Urgences Desserrez seulement d'environ un tour les tour dans le sens contraire à celui des aiguil- scrit, ils pourraient se desserrer durant la ››› boulons de roue tant que le véhicule n'est les d'une montre marche. pas soulevé avec le cric. Informations importantes sur les boulons de AVERTISSEMENT Si vous ne parvenez pas à...
  • Page 276: Levage Du Véhicule Avec Le Cric

    : priés. ● Utilisez uniquement un cric homologué par SEAT pour votre véhicule. D'autres crics, mê- En cas de traction d'une remorque : dé- me homologués pour d'autres modèles de telez la remorque du véhicule tracteur et SEAT, pourraient glisser.
  • Page 277: Changement D'une Roue

    Urgences Changement d'une roue dans le sens des aiguilles d'une montre et Si le sol est glissant (un sol en dalles par ● serrez-le légèrement. exemple), placez une base antidérapante sous le cric (un tapis en caoutchouc par ● Vissez les autres boulons de la roue dans exemple) pour éviter que le véhicule ne glis- le sens des aiguilles d'une montre et serrez- les un peu à...
  • Page 278: Après Le Changement De Roue

    Conseils Après le changement de roue Si plusieurs pneus sont endommagés, faites Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que ● appel à un spécialiste. Le kit anticrevaison a possible. Stationnez à une distance sécuritai- ● Nettoyez le cas échant l'outillage du véhi- été...
  • Page 279 ● Dévissez le capuchon de la valve du pneu. vants fig. 190 sont disponibles chez les Concessionnaires ● Dévissez l'obus de valve à l'aide de l'outil SEAT. Démonte-obus ››› fig. 190 de démontage d'obus et po- ● Tenez compte des instructions d'utilisation Autocollant indiquant la vitesse maxima- sez-le sur une surface propre.
  • Page 280: Contrôle Après 10 Minutes De Conduite

    Conseils ››› colmatage dans le sens des aiguilles d'une (29-36 psi/200-250 kPa) . Ne le laissez AVERTISSEMENT ››› montre. Le plombage du goulot de la bouteil- pas fonctionner plus de 8 minutes Lors du gonflage du pneu, le compresseur le est automatiquement perforé. ●...
  • Page 281: Aide Au Démarrage

    Urgences Égal ou inférieur à 1,3 bars Aide au démarrage capacité (voir indications figurant sur la bat- (19 psi/130 kPa) : terie) que la batterie déchargée. ● Ne continuez pas votre route ! Le kit anti- Brève introduction ● Ne chargez jamais une batterie gelée ou à crevaison n'a pas été...
  • Page 282 Conseils Aide au démarrage : description cule dont la batterie est déchargée ATTENTION ››› fig. 192. Afin d'éviter des dégâts considérables sur le 3. Raccordez l'autre extrémité du câble de système électrique du véhicule, veuillez pren- démarrage rouge à la borne positive dre en compte ce qui suit : du véhicule fournissant le courant ●...
  • Page 283: Remorquage Et Démarrage Par Remorquage

    Urgences 8. Lancez le moteur du véhicule dont la bat- terie) que la batterie déchargée. Risque d'ex- Nota terie est déchargée et attendez deux à plosion ! Les véhicules ne doivent pas se toucher, sans trois minutes jusqu'à ce qu'il « tourne ». ●...
  • Page 284: Indications Pour Le Démarrage Par Remorquage

    Conseils ● Si la batterie du véhicule est déchargée, il AVERTISSEMENT ATTENTION est probable que les appareils de commande Un véhicule dont la batterie est déchargée ne ● Montez et démontez avec soin l'œillet de du moteur ne fonctionnent pas correctement. doit jamais être remorqué.
  • Page 285: Montage De L'œillet De Remorquage Avant

    Urgences Indications pour remorquer des véhicules à véhicule. Vous ne devez utiliser le câble de Nota remorquage qu'en l'absence d'une barre. transmission intégrale ● Le véhicule ne pourra être remorqué que si Les véhicules à transmission intégrale peu- Le câble de remorquage doit être élastique le frein de stationnement et le blocage élec- vent être remorqués à...
  • Page 286: Monter L'œillet De Remorquage Arrière

    Conseils Monter l'œillet de remorquage arrière Le logement de l'œillet de remorquage à vis- vrez probablement utiliser la force. Laissez ser se trouve sur la partie droite du pare- pendre le cache. ››› chocs avant fig. 194. ● Vissez l'œillet de remorquage dans son lo- gement dans le sens inverse des aiguilles Ayez toujours l'œillet de remorquage à...
  • Page 287: Verrouillage Ou Ouverture De Secours

    Urgences Il vaut mieux que les deux conducteurs con- ● Appuyez fortement sur le frein, car le servo- AVERTISSEMENT naissent les difficultés du remorquage. C'est frein ne fonctionne pas. Éviter de heurter le Effectuer une ouverture ou un verrouillage de pourquoi les conducteurs inexpérimentés de- véhicule tracteur.
  • Page 288: Bloquer Ou Débloquer Manuellement La Porte Du Conducteur

    Conseils Verrouiller la porte du passager et les ● Introduisez le panneton dans le barillet de soigneusement et de manière correcte les serrure et déverrouillez ou verrouillez le véhi- portes coulissantes manuellement composants afin d'éviter des dégâts dans le cule. véhicule.
  • Page 289: Déverrouillage De Secours Du Hayon

    Urgences Déverrouillage de secours du hayon ● Porte ouverte. ● Poussez le levier de déverrouillage ››› fig. 200 dans le sens de la flèche pour Retirez le joint en caoutchouc sur la partie ● déverrouiller le hayon. avant de la porte. Le joint est marqué par le ›››...
  • Page 290: Verrouillage De Secours Du Toit Coulissant Panoramique

    Conseils Verrouillage de secours du toit ● Introduisez une nouvelle clé Allen couran- ››› de 4 mm dans la vis Allen fig. 202 coulissant panoramique ● Tournez la clé Allen pour verrouiller le toit coulissant panoramique. ● Replacez le revêtement. ●...
  • Page 291: Remplacer Les Balais

    Urgences ● Coupez le contact d'allumage. tesses automatique risque d'être endomma- gée. Démonter le cache du panneau de la boîte de vitesses Tirez le cache vers le haut au niveau du ● Remplacer les balais ››› soufflet du levier sélecteur fig.
  • Page 292 Conseils Levage et dépliage des bras d'essuie-glace Remplacement du balai de l'essuie-glace jets pointus pour nettoyer les balais, vous en- de la lunette arrière arrière dommagerez la couche de graphite. Il est possible de lever le bras porte-balais ● Levez et dépliez le bras porte-balais. ●...
  • Page 293: Fusibles Et Ampoules

    Fusibles et ampoules Fusibles et ampoules Évitez les courts-circuits dans l'équipement Nota ● électrique. ● Il peut y avoir plusieurs fusibles pour un Fusibles dispositif. AVERTISSEMENT Plusieurs dispositifs peuvent être sécurisés ● par le même fusible. Brève introduction Utiliser des fusibles inappropriés, réparer des fusibles et placer en dérivation un circuit de courant sans fusibles, peut provoquer un Lors de l'impression, à...
  • Page 294: Fusibles Du Véhicule

    Conseils Fusibles du véhicule Différentiation des fusibles à l'aide de ● Déplacez les agrafes de fixation vers couleurs l'avant, dans le sens indiqué par la flèche pour déverrouiller le cache du boîtier de fusi- Couleur Intensité du courant en ampè- ›››...
  • Page 295: Remplacement D'ampoules

    Ainsi, il vous sera plus simple de savoir si le taine habileté manuelle. Si vous n'êtes pas fusible est grillé. sûr de vous, SEAT vous conseille de vous adresser à un Service Technique ou à défaut Remplacer un fusible de demander l'aide d'un spécialiste. En gé- Si nécessaire, retirez les tenailles en plasti-...
  • Page 296 Conseils En mettant le contact, certains témoins AVERTISSEMENT doigts s'évaporent avec la chaleur de l'am- d'avertissement et de contrôle s'allument poule allumée et « embuent » le réflecteur. Si la route n'est pas suffisamment éclairée et pendant quelques secondes, lorsqu'un con- ●...
  • Page 297: Remplacer Les Ampoules De Projecteurs Halogènes

    Fusibles et ampoules Nota pas averti. Cependant, si le défaut se produit sur toutes les diodes, il vous sera indiqué à Si une diode électroluminescente (DEL) d'un travers le témoin de contrôle . feu arrière est défectueuse, vous n'en serez Remplacer les ampoules de projecteurs halogènes Dans le compartiment moteur : revê- Phare gauche.
  • Page 298: Feux De Croisement

    Conseils Clignotants (petit porte-ampou- Feux de croise- Feux de jour Feux de route Feux de position les) ment Tournez le porte-ampoule vers la Tournez le porte-ampoule vers la gauche jus- Appuyez fortement l'étrier métallique Retirez vers l'arrière le porte-ampou- gauche jusqu'en butée et retirez-le qu'en butée et retirez-le avec l'ampoule en ti- vers le bas et retirez le porte-ampou- avec l'ampoule.
  • Page 299 Fusibles et ampoules Remplacer l'ampoule du pare-chocs Clignotant Feu de virage Tirez le cache vers l'avant, dans le sens de la flè- ››› avant fig. 215. ››› page 236. Ouvrez le capot moteur  ››› Desserrez la vis de fixation fig.
  • Page 300: Remplacer Les Ampoules Des Feux Du Hayon Arrière

    Conseils Remplacer les ampoules des feux du Remplacer les ampoules des feux Retirez le cache avec soin en faisant levier avec la hayon arrière arrière de la carrosserie partie plate du tournevis de l'outillage de bord ››› ››› fig. 181) au niveau de l'évidement fig.
  • Page 301: Remplacer L'ampoule

    Fusibles et ampoules Montage des groupes optiques arrière Feu de recul gauche Feu de recul droit Réalisez les opérations uniquement dans Tournez le capuchon l'ordre indiqué : de 90° dans le sens de la flèche et retirez-le. Feu de recul gauche Feu de recul droit ›››...
  • Page 302: Remplacer L'ampoule De L'éclairage De La Plaque D'immatriculation

    Conseils Remplacer l'ampoule de l'éclairage de Éclairage de la pla- Éclairage de la pla- Éclairage de la pla- Éclairage de la pla- la plaque d'immatriculation que d'immatricula- que d'immatricula- que d'immatricula- que d'immatricula- tion vissé tion vissé tion vissé tion vissé Appuyez avec la partie Encastrez le support plate du tournevis in-...
  • Page 303: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Abréviations utilisées dans cette section Identification du véhicule concernant les Caractéristiques techniques techniques Abrévia- Signification tion Caractéristiques techniques Kilowatt, indication de puissance du mo- teur Ce que vous devez savoir Cheval DIN, indication (obsolète) de puis- sance du moteur Important tr/min, Nombre de tours du moteur (régime) par...
  • Page 304 Caractéristiques techniques Comment les valeurs indiquées ont- Numéro d'identification du véhicule (nu- Con- Le calcul de la consommation totale de car- méro de châssis). elles été calculées ? somma- burant est effectué avec une pondération tion to- d'environ 37 % pour le cycle urbain et 63 % Modèle/puissance du moteur/boîte de tale pour le cycle extra-urbain.
  • Page 305: Traction D'une Remorque

    Caractéristiques techniques pour les véhicules immatriculés dans d'au- AVERTISSEMENT P.T.A.C. ne sont pas respectés, les qualités tres pays. Les données figurant dans les pa- routières du véhicule peuvent être modifiées ● N'oubliez pas que les caractéristiques rou- piers officiels du véhicule ont toujours un ca- et entraîner des accidents, des blessures ou tières du véhicule sont modifiées par le dé- ›››...
  • Page 306 Caractéristiques techniques ››› une clé dynamométrique . Pour les jan- tes en acier et en alliage léger, le couple de serrage est de 140 Nm. AVERTISSEMENT Contrôlez la pression de gonflage des ● pneus au moins une fois par mois. Il est très important que les pressions de gonflage des pneus soient correctes.
  • Page 307: Caractéristiques Du Moteur

    Caractéristiques techniques Caractéristiques du moteur Moteur à essence 1.4 110 kW (150 CV) Caractéristiques du moteur Couple moteur maximum (Nm à Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm Carburant 1/min) 110 (150)/5.800 240/5.800 4/1.390 Super 95 ROZ Indice d'Octanes Recherché = Mesure de la capacité antidétonante de l'essence. Manuelle Automatique Rendement...
  • Page 308 Caractéristiques techniques Manuelle Automatique Rendement 5 places 7 places 5 places 7 places Charge autorisée sur le toit Charges remorquées (en kg) Remorque non freinée Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 8 % 2.000 1.800 Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12 % 1.800 1.800 Moteur à...
  • Page 309 Caractéristiques techniques Automatique Rendement 5 places 7 places Extra-urbaine 6,6/155 6,7/156 Mixte 8,4/196 8,5/198 Poids (en kg) Poids maximum autorisé 2.360 2.530 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) 1.790 1.838 Charge autorisée sur essieu avant 1.210/1.260 1.220/1.270 Charge autorisée sur essieu arrière 1.100/1.150 1.260/1.310 Charge autorisée sur le toit...
  • Page 310 Caractéristiques techniques Rendement 5 places 7 places Vitesse maxi (km/h) Accélération de 0 à 80 km/h (sec) Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 12,6 Consommation (l/100 km)/Émissions CO (g/km) Urbaine 6,8/179 6,9/182 Extra-urbaine 4,8/127 4,9/130 Mixte 5,5/143 5,6/146 Poids (en kg) Poids maximum autorisé...
  • Page 311 Caractéristiques techniques Moteur Diesel 2,0 TDI CR 100 kW (136 CV) Caractéristiques du moteur Couple moteur maximum (Nm à Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm Carburant 1/min) Gazole conforme à la norme EN 590, min. 100 (136)/1.750-2.500 320/4.200 4/1.968 51 CZ...
  • Page 312 Caractéristiques techniques Manuelle Automatique Rendement 5 places 7 places 5 places 7 places Charges remorquées (en kg) Remorque non freinée Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 8 % 2.300 2.400 2.300 2.400 Remorque freinée pour des pentes jusqu'à 12 % 2.200 2.200 Moteur Diesel 2,0 TDI CR 103 kW (140 CV)
  • Page 313 Caractéristiques techniques Manuelle Automatique Transmission intégrale Rendement 5 places 7 places 5 places 7 places 5 places 7 places Mixte 5,5/143 5,6/146 5,7/149 6,0/158 6,2/162 Poids (en kg) Poids maximum autorisé 2.340 2.510 2.370 2.540 2.530 2.580 Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) 1.774 1.822 1.803...
  • Page 314 Caractéristiques techniques Manuelle Automatique Rendement 5 places 7 places 5 places 7 places Vitesse maxi (km/h) Accélération de 0 à 80 km/h (sec) Accélération de 0 à 100 km/h (sec) Consommation (l/100 km)/Émissions CO (g/km) Urbaine 7,3/192 6,7/177 Extra-urbaine 5,0/132 5,4/143 Mixte 5,8/152...
  • Page 315: Cotes

    Caractéristiques techniques Cotes ATTENTION ● Vous devez faire attention lors du station- Longueur/Largeur (mm) 4.854/1.904 nement dans des places de parking avec un trottoir élevé ou des barrières fixes. Ces ob- Hauteur (poids à vide) (mm) 1.720 jets qui dépassent du sol peuvent endomma- ger le pare-chocs et d'autres pièces du véhi- Empattement (mm) 2.919...
  • Page 317: Index Alphabétique

    Index alphabétique Index alphabétique Airbags de tête Voir « Système d'airbags » ....25 Activation et désactivation ....170 Airbags frontaux Voir «...
  • Page 318 Index alphabétique Remorquage ......282 Capot moteur Voir également « Changement de vitesse » . . 155 Fermeture .
  • Page 319 Index alphabétique Ceinture tordue ......14 Chargement Climatiseur ......131 Détacher .
  • Page 320 Index alphabétique Conduite Consommation Dégivrage du pare-brise ....134 Boîte automatique ..... . 159 Comment sont-elles obtenues? .
  • Page 321 Index alphabétique Dispositif d'attelage Éclairage adaptatif Glaces ....... . 216 Déverrouillage électrique .
  • Page 322 Index alphabétique Indicateur du niveau de carburant ..228 Toit ouvrant coulissant ....79 Feux de route .
  • Page 323 Index alphabétique Freinage ....... . 149 Gazole ........231 Témoin de contrôle .
  • Page 324 Index alphabétique Jeu de clés du véhicule Levage du véhicule Voir « Clés » ......59 Avec le pont-élévateur .
  • Page 325 Index alphabétique Ouvrir Passage à gué ......167 Lève-glaces électriques ....76 Eau salée .
  • Page 326 Index alphabétique Porte-bouteilles ......126 Prises de courant ......128 Rangements .
  • Page 327 Index alphabétique Réglages Stabilisation de l'ensemble véhicule/remor- Rétroviseurs ......93 que ....... . . 204 Rabattre le dossier du siège du passager .
  • Page 328 Index alphabétique Inscription du type de pneu ....263 Norme ....... . . 30 Store Jantes .
  • Page 329 Témoins ....... . 48 Système d'information SEAT ....51 Indicateur de contrôle des pneus .
  • Page 330 Index alphabétique ESC ........150 Témoins de contrôle ..... . 48 Filet de séparation .
  • Page 331 Index alphabétique Verrouillage centralisé ....61, 64 Alarme antivol ......67 Après le déclenchement d'un airbag .
  • Page 332 Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni. Par conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.

Table des Matières