Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Mode d'emploi
ATHLET
P/PL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Martin ATHLET P

  • Page 60: Finalité De Ce Document

    MARTIN Athlet. d'emploi et en particulier le les personnes qui manipuleront le chapitre « CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 61 Désignation...............9 fixation de sécurité » (Athlet PL)......17 Caractéristiques techniques........10 Plaque d'avertissement « Sangles de Athlet P/PL ............11 fixation de sécurité » (Athlet P avec Treuil manuel type 501 ........11 deuxième point d'accrochage)......18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ..12 Equipement de protection ........19 Explication des consignes de sécurité...
  • Page 62 Maintenance des treuils manuels ......47 Construction ............24 Maintenance et contrôle de l'appareil Montage de l'appareil antichute et de antichute et de sauvetage ........48 sauvetage (AAS)............27 Conversion de l'Athlet P en Athlet PL .......31 REPARATIONS ............49 UTILISATION ............33 RECYCLAGE ............
  • Page 63: Description Du Produit

    D E S C R I P T I O N D U P R O D U I T DESCRIPTION DU PRODUIT Le MARTIN Athlet est un appareil de levage de charges destiné au levage de couvercles de puits, de pompes, racleurs, etc...
  • Page 64: Variantes D'exécution

    Tripode Athlet version standard. Athlet PL Tripode Athlet version grande taille. Athlet P/PL avec appareil antichute et de sauvetage (AAS) Pour la sécurisation des personnes, le MARTIN Athlet peut être équipé en option d'un appareil antichute et de sauvetage. A ce...
  • Page 65: Destination

    D E S C R I P T I O N D U P R O D U I T Destination Utilisation conforme Levage et descente de charges jusqu'à max. 500 kg (p. ex., couvercles de puits, pompes, racleurs, etc.) Sécurisation et évacuation de max.
  • Page 66: Équipement

    39713 Barrière de sécurité rapide hautement réfléchissante en b) Treuil manuel avec instructions de service c) Appareil antichute et de sauvetage avec instructions de 18164 Panneau de signalisation de chantier service (option) d) Athlet P/PL Instructions de service 8 de 56 MARTIN Athlet P/PL...
  • Page 67: Désignation

    D E S C R I P T I O N D U P R O D U I T Désignation fig. 4 Plaque signalétique La plaque signalétique est apposée sur la tête de suspen- sion de l'Athlet. Faites toujours référence aux données qui figurent sur la plaque signalétique lorsque vous nous adressez des ques- tions.
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    D E S C R I P T I O N D U P R O D U I T Caractéristiques techniques Athlet P Athlet PL 1612 1323 1479 fig. 5 Dimensions 10 de 56 MARTIN Athlet P/PL...
  • Page 69: Athlet P/Pl

    D E S C R I P T I O N D U P R O D U I T Athlet P/PL Athlet P Athlet PL Hauteur de travail utile : 1250 mm 1670 mm Poids propre : env. 25 kg env.
  • Page 70: Consignes De Sécurité Générales

    Le non respect des consignes de sécurité peut entraîner Information pour une utilisation techniquement des accidents avec des dommages corporels, matériels et correcte et efficace du produit. environnementaux graves. 12 de 56 MARTIN Athlet P/PL...
  • Page 71: Symboles Supplémentaires Utilisés

    être respectées dans tous les cas. DANGER Les accessoires et en particulier les outils de levage ne peuvent être utilisés qu'avec le MARTIN Athlet. Les outils de levage ne sont pas des moyens d'accrochage ! Mode d'emploi 13 de 56...
  • Page 72: Responsabilité

    Il veillera à mettre à la disposition de son personnel tous les moyens liés à la 14 de 56 MARTIN Athlet P/PL...
  • Page 73: Zone Dangereuse

    être atteintes par l'oscillement et/ou la chute de chargement fig. 6 Dispositifs de sécurité a) Entretoise horizontale avec verrou de chute b) Sangle de fixation de sécurité (2x, uniquement Athlet PL et Athlet P avec deuxième point d'accrochage) Mode d'emploi 15 de 56...
  • Page 74: Plaque D'avertissement « Levage De Charges/Personnes

    Ne charger en aucun cas le crochet de levage et le personne, un point d'accrochage supplémentaire est crochet de sécurisation en même temps. Pendant le nécessaire. Celui-ci est disponible en option. levage de la charge, la sécurisation des personnes n'est pas autorisée, et inversement. 16 de 56 MARTIN Athlet P/PL...
  • Page 75: Plaque D'avertissement « Sangles De Fixation De Sécurité » (Athlet Pl)

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É G É N É R A L E S Plaque d'avertissement « Sangles de fixation de sécurité » (Athlet PL) fig. 8 Plaque d'avertissement sangles de fixation de sécurité Athlet PL Explication voir chapitre «...
  • Page 76: Plaque D'avertissement « Sangles De Fixation De Sécurité » (Athlet P Avec Deuxième Point D'accrochage)

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É G É N É R A L E S Plaque d'avertissement « Sangles de fixation de sécurité » (Athlet P avec deuxième point d'accrochage) fig.
  • Page 77: Equipement De Protection

    Equipement de protection Dommages au produit Il faut vérifier tous les jours que le produit n'est pas Lors de l'utilisation du MARTIN Athlet, porter des endommagé ni défaillant. vêtements de protection adéquats comme, En cas d'endommagement, il est impératif d'arrêter p.
  • Page 78: Dangers Propres Au Produit

    Danger de mort ou de blessures ! Risques de blessures graves et danger de mort par explosion ! S'assurer que le MARTIN Athlet ne sera pas utilisé par des enfants et des tiers. Ne pas utiliser l'Athlet dans les zones à risques d'explo- sion.
  • Page 79: Levage Et Descente De Charges

    DANGER Éviter tout contact entre tous les composants du Surcharge de l'Athlet. MARTIN Athlet et des acides, des lessives alcalines et Danger de mort et risques de blessures ! autres produits agressifs. Il est interdit d'assurer ou de sauver plus de deux Des températures extrêmes peuvent provoquer des...
  • Page 80: Vue D'ensemble

    Sécurité du câble avec tôle de protection s) Bride de connexion t) Sangle de fixation de sécurité (2x, uniquement Athlet PL et Athlet P avec deuxième point d'accrochage) u) Point d'accrochage 2 (option) v) Guidage du câble de levage *) pas fourni d'office fig.
  • Page 81: Fr Mise En Service

    M I S E E N S E R V I C E / D é b a l l a g e MISE EN SERVICE Déballage Transport L'Athlet est livré dans un emballage en carton. Celui-ci peut être réutilisé en cas de réexpédition de l'appareil à...
  • Page 82: Construction

    à ne pas écraser les piques, veiller à ne pas coincer de télescopiques (c) jusqu'à la butée. doigts. doigts. 4. Ouvrir le ruban velcro et déplier les trois entretoises horizontales (d). 24 de 56 MARTIN Athlet P/PL...
  • Page 83 M I S E E N S E R V I C E / C o n s t r u c t i o n fig. 15 Construction 5. Soulever le verrou de chute (e) et enclencher les entretoises horizon- tales dans le goujon d'arrêt (f).
  • Page 84 Vérifier si les sangles de sécurité (j) sont correctement accrochées. 9. Le montage est terminé. fig. 18 Construction 8b.Athlet P avec deuxième point d'accrochage : si une deuxième personne est sécurisée par le second point d'accrochage (k), sortir et accrocher les sangles de sécurité...
  • Page 85: Montage De L'appareil Antichute Et De Sauvetage (Aas)

    M I S E E N S E R V I C E / M o n t a g e d e l ' a p p a r e i l a n t i c h u t e e t d e s a u v e t a g e ( A A S ) Montage de l'appareil antichute et de sauvetage (AAS) DANGER...
  • Page 86 (e). la poulie de guidage (i). (j) de l'AAS et les introduire dans la Retirer la goupille de sécurité (f) tête de suspension. avec la fixation du pivot (g). 28 de 56 MARTIN Athlet P/PL...
  • Page 87 M I S E E N S E R V I C E / M o n t a g e d e l ' a p p a r e i l a n t i c h u t e e t d e s a u v e t a g e ( A A S ) DANGER Boulon d'arrêt pas sécu-...
  • Page 88 8. Lors de chaque montage : donner des coups secs sur le câble porteur pour tester le frein automa- tique : si le câble porteur est freiné, c'est que le frein automatique fonctionne est opérationnel 30 de 56 MARTIN Athlet P/PL...
  • Page 89: Conversion De L'athlet P En Athlet Pl

    çant avec l'orientable pour réduire les risques de confusion. fig. 27 Conversion de l'Athlet P en PL fig. 28 Conversion de l'Athlet P en PL 1. Placer l'Athlet sur la tête de 4. Appuyer sur le levier d'arrêt (a) et suspension.
  • Page 90 M I S E E N S E R V I C E / C o n v e r s i o n d e l ' A t h l e t P e n A t h l e t P L fig. 29 Conversion de l'Athlet P en PL 6.
  • Page 91: Utilisation

    Avant l'utilisation de l'Athlet : Vérifier si les entretoises horizontales sont parfaite- ment bien enclenchées. Selon le modèle (Athlet PL et Athlet P avec point d'accro- chage supplémentaire pour personnes), vérifier si les sangles de sécurité sont correctement accrochées et tendues.
  • Page 92 Lors de l'utilisation du MARTIN Athlet, porter des vête- ments de protection adéquats comme, p. ex., un pantalon de sauvetage, un casque, des chaussures de sécurité, des gants, des lunettes de protection, etc.
  • Page 93: Utilisation / Lieu D'installation

    UTILISATION / Lieu d'installation Lieu d'installation DANGER Manque de stabilité de l'Athlet et risque de basculement. Danger de mort et risques de blessures ! a = min. 15 cm Respecter une distance de 15 cm min. entre les pieds et Tenir compte du risque de basculement lorsque la le bord du trou.
  • Page 94: Sécurisation De Personnes

    Avant toute utilisation, vérifier l'espace libre (a) en cas de chute. Si nécessaire, retirer les obstacles. 36 de 56 MARTIN Athlet P/PL...
  • Page 95: Positionnement De L'athlet

    U T I L I S A T I O N / P o s i t i o n n e m e n t d e l ' A t h l e t Positionnement de l'Athlet 1. Desserrer le ruban velcro sur le DANGER crochet du timon (a).
  • Page 96: Utilisation / Levage De Charges

    (voir « Zone dangereuse » à la page 15). 4. Soulever la charge verticalement fig. 31 Levage de charges avec le treuil manuel et la placer au- dessus de l'emplacement souhaité, puis la déposer. 5. Décrocher le crochet de levage. 38 de 56 MARTIN Athlet P/PL...
  • Page 97: Levage Des Couvercles De Puits

    U T I L I S A T I O N / L e v a g e d e s c o u v e r c l e s d e p u i t s Levage des couvercles de puits Accessoires Pour soulever le couvercle de puits, les accessoires suivants sont nécessaires : 1 x élingue 4x (a) ou poutre (b)
  • Page 98: Marche À Suivre

    (c) dans le crochet de levage (d) de Tenir compte de la charge maxi- l'élingue (a). male admissible des accessoires (poutres, pièces intermédiaires, adaptateurs, etc...) (voir informa- tions du chapitre « Accessoires » à la page 8) 40 de 56 MARTIN Athlet P/PL...
  • Page 99 U T I L I S A T I O N / L e v a g e d e s c o u v e r c l e s d e p u i t s 4. Positionner l'Athlet au-dessus du couvercle.
  • Page 100 6. Accrocher l'adaptateur (e) dans les Si le couvercle est bloqué : de déblocage spécial ouvertures de levage du couvercle. MARTIN « Bully » (voir 7. Tourner la manivelle dans le sens « Accessoires » à la page 8). Tourner la manivelle dans le sens horaire pour soulever le couvercle.
  • Page 101: Sécurisation/Évacuation D'une Personne

    (selon DIN EN 360) Ne pas modifier l'état d'origine du fabricant. Harnais antichute MARTIN Athlet, de l'appareil anti- Lire attentivement le mode (selon DIN EN 361) chute et de sauvetage MARTIN, d'emploi de l'appareil antichute Casque avec jugulaire des harnais, du casque, etc.
  • Page 102: Marche À Suivre

    évanouie ou blessée, l'appareil est bien fixé. pas le faire basculer. antichute et de sauvetage (AAS) L'opérateur du MARTIN Athlet doit S'assurer que l'Athlet ne peut pas permet de la sauver. toujours être en contact direct avec glisser et est stable.
  • Page 103: Demontage, Transport Et Stockage

    Pour le transport par véhicules, il doit être sécurisé. Entreposage En cas de non utilisation prolongée, entreposer tous les composants du MARTIN Athlet après les avoir séchés et protégés. Mode d'emploi 45 de 56...
  • Page 104: Maintenance Et Entretien

    En Éviter tout contact entre tous les composants du cas de conditions d'utilisation difficiles, l'intervalle MARTIN Athlet et des acides, des lessives alcalines et entre les contrôles doit être ramené à 6 mois ! autres produits agressifs.
  • Page 105: Maintenance Et Entretien

    M A I N T E N A N C E E T E N T R E T I E N Maintenance des treuils manuels Lire attentivement et respecter le mode d'emploi et le manuel de maintenance du treuil manuel (fournis). Conformément aux conditions d'utilisation, le treuil manuel doit être contrôlé...
  • Page 106: Maintenance Et Contrôle De L'appareil Antichute Et De Sauvetage

    Cela doit être documenté dans le carnet de contrôle fourni. Pour les centres de service après-vente autorisés, voir www.martin.at. 48 de 56 MARTIN Athlet P/PL...
  • Page 107: Reparations

    R E P A R A T I O N S REPARATIONS RECYCLAGE Si l'appareil n'est plus utilisé, il faut le faire recycler confor- DANGER mément aux directives locales en vigueur. Vous pouvez Dysfonctionnement dû à des réparations non également l'envoyer au fabricant à fins de recyclage. conformes.
  • Page 108: Garantie

    Les pièces défectueuse qui sont remplacées dans la cadre tions, des ajustements et des améliorations sans pour cela de la garantie sont à la propriété de la société Josef Martin être soumis à quelque obligation que ce soit envers l'utili- GmbH.
  • Page 109: Conformite

    Déclaration de conformité CE Braz, 19.07.2010 Organisme de certification d'essai de type selon la direc- tive 89/686/CEE, article 10 : Nous, JOSEF MARTIN GmbH, Klostertalerstraße 25, A-6751 Braz, déclarons que le produit suivant : TÜV - Product Service GmbH Riedlerstraße 31, D-80339 München...
  • Page 110: Consignes Destinees A L'expert (=Personne Qualifiee)

    Contrôler la souplesse des pièces mobiles (poulies de guidage, etc.). Contrôler l'usure, la déformation et l'intégrité des boulons portants et de réglage. Contrôler l'usure et l'endommagement du câble porteur. Contrôler l'endommagement des jambes télescopi- ques. 52 de 56 MARTIN Athlet P/PL...
  • Page 111: Carnet De Contrôle

    C A R N E T D E C O N T R Ô L E CARNET DE CONTRÔLE Inscrire les contrôles prescrits dans le carnet de contrôle. Adresse de JOSEF MARTIN GmbH Désignation du Dispositif d'arrêt et de levage contact :...
  • Page 112 C A R N E T D E C O N T R Ô L E Signature et nom du Date du contrôle Résultats du contrôle Prochain contrôle contrôleur 54 de 56 MARTIN Athlet P/PL...
  • Page 113: Index

    Levage de charges ..............38 Principes de base ............13 Levage des couvercles de puits .........39 Symboles supplémentaires utilisés ......13 Lieu d'installation ..............35 Types ................12 Livraison .................8 Construction ................24 Conversion de l'Athlet P en Athlet PL .......31 Mode d'emploi 55 de 56...
  • Page 114 (Athlet P avec deuxième point d'accrochage) .....18 Variantes d'exécution Sangles de fixation de sécurité (Athlet PL) ....17 Athlet P ................6 Plaque signalétique ...............9 Athlet P avec un deuxième point d'accrochage ....6 Positionnement ..............37 Athlet P/PL avec AAS ............6 Athlet PL ................6 Vue d'ensemble ..............22...
  • Page 116 ß Ö...

Ce manuel est également adapté pour:

Athlet pl

Table des Matières