Page 1
1150N INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR ET L’INSTALLATEUR...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES OBJECTIF ET CONTENU DU MANUEL ........................... 4 CONSERVATION DU MANUEL ............................4 CONVENTIONS GRAPHIQUES UTILISÉES DANS LE MANUEL ................. 4 RÉFÉRENCES RÉGLEMENTAIRES ..........................4 USAGE AUTORISÉ ................................4 RÉGLEMENTATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ .................... 4 SÉCURITÉ ET SANTÉ DES OPÉRATEURS ........................5 ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE .......................
Page 4
1 OBJECTIF ET CONTENU DU MANUEL Le manuel a pour objectif de fournir les informations essentielles pour la sélection, l’installation, l’utilisation et l’entretien des unités HP_OWER. Les indications qui y sont contenues sont écrites pour l’installateur et l’opérateur qui utilise la machine : ce dernier, même sans avoir de notions spécifiques, trouvera dans ces pages les indications qui lui permettront de l’utiliser avec efficacité.
Page 5
Il est interdit de monter debout sur l’appareil, de s’asseoir et/ou d’y poser tout type d’objet. Il est interdit de vaporiser ou jeter de l’eau directement sur l’appareil. Il est interdit de disperser, d'abandonner ou de laisser à la portée des enfants le matériel d'emballage (carton, agrafes, sachets en plastique, etc.), car ils peuvent constituer une source potentielle de danger pour l'environnement et pour la vie.
Page 6
4.4 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRANT Dénomination : R410A (50 % Difluorométhane (R32) ; 50 % Pentafluoréthane (R125). INDICATIONS DES DANGERS Plus de dangers : Asphyxie. Dangers spécifiques : L’évaporation rapide peut causer la congélation. MESURES DE PREMIERS SOINS Information générale : Ne rien administrer aux personnes évanouies.
Page 7
5 TAILLES ET ACCESSOIRES DISPONIBLES Modèle Description Code de configuration de base HP_OWER 1150N Taille 115 kW 00XXXXXX Accessoires standards montés en usine : Description DÉNOMINATION Pompe à inverter intégrée Module d'expansion pour la gestion de l’installation Kit antigel KIT LN (Low Noise) 5.1 ACCESSOIRES EN OPTION Dispositif de contrôle multifonction à...
Page 8
Après les opérations d’entretien, refermer les panneaux en les fixant avec les vis de fixation. Le démontage/l’altération du pressostat de sécurité et de ses connexions compromet sa fonction d’organe de sécurité. Risque d'éclatement. 6.2 LEVAGE ET MANUTENTION La manutention doit être effectuée par du personnel qualifié, équipé de manière adéquate et disposant d'un matériel adapté au poids et à...
Page 9
Groupe de remplissage et vanne d’évacuation si nécessaire. ATTENTION : lors du dimensionnement des tuyaux, veiller à ne pas dépasser la perte maximale côté installation indiquée dans le tableau des données techniques au paragraphe 12 (voir hauteur manométrique disponible). ATTENTION : les modèles de la série HP_OWER 1150N n'ont pas de vase d'expansion intégré...
Page 10
Installer un purgeur d’air automatique au point le plus haut de l’installation. Prévoir un vase d'expansion supplémentaire (non fourni) pour absorber les variations de volume côté installation. 6.4.3 Système d'évacuation de la condensation Toutes les unités HP_OWER 1150N sont dotées de trous dans leur base pour l'évacuation de la condensation qui pourrait s'écouler des tuyaux du circuit hydraulique et du circuit de gaz, et pour l'évacuation de la condensation qui se forme pendant les cycles de dégivrage.
Page 11
6.5 SCHÉMA FRIGORIFIQUE HP_OWER 1150N VANNE D’INVERSION CYCLE COMPRESSEUR ON/OFF COMPRESSEUR COMPRESSEUR INVERTER CAPILLAIRE TEMPÉRATURE DE SORTIE DU COMPRESSEUR DÉTENDEUR ÉLECTRONIQUE FILTRE FILTRE DÉSHYDRATEUR UNIDIRECTIONNEL TRANSDUCTEUR HAUTE PRESSION TEMPÉRATURE D'ENTRÉE DE L'EAU TRANSDUCTEUR BASSE PRESSION RÉCEPTEUR DE LIQUIDE SÉPARATEUR DE LIQUIDE PV Pr Pr PV VENTILATEUR AXIAL...
Page 12
Si le risque de foudroiement est élevé, l'appareil doit être protégé et l'évaluation des risques doit être conforme à la norme CEI 62305-2. S'il existe une possibilité que la foudre frappe la zone autour de l'appareil, arrêter le fonctionnement de ce dernier et couper le disjoncteur en amont du système.
Page 13
6.6.3 Module PM di protection des phases Le module PM détecte la séquence correcte des phases d'alimentation L1, L2 et L3. L'alimentation triphasée doit être connectée en respectant la séquence correcte des phases afin de garantir le sens de rotation correct du compresseur au démarrage et pendant le fonctionnement.
Page 14
chauffer le carter du compresseur (les résistances sont alimentées automatiquement lorsque l’interrupteur est fermé). Les résistances fonctionnent correctement si après quelques minutes la température du carter du compresseur est de 10÷15 °C supérieure à la température ambiante. ATTENTION : Pour l’arrêt temporaire de l’unité ne jamais couper le courant par l’interrupteur principal, cette opération doit être utilisée uniquement pour déconnecter l’unité...
Page 15
9 ARRÊTS POUR DE LONGUES PÉRIODES Désactiver les unités en mettant l'interrupteur de chaque appareil sur « OFF ». Fermer les robinets de l’eau. Mettre l’interrupteur différentiel général sur « OFF ». Si la température descend en dessous de zéro, il y a un sérieux risque de gel : prévoir un mélange d’eau et de glycol dans l’installation, sinon vider le circuit hydraulique et les circuits hydrauliques de la pompe à...
Page 16
10.1 PROTECTION ENVIRONNEMENTALE La loi sur la réglementation de l’emploi des substances nocives de l’ozone stratosphérique établit l’interdiction de disperser les gaz réfrigérants dans l’environnement. Ceux-ci, en effet, doivent être récupérés et remis, au terme de leur vie opérationnelle, auprès des centres de collecte spécifiques.
Page 18
Pression sonore à 10 m (10) dB(A) 52,7 Alimentation 400 V/3P+N+T/50 H Puissance maximale absorbée de la version sans accessoires Données électriques Courant maximum absorbé de la 96,3 version sans accessoires Courant d'appel maximum de la 144,9 version sans accessoires Dimensions (P×H×L) 1450x2010x2250 Dimensions (P×H×L) avec kit SLN...
Page 19
HP_OWER Élément Symbole Unité 1150N Puissance thermique nominale nominale Capacité de chauffage déclarée à charge partielle, avec une température intérieure de 20 °C et une température extérieure Tj Tj = -7 °C 76,7 Tj = +2 °C 47,8 Tj = +7 °C 30,0 Tj = -+12 °C 23,5...
Page 20
15 HAUTEURS MANOMÉTRIQUES DISPONIBLES DES UNITÉS AVEC POMPE Ci-dessous sont reportées les courbes caractéristiques de la hauteur manométrique en fonction du débit au net des pertes de charge du kit hydronique avec la pompe à la vitesse maximale. Sur chaque courbe est mis en évidence le point de fonctionnement optimal dans les conditions spécifiées au point (2) de la page 18.
Page 21
16 COURBES DE PERTE DE CHARGE DU CIRCUIT HYDRONIQUE S'il n'y a pas de pompe intégrée, il est possible de se référer aux courbes suivantes pour sélectionner une pompe appropriée. Débit [m 17 ACCESSOIRES DE RÉDUCTION DU BRUIT 17.1 KIT SLN (super low noise) L'unité...
Page 22
18 LIMITES DE FONCTIONNEMENT 18.1 DÉBIT D’EAU À L’ÉVAPORATEUR Le débit d’eau nominal concerne un écart thermique entre l’entrée et la sortie de l’évaporateur de 5 °C. Le débit maximum autorisé est celui qui présente un écart thermique de 3 °C. Des valeurs supérieures peuvent provoquer des pertes de charge trop élevées.
Page 24
19 FACTEURS DE CORRECTION POUR UTILISATION DE GLYCOL Pourcentage glycol Point de congélation (°C) IPCF WFCF PDCF 10 % -3,2 0,985 1,02 1,08 20 % -7,8 0,98 0,99 1,05 1,12 30 % -14,1 0,97 0,98 1,10 1,22 -22,3 0,965 0,97 1,14 1,25 50 %...
Page 25
21 TABLEAU ÉLECTRIQUE Le nombre de composants indiqué peut varier en fonction du modèle. La représentation des unités est indicative et sert à présenter les principaux composants ; elle peut donc varier par rapport à celle qui est disponible. Panneau avant fermé Passage du câble L'accès au tableau électrique est possible en d'alimentation...
Page 26
Transformateurs Presse-étoupe d’alimentation Répartiteurs de puissance Filtre Cartes de support Contacteurs et thermique Vue d'un des deux côtés (les composants sont les mêmes pour les deux côtés) Porte-fusibles Inductance Filtre EMI Condensateurs Contacteur...
Page 28
660556 info@unical-ag.com - export@unical-ag.com - www.unical.eu Unical décline toute responsabilité quant aux éventuelles inexactitudes si elles sont dues à des erreurs de transcription ou d'impression. Unical se réserve aussi le droit d'apporter des modifications à ses produits, si nécessaire, sans en altérer les caractéristiques essentielles.