Faro Barcelona 33019 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 33019:
All manuals and user guides at all-guides.com
lombok
ref. 33019
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Faro Barcelona 33019

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com lombok ref. 33019...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com  2 x E27 60W  (no incl) (not incl) W: 14-29-58 RPM: 85-135-185 ESPAÑOL power by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location. 1- Garantia de motor 15 años - Garantía de ventilador 2 años. •...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni di pericolo. È 5- Verbruik in W. 6- Omwentelingen per minuut. necessario anche l’uso del buon senso e della dovuta attenzione da parte di 7- Type lamp.
  • Page 4: Български

    All manuals and user guides at all-guides.com • Прежде чем приступить к монтажу вентилятора, необходимо • Całe okablowanie i wszystkie podłączenia muszą spełniać wszystkie внимательно прочесть данный сборник инструкций и сохранить его, krajowe i lokalne przepisy o instalacjach elektrycznych. Jeśli nie znają się поскольку...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Herramientas y Materiales Necesarios • Eines I Utils Necessaris • Tools And Materials Required • Outils Et Matériel Requis • Attrez- zatura Necessaria • Ferramentas E Materiais Necessários • Erforderliche Werkzeuge Und Materialien • Gereedschap En Materiaal Dat U Nodig Hebt •...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com conectar el ventilador al soporte - connectar el ventilador al suport connect the fan to the bracket - collegare il ventilatore al supporto ligar o ventilador ao suporte - verbinden des ventilators mit der halterung - bevestiging van de ventilator aan de bevesti- gingsplaat συνδεση...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com conectar el ventilador al soporte - connectar el ventilador al suport connect the fan to the bracket - collegare il ventilatore al supporto ligar o ventilador ao suporte - verbinden des ventilators mit der halterung - bevestiging van de ventilator aan de bevesti- gingsplaat συνδεση...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL MANTENIMENT La posición del interruptor de velocidades para tiempo caluroso o frío depende 1. A causa del moviment natural del ventilador, algunes connexions podrien deixar-se anar. de factores tales como tamaño de la habitación, altura del raso, número de Revisar les connexions de suport, els suports i les fixacions de les pales dues vegades a ventiladores, etc.
  • Page 14: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com tightened. Stagione calda / posizione in basso – (in avanti) Il ventilatore gira in senso antiorario. L’aria 3. If using an optional light fitting, ensure the glass is properly fitted and / or the screws circola in senso discendente creando un effetto di raffreddamento.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Não é necessário lubrificar o ventilador. O motor tem rolamentos permanentemente De ventilator schommelt heen en weer lubrificados. Alle bladen hebben een tegengewicht en zijn gegroepeerd per gewicht. Het natuurlijk gewicht GUIA DE LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS varieert in dichtheid, wat de ventilator kan doen schommelen, niettegenstaande het feit dat O ventilador não arranca de bladen een paar vormen per gewicht.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com der Flügel hervorgerufen. Prüfen Sie die gewählte Höhen-Nivellierung an dem Punkt an der Положение переключателя скоростей на период жаркой или холодной Decke, der sich direkt über die Spitze des Flügel befindet. Messen Sie nun die Entfernung погоды...
  • Page 17: Български

    All manuals and user guides at all-guides.com PROVOZ do gumowej uszczelki. Povolit ventilátor a zkontrolujte jeho funkci. Řetěz řídí otáčky ventilátoru takto: 4. Niektóre silniki nie działają prawidłowo, jeśli używane są półprzewodnikowe sterowniki a) tah - vysokorychlostní szybkości obrotów. NIE należy UŻYWAĆ tego typu urządzeń. b) Dva Remorkéry - Průměrná...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Проверете дали лицевата плоча и монтажните опори са добре укрепени за таванската греда. 4. По-голяма част от проблемите за вибрация на вентилатора се дължат на различните равнища на перките. Проверете това равнище като изберете точка от тавана над горната...
  • Page 19 FRANÇAIS GARANTIE : En respectant la Loi 23/2003. CONDITIONS repareren of vervangen wij gratis het onderdeel. All manuals and user guides at all-guides.com A. La garantie du présent article sera reconnue de la part de Lorefar S.L. chaque fois que la fiche D.
  • Page 20 должен быть правильно упакован; Lorefar SL ни в коем случае не берет на себя Европейската общност. All manuals and user guides at all-guides.com ответственности за повреждения, которые могут иметь место при пересылке. H. Тази гаранция Ви дава определени права, които могат да се различават според F.

Ce manuel est également adapté pour:

Lombok

Table des Matières