Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

XO OUTDOOR EXHAUST HOODS
MODELS XOGV36S, XOGV42S, XOGV48S
I worked really hard
on this manual - so
please read it...
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xo GV36S

  • Page 30: Xo Hottes D'extérieur

    XO HOTTES D’EXTÉRIEUR MODÈLES XOGV36S, XOGV42S, XOGV48S J’ai travaillé très dur sur ce manuel - veuillez donc le lire...
  • Page 31: Félicitations

    L'INSCRIPTION VOUS AIDE EN - Assurant la couverture de garantie si vous avez besoin d'un service. Vérifiant la propriét é à des fins d'assurance XO vous avertit en cas de changement de produit ou de rappel. - 31 -...
  • Page 32: Entretien

    où sont les choses 33 - 40 SE PRÉPARER Sécurité et précautions Planification des conduits Exemples d’installation Dimensions 41 - 48 L’INSTALLATION Hauteur de montage Évent d’échappement supérieur ou arrière Installation Connexions électriques ENTRETIEN 49 - 50 Filtres Nettoyage Recirculation Réservoir d’huile Remplacement de la lumière FONCTIONNEMENT...
  • Page 33: Instructions De Securite Importantes Pour Un Usage Domestique Exclusivement

    la sécurité d’abord INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS. IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux. A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR: Laisser les Instructions dans l’unité à usage du propriétaire.
  • Page 34 n’utilisez pas de pièces de rechange non recommandées par le fabricant (par exem- ple des pièces fabriquées à la maison à l’aide d’une imprimante 3D). AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA GAZINIERE: A.
  • Page 35: Exigences Électriques Important

    celles relatives aux appareils à feu. B. Il est nécessaire de disposer d’une quantité d’air suffisante pour une bonne combustion et aspiration des gaz à travers le conduit de fumée de l’installation de combustion du carburant, afin d’éviter un appel d’air de l’arrière. Suivre les indications du fabricant de l’installation de chauffage et les normes de sécurité...
  • Page 36: Déclaration D'interface De La Federal Communication Commission

    un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec mise à la terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique du produit. - Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être requis par les codes locaux.
  • Page 37 - Pour les appareils avec FIXATION DE TYPE Y, les instructions doivent contenir l’essentiel des éléments suivants. Si le CORDON D’ALIMENTATION est endommagé, il doit être rem- placé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
  • Page 38 quelques règles simples pour pla- nifier votre canalisation CETTE HOTTE EST CONÇUE POUR UTILISER UN CONDUIT ROND DE 8 PO - IL PEUT ÊTRE TRANSITIONNÉ EN UN CONDUIT RECTANGULAIRE 4 po X 14 po NE JAMAIS RÉDUIRE LA TAILLE DU CONDUIT. LES CONDUITS SOUS-DIMENSIO- NNÉS RESTREIGNENT CONSIDÉRABLEMENT LE DÉBIT D’AIR ET NUISENT AUX PERFORMANCES.
  • Page 39 estimation des pieds équivalents totaux dans un conduit LE FAIT DE PROVOQUER UN CHANGEMENT DE DIRECTION DE L’AIR PROVOQUE DES TURBULENCES ET RESTREINT LE DÉBIT DANS UN SYSTÈME. SI VOUS UTILISEZ UN CONDUIT MÉTALLIQUE FLEXIBLE - AUGMENTEZ TOUS LES MULTI- PLICATEURS DE 50 % (12 DEVIENT 18 - ETC.) CETTE FEUILLE DE CALCUL FACILE À...
  • Page 40 exemples d'installation typiques TOP VENT OVERHEAD CONSTRUCTION REAR VENT - 40 -...
  • Page 41: Dimensions

    dimensions › Devant de la hotte › Côté de la hotte 33" MODÈLE Poids brut XOGV36S 36” 123.5 lb XOGV42S 42” 142.2 lb XOGV48S 48” 149.9 lb - 41 -...
  • Page 42 dimensions › Arrière de la hotte (emplacement de l'évent alternatif voir page 39) 36" 5 - 15/16” 12” 12” 42" 8 - 15/16” 12” 12” 48" 11 - 15/16” 12” 12” - 42 -...
  • Page 43 hauts et bas OVERHEAD CONSTRUCTION We recommend oversizing the hood by 3" on each side to maximize efficiency and capture space For example; A 36" Grill would require a 42" Hood 60” Minimum above cooking surface to non-combustible overhead. NON-COMBUSTIBLE BACKSPLASH 30”...
  • Page 44 commutation de la ventilation supérieure et arrière POUR CONVERTIR L'UNITÉ DE L'ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR À L'ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE, SUIVEZ CES ÉTAPES SIMPLES : 1. Débranchez le raccord à déconnexion rapide qui alimente le moteur. 2. Retirez les vis “X” (8) du support de moteur “E”. Décrochez l’ensemble moteur, faites-le pivoter et positionnez-le à...
  • Page 45 installation 3. Inversez la position de la bride d’air “F” en dévissant les vis “Y” (10) et en la positionnant à l’arrière de l’appareil. 4. Inversez également la position des bouchons “C” en dévissant les vis “Z” (4). 5. Reconnecter le connecteur à libération rapide - 45 -...
  • Page 46 installation - Vérifiez que les vis à utiliser pour le montage de la hotte sont adaptées au type de mur sur lequel elle doit être montée. - Positionnez le support en bois sur le mur en suivant les mesures de la figure ci-dessous et fixez-le avec les vis appropriées.
  • Page 47 installation - Insérez les vis “A” dans le support “B” en suivant les mesures indiquées sur la figure suivante, en veillant à ne pas les serrer complètement (fig X). - Fixez le support “B” au mur avec des vis adaptées au type de mur non fournies. - Positionner l’appareil sur le mur en l’accrochant aux vis “A”...
  • Page 48 installation - Avant d’installer la hotte sur le mur, retirez les filtres à graisse et réglez la direction de la sortie d’air. - Positionner le capot devant le support en bois B, visser les 6 vis A comme indiqué sur la figure et le fixer définitivement.
  • Page 49: Connexion Électrique

    connexion électrique 1. Acheminez le cordon d'alimentation vers la boîte de jonction à l'intérieur de la hotte. 2. À l'aide des raccords et connecteurs de conduit répertoriés, connectez l'alimentation à la boîte et chaque ligne au fil approprié en suivant cette convention de couleur : NOIR = PIED CHAUD BLANC = NEUTRE VERT/JAUNE = SOL...
  • Page 50: Pour Retirer Les Filtres À Chica- Nes

    Le nettoyage et la maintenance réguliers sont la clé d'une longue durée de vie et des perfor- mances de pointe de tout équipement. FILTRES À CHICANES ANTI-GRAISSE : Votre hotte XO est équipée de filtres à chicanes en acier inoxydable de style pro conçus pour capturer la graisse de la cuisson. Les filtres à...
  • Page 51: Remplacement Des Lampes

    suite de la maintenance Pour enlever l’huile accumulée dans le réservoir “H”, dévissez les trois boutons “G” et tirez vers le bas. Nettoyez le réservoir et remontez-le en effectuant l’opération inverse. REMPLACEMENT DES LAMPES Pour le remplacement des lampes, tourner la lampe dans le sens antihoiraire comme représenté...
  • Page 52: Facile À Utiliser

    à utiliser Le capot du XO est contrôlé par ces boutons BOUTON A. Démarre le premier moteur ; 0 : moteur éteint 1 : première vitesse 2 : deuxième vitesse 3 : troisième vitesse 4 : quatrième vitesse BOUTON B.
  • Page 53: Pièces Et Accessoires

    pièces et accessoires XOGV36X6DC 36W Couvercle de conduit haut de 6” 304SS XOGV42X6DC 42W Couvercle de conduit haut de 6” 304SS XOGV48X6DC 48W Couvercle de conduit haut de 6” 304SS - 53 -...
  • Page 54 pièces et accessoires XOGV36X12DC 36W Couvercle de conduit haut de 12” 304SS XOGV42X12DC 42W Couvercle de conduit haut de 12” 304SS XOGV48X12DC 48W Couvercle de conduit haut de 12” 304SS - 54 -...
  • Page 55 pièces et accessoires XOGV28TELDC Télescopique pour les plafonds jusqu’à 11-1/2’. - 55 -...
  • Page 56 pièces et accessoires XOGV28TELDC - 56 -...
  • Page 57: Roues De Ventilateur

    pièces et accessoires LES COUVERCLES DE CONDUITS POUR LA VENTILATION SUPÉRIEURE : LUMIÈRES DE REMPLACEMENT COUVERCLES DE CONDUITS INTERRUPTEURS DE REMPLACEMENT MOTEURS DE VENTILATEUR ROUES DE VENTILATEUR TOUTES CES PIÈCES ET PLUS SONT DISPONIBLES, VISITEZ SIMPLEMENT WW.XOAPPLIANCE.COM et cliquez sur LE MAGASIN DE PIÈCES OU APPELEZ-NOUS AU 973-403-8900 - 57 -...
  • Page 58 XO garantit à l'acheteur initial de chaque nouvelle unité de ventilation XO, de l'armoire et de toutes les parties de celle-ci, d'être exempt de défauts de matériau ou de fabrication dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normaux et appropriés comme spécifié par XO et lors d'une installation et d'un démarrage appropriés conformément au paquet d'instructions fourni avec chaque unité...
  • Page 59 XO CAMPANAS EXTRACTORAS PARA EXTERIORES MODELOS XOGV36S, XOGV42S, XOGV48S He trabajado mucho en este manual - así que léalo...
  • Page 88 3011000155901...

Ce manuel est également adapté pour:

Gv42sGv48s

Table des Matières