All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES RELATIFS À LA SÉCURITÉ La raison d’être des symboles relatifs à la sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers possibles. Il est important de vous familiariser avec les symboles relatifs à la sécurité et les explications qui les accompagnent afin de bien les comprendre.
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ Lisez tous les avertissements relatifs à la sécurité, les AVERTISSEMENT instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci-après pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com ou vendus par le fabricant. Ne pas utiliser Cet équipement émet, utilise et peut rayonner sous la pluie. de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, N’utilisez pas sous la pluie.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES IMPORTANT : Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts...
All manuals and user guides at all-guides.com Symbole Forme au long et explication Lisez les instructions Invite l’utilisateur à lire le manuel Symbole du port de lunettes Alerte l’utilisateur pour lui demander de porter de sécurité une protection des yeux. Utilisez toujours les deux Alerte l’utilisateur pour lui demander de toujours mains...
Fixation avec la sangle Pour attacher une dragonne (non fournie) afin de réduire les risques de chute de votre outil. Modèle N° FX5111 Tension nominale 24 V c.c. Plage de pivotement de la tête 104° Température de fonctionnement -20 – 40° C / 4 – 104° F recommandée...
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE POUR ATTACHER/DÉTACHER LE BLOC- Fig. 2 PILES (FIG. 2) Pour attacher le bloc-piles : Attacher Alignez la nervure surélevée du bloc-piles sur les rainures de l’outil, puis faites glisser le bloc- piles sur l’outil. AVIS : Lorsque vous placez le bloc-piles sur l’outil, assurez-vous que la nervure surélevée sur le bloc-piles s’aligne sur la...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES BOUCLE DE SUSPENSION (FIG. 4) Fig. 4 Votre outil est équipé d’une boucle de Boucle de suspension. Il peut être transporté ou suspendu suspension à un crochet ou à un objet faisant fonction de crochet.
Cette lampe à DEL très pratique ne doit être utilisée qu’avec les blocs-piles et les chargeurs indiqués ci-dessous : Bloc-piles Chargeur 2.5Ah 12Ah FLEX FX0111 FLEX FX0121 FLEX FX0221 FLEX FX0231 FLEX FX0411 FLEX FX0421 AVIS : Veuillez vous référer aux modes d’emploi du bloc-piles et du chargeur pour plus d’informations sur le fonctionnement.
être gardés propres et ne doivent être obstrués un centre de service après-vente usine FLEX par aucun corps étranger. Ne tentez pas de les ou par un poste de service agréé par FLEX. nettoyer en insérant des objets pointus à travers les ouvertures.
Outils de 24 V : Garantie limitée de cinq ans avec l’enregistrement Piles et chargeurs de 24 V : Garantie limitée de cinq ans avec l’enregistrement Produits filaires FLEX de la génération précédente de 12 V et de 20 V : Garantie limitée d’un an; pas de bénéfices résultant de l’enregistrement...