Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Compact Wine cabinet WG46 - WG47
GB Instructions for use
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
DK
Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
SE Brugsanvisning
FI
Käyttöohjeet

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vestfrost WG46

  • Page 30 Avertissement AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Gardez les orifices de ventila- Lors de la mise en place de tion situés sur la carrosserie de l’appareil assurez-vous que son l’appareil ou autour de l’appareil, cordon d’alimentation n’est pas libres de toute obstruction. coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Ne placez pas plusieurs prises...
  • Page 31 La formation de givre sur les parois ● intérieures de l’évaporateur et sur les parties supérieures est un phé- nomène naturel. Par consequent, l’appareil doit être dégivré lors du nettoyage et de l’entretien. Prenez note que toute modification ● de la construction de l’appareil annu- lera toutes les garanties et la respon- sabilité...
  • Page 32 Sommaire Avertissement ..........2 Conseils pour réaliser des économies d’énergie : ...........4 Avant la mise en service ......5 Caracteristiques techniques .......5 Présentation de votre cave à vin ....6 Installation et mise en service ....7 Utilisation et fonctionnement ......9 Inversion du sens d’ouverture de la porte 11 Dégivrage, nettoyage et entretien ....12 Recherche de pannes ......13 Garantie, pièces de rechange et service...
  • Page 33 Avant la mise en service Caracteristiques techniques Avant de mettre en service votre nouvel Le câblage et les raccordements électriques appareil, lisez attentivement les instructions des systèmes d’alimenta¬tion électrique suivantes : elles contiennent des informa- doivent respecter les normes électriques tions importantes sur la sécurité, l’instal- (locales et nationales) en vigueur.
  • Page 34 Présentation de votre cave à vin Plaque signalétique (au dos) Eclairage Plaque d’identification Panneau de commande Clayette en bois Plaque de poussée Pieds réglables fig.1...
  • Page 35 Installation et mise en service Mise en place Température ambiante Pour des raisons de sécurité et de fonction- La classe climatique figure sur la plaque nement, l’appareil ne doit pas être installé à signalétique. l’extérieur. Remarque: l’appareil fonctionne mieux à Placez l’appareil sur une surface plane, des températures ambiantes de 10 °...
  • Page 36 fig. 4...
  • Page 37 Utilisation et fonctionnement fig. 5 Indication clignotante = température réglée. Pour commander la lumière inté- Indication stable = température dans rieure on/off. l’appareil. Réglage de la température Voyant lumineux s’allume pour in- Ce modèle est à double zone : diquer que le mode de refroidissement est en fonction actuellement.
  • Page 38 Alarmes Si vous désirez de revenir et économiser de l’énergie (recommandé), poussez et Si la température est supérieure à 23°C, maintenez le bouton « LIGHT » enfoncé ”HI” s’affiche dans l’écran. L’alarme sonne pendant 5 secondes, et l’écran affichera « après une heure, et la cause doit être LF ».
  • Page 39 Inversion du sens d’ouverture de la porte fig. 6.1 fig. 6.2 fig. 6.3 fig. 6.4 fig. 6.5 Vérifiez que l’appareil n’est pas branché à l’alimentation secteur et placez-le sur le dos. SOUTENEZ LA PORTE ! 1. Charnière du bas (droite) 2.
  • Page 40 Dégivrage, nettoyage et entretien Dégivrage automatique Remplacement de l’éclairage Le dégivrage de la cave à vin est Des diodes électroluminescentes conçues automatique. L’eau de dégivrage s’écoule pour durer aussi longtemps que l’appareil par un tuyau et elle est recueillie dans un équipent ce dernier.
  • Page 41 Recherche de pannes Problème Cause possible Correction L’appareil ne fonc- L’appareil est hors tension. Appuyez sur l’interrupteur tionne pas+ marche/arrêt. Panne de courant ; le fusible Vérifiez qu’il est connecté à a sauté ; l’appareil n’est pas l’alimentation secteur. Vérifiez le correctement branché.
  • Page 42 Garantie, pièces de rechange et service après-vente Les pannes ou les dommages dûs directe- si la panne de l’appareil est due à un fusible ment ou indirectement à une utilisation in- grillé ou à une mauvaise utilisation, c’est correcte ou fautive, un entretien insuffisant, cette personne qui devra régler les frais un encastrement, une mise en place ou un entraînés par cette intervention.
  • Page 43 Mise au rebut Pour les utilisateurs profession- Avis aux utilisateurs concernant la nels au sein de l’Union euro- collecte et l’élimination des piles et des péenne appareils électriques et électroniques usagés. Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous rensei- Apposé...

Ce manuel est également adapté pour:

Wg47