Page 2
Aperçu Ce dépliant vous donne un aperçu de votre appareil. Bitte klappen Sie diese Seite aus...
Page 3
Ü PERÇU BERSICHT Moniteur (récepteur) Antenne Augmentation du volume et de LED niveau de bruit la luminosité/Sélection du Lecture/Pause menu Sélection berceuses Clip ceinture/support Touche conversation Compartiment pour accumula- Touche menu teurs LED VOX Chargeur de bureau Haut-parleur Contacts de chargement Microphone LED Energie Bouton On/Off...
Page 4
Caméra (émetteur) Veilleuse Capteur de lumière LED Energie Microphone Objectif Antenne Haut-parleur Capteur de température Raccordement pour bloc d'ali- mentation Bouton On/Off Compartiment pour piles Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Page 5
OMMAIRE Mettre l’appareil en service ................4 Vérifier le contenu de l’emballage..............4 Raccorder et orienter l’émetteur..............4 Raccorder le récepteur ................5 Utiliser l’émetteur ...................8 Allumer/éteindre l’émetteur ...............8 Raccorder et orienter l’émetteur ..............8 Vision nocturne ..................8 Utiliser le récepteur ..................10 Allumer/éteindre le récepteur ..............10 Régler la luminosité...
Page 6
OMMAIRE Accumulateurs/piles...................17 Panne de courant ..................18 Appareils médicaux .................18 Élimination des déchets ................18 Hotline du service-clients ................19 En cas de problème : Questions et réponses ........19 Déclaration de conformité.................20 Indications d’entretien ................20 Caractéristiques techniques ..............21 Garantie.......................22 Index .........................24 Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Page 7
Mettre l’appareil en service Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Page 8
’ ETTRE L APPAREIL EN SERVICE Mettre l’appareil en service Important : veuillez lire d’abord les indications de sécurité page 16 avant de mettre l’appareil en service. Les données transférées (image et/ou sons) sont à codage numérique. Vérifier le contenu de l’emballage La livraison inclut : •...
Page 9
’ ETTRE L APPAREIL EN SERVICE L’émetteur est alimenté avec 4 piles alcalines AAA (non incluses dans la livraison). L’émetteur ne possède pas de fonction de chargement. Insé- rez d’abord les piles avant de raccorder le bloc d’alimentation. Quand la puissance des piles est faible, la LED énergie clignote lentement. Il faut remplacer les piles.
Page 10
’ ERÄTE IN ETTRE L APPAREIL EN SERVICE ETRIEB NEHMEN Fonctionnement avec batterie d’accumulateurs 1. Tournez le clip ceinture vers le haut. 2. Ouvrez le compartiment pour accumulateurs au dos du récepteur. 3. Insérez la batterie d’accumulateurs en respectant la bonne polarité. 4.
Page 12
’ TILISER L ÉMETTEUR Utiliser l’émetteur Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement parfait de l’émet- teur et du récepteur. Allumer/éteindre l’émetteur Positionnez l’émetteur à un bon emplacement pour la surveillance et orient- ez l’objectif vers la zone à observer. Glissez cet interrupteur en position ON. La LED énergie s’allume en vert.
Page 13
Utiliser le récepteur Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Page 14
TILISER LE RÉCEPTEUR Utiliser le récepteur Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement parfait de l’émet- teur et du récepteur. Allumer/éteindre le récepteur Tenir cette touche appuyée jusqu’à ce que 2 tonalités retentissent. Un logo apparaît tout d’abord, suivi du transfert d’image depuis l’émetteur. Pour éteindre le récepteur, tenir cette touche appuyée pendant env.
Page 15
TILISER LE RÉCEPTEUR Activer/désactiver la veilleuse Appuyer 3 fois sur cette touche. Ce symbole s’affiche sur l’écran pendant quelques secondes. Avec ces touches, activez ou désactivez la veilleuse de l’émetteur. Activer/désactiver l’alarme vibrante Appuyer 4 fois sur cette touche. Ce symbole s’affiche sur l’écran pendant quelques secondes. Avec ces touches, activez ou désactivez l’alarme vibrante.
Page 16
TILISER LE RÉCEPTEUR • En mode de fonctionnement sur piles, l'écran du récepteur s'éteint au bout d'environ 10 secondes si aucun signal n'est transmis ; il se rallume dès que la fonction VOX de l'émetteur est déclenchée. Si le récepteur est placé dans le chargeur, ou si la fonction VOX est étein- te, l'écran reste allumé...
Page 17
TILISER LE RÉCEPTEUR Portée Ce symbole clignote sur l’écran quand la portée est dépassée entre l’émetteur et le récepteur. Rapprochez-vous de l’émetteur avec le récepteur. Enregistrement A la livraison, le émetteur est déjà enregistrée auprès du récepteur. Si besoin est, vous pouvez aussi effectuer un enregistrement manuellement : Emetteur / Récepteur Eteindre l’émetteur.
Page 18
TILISER LE RÉCEPTEUR Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Page 20
NHANG NNEXE Annexe Indications de sécurité Lisez ce mode d’emploi entièrement avec soin et conservez-le bien. Utilisation conforme aux dispositions Le système de surveillance a été développé pour la surveillance de pièces. Depuis son emplacement, l’émetteur transmet des voix et des images au récepteur.
Page 21
NNEXE hifi, pour éviter des perturbations/influences mutuelles. • Evitez les sollicitations occasionnées par la fumée, la poussière, les secousses, les produits chimiques, l’humidité, la chaleur ou les ray- ons directs du soleil. N’utilisez pas les appareils dans des zones pré- sentant des risques d’explosion.
Page 22
NHANG NNEXE Panne de courant En cas de panne de courant, les appareils fonctionnent seulement en mode sur piles. Appareils médicaux Attention : n’utilisez pas les appareils à proximité d’appareils médicaux. Une influence n’est pas totalement exclue. Élimination des déchets Si vous souhaitez éliminer votre appareil, apportez-le au centre de col- lecte de votre commune en charge de l’élimination des déchets (par exemple : déchetterie).
Page 23
NNEXE Hotline du service-clients Si vous avez des problèmes avec votre système de surveillance, vérifiez les informations suivantes en premier. En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre ser- vice d'assistance téléphonique au : 0826 100 389 (numéro indigo) Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre reven- deur.
Page 24
La conformité avec la directive citée ci-avant est confirmée par le marquage CE apposé sur cet appareil. Pour obtenir la déclaration de conformité complète, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site internet : www.amplicomms.com Indications d’entretien • Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et sans pelu- che.
Page 25
NNEXE Caractéristiques techniques Caméra (émetteur) Prise femelle : 6 V DC Capteur : 1 capteur de veilleuse Diodes IR : 4 Moniteur (récepteur) Ecran : affichage LC 2,4 pouces Prise femelle : 6 V DC Alimentation électrique (récepteur) Bloc d'alimentation, entrée : 100-240 VAC, 50-60Hz, 150 mA Bloc d'alimentation, sortie : 6 VDC, 800 mA...
Page 26
NHANG NNEXE Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat. La garantie ne s’applique pas à...
Page 27
Index Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)
Page 28
NDEX Index Garantie ....22 Accumulateurs ... . . 17 Alarme vibrante... . . 11 Hotline du service-clients .
Page 29
NDEX Sensibilité VOX ... . . 11 Support ....6 Tenir une conversation ..12 Utilisation conforme aux dispositions .
Page 30
Distribution : Audioline GmbH, D-41460 Neuss Septembre 2011 – Edition 1.2...