Page 1
EROS APRAMO UK LTD www.apramo.com CHILD CAR SEAT GROUP I/II/III 9 - 36 KG 9 MONTHS TO 12 YEARS • • • GB FR DE ITEM-015...
Page 2
CONTENTS 02 - 20 Installation Notes W A R N I N G 21 - 39 NEVER USE WITH A 2-POINT LAP BELT. 40 - 59 ITEM-006 GB 02 GB 01 GB 01...
Page 3
1. Important Information Thank you for choosing APRAMO EROS™ child car seat. We are so excited to be part of your journey ® with your precious one. To ensure the full protection for your child, please refer to this instruction manual for the installation and use of this child car seat.
Page 4
of the cars listed in “Compatible Vehicles List”. This child restraint is suitable for use in the listed 1.4 3-point vehicle belt components vehicles fitted with 3-point vehicle belt approved to UN ECE Regulation No. 16 or other equivalent standards. If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or the retailer. Group I/II/III - Installation Forward Facing with 3-point vehicle belt Diagonal belt This child restraint is suitable for use in the listed vehicles fitted with 3-point vehicle belt approved...
Page 5
DO NOT leave your child unattended in the child restraint. CAUTION! The shoulder belts must not run behind the back of the child or at ear height or above the Dry metal parts after any contact with water to prevent the formation of rust. ears.
Page 6
3.2 Securing your child with 5-point harness 3. Installation The more snugly the harness fits over your child’ s body, the 3.1 Group I (9 – 18 KG, from approx. 9 months to 4 years) better your child will be protected. Therefore avoid putting with ISOFIX + Top Tether + 5-point harness thick clothes on your child under the belt.
Page 7
The 5-point harness is fitted snugly to the child. Make sure you can fit no more For your child’s safety, ensure that the following checks are carried out before every journey: than one finger between the harness and the child’ s body. If there is more The ISOFIX connectors are securely engaged in the anchors and the indicators are space, tighten the harness further.
Page 8
Place your child in the child seat, and then pull out the 3.5 Group II/III (15 – 36 KG, from approx. 3 to 12 years) 3-point vehicle belt. with 3-point vehicle belt 27 24 Make sure that the 5-point harness is removed. (Refer to Guide the Diagonal seat belt (22) through Belt guider section 5.1)
Page 9
The Lap belt (23) runs through the Belt guider Group II/III - B (06). 5. Removal and Installation of the 5-point harness The Diagonal seat belt (22) runs through Belt guider Group II/III - A (02). 5.1 Removal of the 5-point harness Press the Adjustment button (08) and pull the shoulder 4.
Page 10
Remove the Crotch pad (09) from the 5-point harness Pull the Connecting piece (16) out of the User guide compartment (17). buckle (05). Find the Recline handle (11) which is under the seat shell. Pull it to adjust the backrest angle to NO.4 Hook the shoulder belts of the 5-point harness buckle position.
Page 11
To wash the harness buckle so that it functions as required: 6.2 Cleaning the child car seat covers Open the 5-point harness buckle (05) (press the red Remove the 5-point harness buckle (05) and Internal button). cushion (04) (Refer to section 6.1) Take off the Crotch pad (09) from the 5-point harness Move the headrest of the child seat to the upper buckle (05).
Page 12
Nous vous remercions pour avoir choisi le siège auto APRAMO EROS™ FIX. Nous nous rejouions de ® CAUTION! NEVER use this child car seat without the covers supplied. Ensure that you faire partie de votre voyage avec votre petit. Pour assurer une protection complète pour votre enfant, ONLY use the original child car seat covers, as the cover is an integral part of the respectez cette notice d'installation et emploi de ce siège auto.
Page 13
1. Informations importantes en fonction des positions des véhicules répertorié dans la «Liste des véhicules compatibles". Ce système de retenue pour enfants s’adapte dans les véhicules énumérés équipés de ceinture de 1.1 Conformité sécurité à trois points homologués conformément à la norme UN ECE R 16 ou des normes équivalentes.
Page 14
1.4 Composants de la ceinture de sécurité à 3 points du véhicule en cas de collision. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans le système de retenue. Section diagonale e la Veuillez sécher les pièces métalliques après chaque contact avec de l'eau pour ceinture de sécurité...
Page 15
A s s u r e z - v o u s q u e l a c e i n t u r e d e s é c u r i t é e t ATTENTION ! Les ceintures des épaules ne devraient l’...
Page 16
à l a f o i s (23) doit passer par le guide ceinture GI (07) du siège complètement verts. auto. Le Top Tether (Apramo ® Dual Tether ) est installé en Suivez les étapes de la 3.2 pour sécuriser votre enfant.
Page 17
Placez l'enfant dans le siège, puis tirez la ceinture de Pour la sécurité de l'enfant, assurez-vous de faire, avant chaque voyage, les vérifications sécurité à 3 points du véhicule. suivantes : Les connecteurs ISOFIX sont solidement insérés dans les ancrages et les indicateurs Passez la section diagonale de la ceinture de sécurité...
Page 18
3.5 Groupe II/III (15-36 KG, de 3 à 12 ans) avec la ceinture La ceinture abdominale (23) traverse le guide ceinture groupe II/III - B (06). de sécurité à 3 points du véhicule La section diagonale (22) traverse le guide ceinture groupe II/III - A (02). Assurez-vous d’...
Page 19
5. Retrait et installation du harnais à cinq points Retirez le patin entrejambe (09) de la boucle du harnais à cinq points (05), Trouvez la poignée d'inclinaison (11) qui se trouve en dessous de la coque du siège. Tirez-la 5.1 Retrait du harnais à cinq points pour positionner l'angle du dossier sur la position 4.
Page 20
Extrayez la plaque de jonction (16) du compartiment Pour laver la boucle du harnais afin qu’ elle fonctionne de cette notice (17). normalement : Ouvrez la boucle du harnais à 5 points (05) (appuyez sur le Raccrochez les sangles des épaules du harnais à 5 bouton rouge).
Page 21
6.2 Nettoyage de la housse du siège auto ATTENTION! N’ utilisez le siège auto sans les houssesfournies. Assurez-vous d'utiliser uniquement les housses originales du siège auto, parce que les housses font partie Retirez la boucle du harnais à cinq points (05) et le intégrante du siège auto et jouent une fonction importante.
Page 22
Handhabung des APRAMO EROS™ haben, wenden sie sich bitte an den Hersteller oder an ® ihren Händler. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Bedienungsanleitung zu lesen ehe sie den Kinderautositz APRAMO ® EROS™ benutzen. INHALT 1. Wichtige Informationen 42 - 45 1.1 Eignung und Verwendung...
Page 23
Normen zugelassenen 3-Punkt-Sicherheitsgurt ausgestattet sind. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an den Hersteller des Kinderautositzes oder an ihren Händler. Der Apramo EROS Kinderautositz ist für Kinder von 9 bis 36 KG geeignet. (Gruppe I/II/III, von ca. 9 Monaten bis 12 Jahre)
Page 24
Sie die beiliegenden Führungsbuchsenauf die ISOFIX-Verankerungen des Fahrzeuge. Verwenden Sie den Kinderautositz EROS NIEMALS ohne den mitgelieferten Originalbezug. Ersetzen Sie den Bezug NICHT durch ein anderes Produkt als das vom Hersteller empfohlene, TIPPDie ISOFIX-Verankerungen befinden sich zwischen der da sonst die Sicherheit und die Verwendung des Kinderautositzes beeinträchtigt wird.
Page 25
3. Installationund Handhabung VORSICHT! Die Schultergurte dürfen nicht hinter dem Rücken des Kindes oder in Ohrenhöhe oder 3.1 Gruppe I (9 - 18 KG, von ca. 9 Monaten bis 4 Jahre) über den Ohren verlaufen. mit ISOFIX und Top Tetherund 5-Punkt-Gurt Drücken Sie den Justierknopf (08) und ziehen Sie die Überzeugen sie sich, dass der 5-Punkt-Gurt richtig installiert ist.
Page 26
3.2 Sichern sie Ihr Kind mit dem 5-Punkt-Gurt Sorgen sie für die Sicherheit ihres Kindes, indem sie vor jeder Fahrt folgende Kontrollen durchführen: Je enger der Gurt eingestellt ist, desto besser ist ihr Kind Die ISOFIX-Arme (18) sind sicher in den ISOFIX Verankerungen des Fahrzeuges geschützt.
Page 27
Sorgen sie für die Sicherheit Ihres Kindes, indemsie vor jeder Fahrt folgende Kontrollen Legen Sie Ihr Kind in den Kindersitz und ziehen Sie den durchführen: 3-Punkt-Gurt heraus. 27 24 Die ISOFIX-Arme sind sicher in den Ankern befestigt und die Anzeigen sind beide Führen Sie den Diagonalgurt (22) durch die Gurtführung vollständig grün.
Page 28
3.5 Gruppe II/III (15 - 36 KG, ab ca. 3 bis 12 Jahre) mit beiden Seiten des Kindersitzes. 3-Punkt-Fahrzeug- Sicherheitsgurt Der Beckengurt (23) verläuft durch die Gurtführung Gruppe II/III - B (06). Vergewissern Sie sich, dass der 5-Punkt-Gurt entfernt ist. (Siehe Abschnitt 5.1) Der Diagonalgurt (22) verläuft durch dieGurtführung Gruppe II/III - A (02).
Page 29
E n t f e r n e n S i e d a s G u r t p o l s t e r ( 0 9 ) v o n d e m 5. Aus- und Einbau des 5-Punkt-Gurtes 5-Punkt-Gurtschloss(05).
Page 30
Ziehen Sie das Verbindungsstück (16) aus dem Das Gurtschlossreinigen, damit diese wieder wie gewünscht Benutzerfach (17). funktioniert: Öffnen Sie das 5-Punkt-Gurtschloss (05) (drücken Sie den Haken Sie die Schultergurte des 5-Punkt-Gurtschlosses roten Knopf). (05) wieder in das Verbindungsstück (16). Stellen Sie sicher, dass der Gurt nicht verdreht ist. Nehmen Sie das Schlosspolster (09) von dem 5-Punkt- Gurtschloss (05) herunter.
Page 31
6.2 Reinigung des Kindersitzbezuges VORSICHT! Verwenden Sie den EROS Kinderautositz NIEMALS ohne die mitgelieferten Polster. Stellen Sie sicher, dass Sie NUR die Originalteile verwenden, da der Bezug Entfernen Sie das 5-Punkt-Gurtschloss(05) und das ein fester Bestandteil des Kinderautositzes ist und wichtige Funktionen erfüllt.