Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WQB245BCCH
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WQB245BCCH

  • Page 1 Sèche-linge WQB245BCCH [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Programmes ......  25 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Programmes automatiques .. 25 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Programmes de temps ...  27 1.3 Restrictions du périmètre uti- 9 Accessoires.......  28 lisateurs ........
  • Page 3 13 Sécurité enfants ......  35 18 Dépannage ......  43 13.1 Activation de la sécurité en- 19 Transport, stockage et éli- fants........ 35 mination........  47 13.2 Désactivation de la sécurité 19.1 Mettre au rebut un appareil enfants........ 35 usagé........ 47 14 Home Connect ......  35 20 Service après-vente ....  47 14.1 Configurer l'appli 20.1 Numéro de produit (E-Nr.), Home Connect ......
  • Page 4 fr  1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5  fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 6 fr  AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7  fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr  AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9  fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation.
  • Page 10 fr  Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains.
  • Page 11  fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
  • Page 12 fr  Les produits en mousse ou en Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. matériels Ne faites pas sécher de linge ▶ contenant de la mousse ou de la Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! mousse synthétique.
  • Page 13  fr 3.2 Économies d’énergie Installation et branchement 4 Installation et branche- Si vous respectez les instructions sui- ment vantes, votre appareil consommera moins de courant. Installation et branchement ¡ Utilisez l'appareil dans une pièce 4.1 Déballage de l’appareil bien ventilée et maintenez libre l'ouverture de ventilation de l'appa- ATTENTION ! reil.
  • Page 14 fr  La livraison comprend : Lieu d’installa- Conditions ¡ Sèche-linge tion ¡ Documents d'accompagnement Dans une co- Installez cet ap- ¡ Tuyau d'évacuation d'eau avec lonne lave-linge/ pareil unique- adaptateur de raccordement, ma- sèche-linge ment dans une tériel de fixation et coude. colonne lave- → "Tuyau d'évacuation d'eau", linge/sèche-linge...
  • Page 15  fr Tirez le tuyau d'eau de condensa- 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau tion du manchon. Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Utilisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éva- cuer l'excédent d'eau de condensa- tion directement dans les eaux usées.
  • Page 16 fr  Poussez le tuyau d'évacuation Types de raccordement à d'eau sur le manchon jusqu'en bu- l'évacuation de l'eau tée. ATTENTION ! En cas de sortie bouchée ou fermée, l'eau accumulée risque de s'écouler à nouveau dans l'appareil. Avant de faire fonctionner l'appa- ▶...
  • Page 17  fr 4.6 Raccordement électrique Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation de l’appareil d'eau complète- Branchez la fiche secteur du cor- ment à travers le don d'alimentation de l'appareil coude et fixez-le dans une prise murale à proximité avec le matériel de fixation.
  • Page 18 fr  Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Réservoir d'eau de condensa- tion → Page 33 Filtre à...
  • Page 19  fr 5.2 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Modifier la valeur de réglage Programmes → Page 25 Lorsque vous activez certains ré- Sélecteur de programme glages, l'écran affiche les touches de → Page 29 sélection et vous pouvez modifier la...
  • Page 20 fr  Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de Affichage réglage actuelles, les sélections pos- sibles ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple ⁠ . Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à...
  • Page 21  fr Affichage Description CArE Exécutez un programme d'entretien simple de l'appareil. → Page 38 Le processus de refroidissement refroidit le linge pendant quelques minutes selon le statut du programme, avec le tambour en rotation pour éviter d'endommager le linge. Le processus de refroidissement peut être interrompu en ou- vrant la porte.
  • Page 22 fr  Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Remarque : Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. → Page 36 Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect.
  • Page 23  fr Touche Sélection Description Basic Settings Sélection multiple → "Réglages de base", Page 38 Favourite ¡ enregistrer Si vous appuyez sur la touche pendant environ ¡ régler 3 secondes, vous enre- gistrez vos réglages de programme individuels. → "Enregistrement des réglages du pro- gramme", Page 30 Si vous appuyez briève- ment sur la touche, vous réglez votre programme...
  • Page 24 fr  Touche Sélection Description Schontrocknen Délicat ¡ activer Activer ou désactiver le séchage délicat. ¡ désactiver La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. Finish in jusqu'à...
  • Page 25  fr Remarque : Des fonctions supplé- Programmes 8 Programmes mentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel. Vous pouvez faire sécher votre linge Programmes → "Installer la mise à jour logicielle", à l'aide d'un programme automatique Page 36 ou d'un programme de temps. Lorsqu'une mise à...
  • Page 26 fr  Programme Description charge max. Daunen (Duvet) Faire sécher les textiles, les couvertures ou les couettes remplis de duvet. Remarques ¡ Faire sécher séparément de grandes pièces de linge, comme des couver- tures ou des sacs de couchage. ¡ Pour répartir le duvet et dissoudre les inclusions humides, secouez les textiles une fois le programme terminé.
  • Page 27  fr Programme Description charge max. Remarque : Votre appareil doit être connecté au réseau domestique et enre- gistré dans votre appli Home Connect. → Page 35 8.2 Programmes de temps Les programmes de temps sont des programmes dotés d'une durée de pro- gramme définie ou réglée. Le programme se termine une fois le temps écoulé, même si le linge n'est pas encore sec, par exemple.
  • Page 28 fr  Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente. → Page 47 Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ27510 placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant,...
  • Page 29  fr Sym- Textiles Linge 10 Linge bole textiles délicats synthé- Linge tiques, en tissu mélangé, 10.1 Préparation du linge textiles délicats, par exemple linge fonctionnel, ATTENTION ! Les objets restés dans le linge chemises risquent d'endommager le tambour Ne pas mettre les textiles et le linge.
  • Page 30 fr  Appuyez sur le programme souhai- 11.4 Ouvrir la porte té. Passez la main sous la poignée du → "Programmes", Page 25 hublot et tirez sur le hublot. a L'affichage indique les réglages du Ouvrez la porte. programme. Adaptez les réglages du pro- gramme.
  • Page 31  fr 11.6 Départ du programme 11.10 Placer l'appareil en mode veille Condition : Un programme est réglé. → Page 29 Appuyez sur ⁠ . ▶ Appuyez sur ⁠ . ▶ 11.11 Filtre à peluche a L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du Pendant le séchage, les peluches du programme.
  • Page 32 fr  Retirez le double filtre à peluches. Ouvrez les deux filtres à peluche. Retirez les peluches de la cavité. Retirez les peluches. Veillez à ce qu'aucune peluche ne Éliminez les peluches avec les or- tombe dans la canalisation d'air. dures ménagères afin d'éviter toute contamination des eaux Séparez le double filtre à...
  • Page 33  fr Fermez les deux filtres à peluche Vider le réservoir d'eau de et assemblez-les. condensation Lorsque la fonction séchage est ter- minée ou que l'écran affiche un mes- sage pendant le fonctionnement, vi- dez le réservoir d'eau de condensa- tion. Conditions ¡...
  • Page 34 fr  Insérer le réservoir à fond 12.1 Modifier l'objectif de sé- Enfoncer le réservoir d'eau de chage ▶ condensation jusqu'en butée. Pour certains programmes automa- tiques, vous pouvez modifier l'objectif de séchage pour que votre linge soit plus sec ou plus humide. Réglez un programme automa- tique.
  • Page 35  fr L’appli Home Connect vous guide Sécurité enfants 13 Sécurité enfants tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recom- Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants mandées par l’appli Home Connect actionnement accidentel des com- pour procéder aux réglages. mandes. Conseil : Observez également les consignes dans l’appli 13.1 Activation de la sécurité...
  • Page 36 fr  Suivez les instructions de l'appli Pour installer la mise à jour du lo- ▶ Home Connect. giciel , suivre les instructions de l'appli Home Connect. 14.3 Activation du Wi-Fi sur a Pendant l'installation, le bandeau de commande est partiellement l'appareil verrouillé. Appuyez sur ⁠ Remote Start pen- a En cas de dysfonctionnement, l'ins- dant environ 3 secondes.
  • Page 37  fr Home Connect et si le diagnostic à Désactiver le démarrage à distance est disponible dans le pays distance où vous utilisez l'appareil. Appuyez sur ⁠ Remote Start . ▶ Conseil : Pour plus d'informations et a ⁠ Remote Start s'éteint. pour connaître la disponibilité du ser- vice de diagnostic à...
  • Page 38 fr  Adapter le degré de séchage Réglages de base 15 Réglages de base → Page 34 : 0 (sec) à 3 (le plus sec) Vous pouvez modifier les réglages Réglages de base Démarrer l'entretien simple de base de votre appareil en fonction (CP1) ou l'entretien intensif de de vos besoins.
  • Page 39  fr Afin d'éliminer les dépôts de salis- Retirez le bouchon de la cavité si- sures tenaces dans l'appareil, ainsi tuée sur le dessus et insérez-le que les odeurs apparues après une dans la partie inférieure ⁠ . période d'inutilisation de plus d'un mois, procédez à...
  • Page 40 fr  Tirez le réservoir d'eau de conden- a L'entretien de l'appareil commence sation horizontalement, puis videz- et un signal retentit. a Après environ 3 heures, l'appareil met en pause l'entretien et l'écran Si vous évacuez l'eau de conden- affiche la durée du programme sation avec le tuyau d'évacuation restante.
  • Page 41  fr Enfoncez le réservoir d'eau de Nettoyez le capteur d'humidité condensation jusqu'à ce qu'il s'en- avec une éponge. clenche. Placez l'appareil en mode veille. → Page 31 Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin.
  • Page 42 fr  Introduisez le filtre jusqu'en butée. Mettez en place le réservoir d'eau de condensation. → Page 34...
  • Page 43  fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- ▶...
  • Page 44 fr  Défaut Cause et dépannage "CArE" Un entretien simple de l'appareil doit être effectué. Réalisez l'entretien simple de l'appareil → Page 38. ▶ ⁠ Le filtre à peluches est encrassé. Nettoyez le filtre à peluches. → Page 31 ▶ L'écran et les touches Dysfonctionnement logiciel. ne réagissent pas.
  • Page 45  fr Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Assurez-vous que l'ouverture de ventilation de l'ap- ▶ est trop longue. pareil est dégagée. L'échangeur thermique est encrassé. Réalisez l'entretien simple de l'appareil → Page 38. ▶ Bruits de bourdonne- Il ne s'agit pas d'un défaut. Le compresseur ou la ven- ment, de ronronne- tilation du compresseur est actif, ou la pompe à...
  • Page 46 fr  Défaut Cause et dépannage Froissage. Préparez le linge. → Page 29 ▶ Le linge est laissé trop longtemps après le séchage dans le tambour. Retirez le linge du tambour directement après le sé- chage. Étalez le linge pour qu'il refroidisse. Les textiles d'entretien facile ont été séchés trop long- temps.
  • Page 47  fr Vous trouverez des informations Transport, stockage et élimination 19 Transport, stockage et sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur élimination spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Transport, stockage et élimination 19.1 Mettre au rebut un appa- Cet appareil est marqué reil usagé...
  • Page 48 fr  20.1 Numéro de produit (E- Nr.), numéro de fabrica- tion (FD) et numéro de série (Z-Nr.) Le numéro de produit (E-Nr.), le nu- méro de fabrication (FD) et le numé- ro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
  • Page 49  fr Paramètres de consommation 21 Paramètres de consommation Le programme Eco convient pour Les valeurs réelles peuvent s'écarter Paramètres de consommation sécher du linge en coton normale- des valeurs spécifiées en fonction du ment humide et est le plus efficace type de tissu, de la composition du pour ce type de linge en termes de linge à...
  • Page 50 fr  Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) Baumwolle (Coton) -3,0 1000 3:26 1,52 + ⁠ Schranktrocken plus Prêt à ranger plus Baumwolle (Coton) -3,0...
  • Page 51  fr Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) 2:16 1,03 Baumwolle (Coton) 12,0 1400 2:05 1,01 ⁠ Iron Dry Baumwolle (Coton) 12,0 1400 1:22...
  • Page 52 fr  Vous trouverez de plus amples infor- Données techniques 22 Données techniques mations sur votre modèle sur Internet à l'adresse https:// Données techniques eprel.ec.europa.eu/qr/2217179 Hauteur de l'ap- 84,2 cm Cette adresse Internet renvoie à la pareil base de données officielle des pro- Largeur de l’ap- 59,8 cm duits de l'UE, EPREL.
  • Page 53 Vous trouverez une déclaration de moins pour la période pendant la- conformité RED détaillée sur Internet quelle nous fournissons le support et à l'adresse www.bosch-home.com les pièces de rechange pour l’équi- sur la page de votre appareil dans pement. les documents supplémentaires.
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.