Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

IP2302 • 2019-03-04
Ditec AXR7
Manuale di installazione sistema di controllo accessi a tessera e bottone.
Installation manual for card- and button-operated access control systems.
Manual de installation du systéme de contrôle d'accés à carte et à bouton.
Installationhandbuch für berührungsloses Zugangskontrollsystem.
Manual de instalaciòn del sistema de control de accesos de tarjeta y de botòn.
Manual de instalação sistema de controlo acessos com cartão e botão.
Fig. 1
75,5
Fig. 3
www.ditecautomations.com
11
33
46
Fissaggio a parete
Fig. 2
Wall fixing
AXC100
AXCBS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DITEC AXR7

  • Page 1 IP2302 • 2019-03-04 Ditec AXR7 Manuale di installazione sistema di controllo accessi a tessera e bottone. Installation manual for card- and button-operated access control systems. Manual de installation du systéme de contrôle d’accés à carte et à bouton. Installationhandbuch für berührungsloses Zugangskontrollsystem.
  • Page 2 Fig. 3 AXR7 AXR7 LAN7B LAN7K Fig. 4...
  • Page 3 ERASE LEARN OUT1 LAN7S CONTROL PANEL Fig. 5 AXR7 AXR7 LAN7S min 200 Optional Fig. 6 AXR7 AXR7 min 200 ERASE LEARN OUT1 LAN7S CONTROL PANEL ERASE LEARN OUT1 LAN7S C NO NC X CONT1 1 3/5 24 V= Fig. 7...
  • Page 4 2. Riferimenti illustrazioni Dopo aver memorizzato i codici, avvicinare la tessera LAN7B o il get- [1] LED segnalazione AXR7 tone LAN7K all’unità di lettura AXR7 (Fig. 4) per attivare il comando di [2] Dip-switch di selezione apertura dell’automazione. [3] Tasto di cancellazione totale codici...
  • Page 5 After having stored all codes, bring the LAN7B card or LAN7K token 60 mm [LAN7B] Range 30 mm [LAN7K] close up to the AXR7 reader (Fig. 4) to activate automatic door or gate opening. max 100 m Reader and control unit...
  • Page 6 Consignes generales de securite Dans ce mode, si l’on approche la carte LAN7B ou le jeton LAN7K, les codes sont lus par le dispositif AXR7 (Fig. 4) et mémorisés sur le Le présent manuel d’installation s’adresse uniquement à un module mémoire [7].
  • Page 7 Wenn in dieser Zeit die Karte LAN7B oder die Münze LAN7K an- Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschließlich für genähert wird, dann werden die Codes von AXR7 (Abb. 4) abgelesen das Fachpersonal bestimmt. und im Speichermodul [7] des LAN7S abgelegt. Bei jeder Abfrage Vor Einbaubeginn sind die Anweisungen sorgfältig durchzulesen.
  • Page 8 Para cualquier reparación Si el código leído por el AXR7 (Fig. 4) ya ha sido memorizado, el LED o sustitución del producto, utilizar exclusivamente repuestos originales. [4] destella rápidamente y el código es automáticamente descarta- Declaración CE de conformidad...
  • Page 9 N.B.: se o código lido pelo AXR7 (Fig. 4) já tem sido memorizado, pois potenciais fontes de perigo. LED [4] pisca rapidamente e o código é automaticamente descarta- Antes de iniciar a instalação verificar a integridade do produto.
  • Page 10 ASSA ABLOY Entrance Systems AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden © ASSA ABLOY...

Ce manuel est également adapté pour:

Lan7s