All manuals and user guides at all-guides.com ® INDICATEUR AIRWACH ® L’indicateur AIRWATCH W8600A est un accessoire en option qui peut être utilisé avec les filtres à air électroniques pour indiquer le rendement du système. Il doit être commandé séparément. Le W8600A peut s’installer près du thermostat ou à...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU FILTRE À AIR ÉLECTRONIQUE Régler l’interrupteur ON-OFF du bloc d’alimentation à la position ON. REMARQUE : Appuyer sur 1 pour ON, ou sur 0 pour OFF. M20798 Le filtre se mettra en marche dès que le ventilateur du système de chauffage ou de refroidissement démarrera.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque le filtre et le ventilateur s’arrêtent, la lampe-témoin s’éteint. Le filtre est à l’arrêt jusqu’à ce que le système de chauffage ou de refroidissement et le ventilateur se remettent en marche. M20800 Pour mettre le filtre hors tension, il faut régler l’interrupteur à...
All manuals and user guides at all-guides.com MESURES À PRENDRE POUR MAXIMISER LE RENDEMENT DU FILTRE À AIR ÉLECTRONIQUE Faire fonctionner Pour une efficacité maximale, le filtre à air le filtre à air le devrait fonctionner sans arrêt. Pour ce faire, plus souvent régler l’interrupteur du ventilateur sur le possible...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Si vous possédez Tous les humidificateurs centraux Total Comfort un humidificateur System peuvent être utilisés avec un filtre à air électronique, sans qu’il soit nécessaire d’ajouter des filtres ou de modifier le système. Si le système comprend un humidificateur atomiseur, il faudra peut-être installer un filtre ordinaire pour appareil de chauffage entre...
All manuals and user guides at all-guides.com NEHOYAGE DES CELLULES ET DES PRÉFILTRES MISE EN GARDE Extrémités tranchantes. Peuvent causer des blessures. Manipuler les cellules avec soin ou porter des gants pour éviter les coupures car les extrémités métalliques sont tranchantes. Établissement de Pour assurer le rendement optimal du filtre, il l’horaire de lavage...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Si le filtre à air comprend un indicateur ® AIRWATCH W8600A, il émet un signal sonore toutes les quinze minutes lorsqu’un des indicateurs à cristaux liquides clignote. Il faut à ce moment remplacer ou nettoyer une pièce du système qui correspond à...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Le système de chauffage ou de refroidissement peut continuer à fonctionner pendant le lavage des cellules. Il faut seulement mettre l’interrupteur du filtre à air à OFF. Nettoyage des Nettoyer les préfiltres à l’aspirateur ou à la préfiltres brosse ou les tremper dans un bac.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com • NE PAS faire fonctionner le lave- vaisselle au cycle de séchage car cela provoquerait l’incrustation des contaminants qui n’ont pas été enlevés durant le cycle de lavage et réduirait par le fait même l’efficacité du filtre. ÉTAPE 1 Placer les cellules dans le panier inférieur du lave-vaisselle, la flèche de débit d’air pointant...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage MISE EN GARDE des cellules dans un bac Produit chimique dangereux. Peut causer des blessures. • Éviter d’éclabousser la solution dans les yeux. Porter des gants de caoutchouc afin d’éviter tout contact prolongé du détergent avec la peau.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 6 Tremper les cellules ou les préfiltres dans une eau claire pendant dix minutes pour un dernier rinçage. Prendre un chiffon propre et, avec le pouce et ÉTAPE 7 l’index, essuyer les fils ionisants et le panneau de contacts à...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT FONCTIONNE LE FILTRE À AIR ÉLECTRONIQUE Un mot au sujet de Les particules enlevées par le filtre à air la grosseur des électronique sont généralement très petites - particules moins de 10 microns. Mais qu’est-ce qu’une particule de 10 microns? Le chas d’une aiguille de grosseur moyenne mesure environ 750 microns et le point sur le «i»...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Comment Premièrement, les grosses particules (charpie, fonctionne le filtre poils) sont captées par les préfiltres. Par la à air électronique suite, l’air vicié passe dans le champ électrique haute tension autour des fils ionisants. Toutes les particules, même les plus petites, reçoivent une décharge électrique.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Comparaison entre Le filtre ordinaire de l’appareil de chauffage le filtre à air récupère les grosses particules visibles. Il sert électronique et un principalement à protéger la soufflante de filtre ordinaire l’appareil de chauffage et de refroidissement. Le filtre à...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com En général, on peut déceler l’odeur d’ozone dans des concentrations aussi faibles que 0,003 à 0,010 ppm. La U.S. Food and Drug Administration et Santé et Bien-Être social Canada recommandent que la concentration d’ozone ne dépasse pas 0,050 ppm.
All manuals and user guides at all-guides.com AVANT D’APPELER LES SERVICES D,ASSISTANCE TECHNIQUES Si le filtre à air comprend un indicateur W8600A AIRWATCH ® (en option), la flèche qui clignote AIR CLEANER du W8600A indique que la cellule et le préfiltre doivent être lavés. Il faut faire les vérifications qui suivent avant d’appeler le marchand d’appareils de chauffage et de refroidissement.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com La lampe-témoin 1. S’assurer que le ventilateur du système de du filtre à air ne chauffage ou de refroidissement fonctionne. s’allume pas 2. Vérifier si la porte d’accès est bien fermée. 3. S’assurer que l’interrupteur ON-OFF est à la position ON.
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS York International, Unitary Products Group (UPG) garantit au consommateur que le présent produit est exempt de tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables et ce, pour une période de 5 ans à...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE CINQ ANS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Solutions de régulation et d'automatisation Honeywell Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario M1V 4Z9 Imprimé sur papier recyclé contenant au moins 10% de fibres de papier post-consommation. 69-1653EF G.H.