Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guidesbox.com
GB
NL
F
GR
E
I
User's Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mr Handsfree Blue Multi

  • Page 23 BLUE MULTI ÉLÉMENTS & LEURS FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 24 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veillez à ce que le fonctionnement du Blue Multi n’exerce aucune influence sur votre sécurité. Veillez à ce l’installation de ce kit automobile n’influence pas le système de direction ou de freinage ou un autre système essentiel au bon fonctionnement de votre véhicule. Veillez à ce que le déploiement des airbags ne soit pas bloqué ou entravé. Veillez à ce que la fixation au pare-soleil ne puisse pas vous blesser ou blesser votre passager en cas d’accident ou de manœuvre brusque imprévue. Installez le Blue Multi avant de démarrer votre véhicule. BLUE MULTI ÉLÉMENTS & LEURS FONCTIONS ILLUSTRATION I Couvercle du logement de la batterie: Ouvrir et installer la batterie Port de recharge USB Touche ON/OFF Blue Multi = branché Maintenez la touche enfoncée (2 sec.) pour débrancher l’appareil Blue Multi = débranché...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guidesbox.com En cours de conversation Appuyer 1x pour mettre fin à l’appel En cours de conversation Appuyer 2x en entendant un bip (2 appel) pour accepter un 2 appel et mettre l’appel en cours en attente En cours de conversation Appuyez 2x pour alterner entre deux appels En cours de 2 appel Appuyer 1x pour mettre fin à l’un des deux appels Témoins lumineux Témoin lumineux rouge • Clignote en mode stand-by: faible capacité de la batterie • S’allume en permanence en cours de mise en charge de la batterie...
  • Page 26 Attention! • Si le Blue Multi n’a pas été utilisé pendant un laps de temps prolongé, il est possible qu’un délai d’attente s’écoule avant que le témoin lumineux rouge (5) s’allume . • Pour maintenir l’état optimal de la batterie, vous devez toujours mettre la batterie en charge lorsque le témoin lumineux rouge (5) clignote .
  • Page 27 • La procédure d’association (pairage) peut prendre 2 minutes au maximum . Après ce laps de temps de 2 minutes, vous entendez un bip et le Blue Multi est débranché . Vous devez reprendre la procédure d’association au départ .
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTALLATION DU BLUE MULTI ILLUSTRATION III Fixation au pare-soleil: Fixez le Blue Multi au pare-soleil au moyen du clip spécial (11) et dirigez le microphone (6) vers votre bouche. Attention! Pour permettre un fonctionnement parfait, le microphone doit se situer à minimum 30-50 cm de la bouche du conducteur .
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guidesbox.com METTRE FIN À UN APPEL Appuyez sur la touche centrale (4) pour mettre fin à l’appel en cours OU mettez fin à l’appel par le biais des touches de votre téléphone mobile. REFUSER UN APPEL Si vous ne souhaitez pas répondre à un appel entrant, vous pouvez refuser cet appel en appuyant pendant 2 secondes sur la touche centrale (4). RÉPÉTITION DU NUMÉRO Appuyez rapidement 2x sur la touche centrale (4) si aucun appel n’est en cours.  Vous entendrez un double bip et le téléphone appellera le dernier numéro que vous avez formé. UTILISATION DE LA FONCTION DU 2 APPEL Lorsque vous recevez un deuxième appel en cours de conversation, vous entendez un bip et vous disposez des options suivantes: • Appuyez 2x sur la touche centrale (4) pour accepter le deuxième appel et mettre l’appel en cours en attente. • Appuyez 2x sur la touche centrale (4) en cours de conversation pour alterner entre 2 appels. • Appuyez brièvement sur la touche centrale (4) en cours de 2 appel pour mettre fin à l’un des deux appels.
  • Page 30 Repasser la conversation en mode “Handsfree” intégral: • Maintenez la touche MODE (9) enfoncée pendant 2 secondes. Le témoin lumineux rouge (5) s’éteint. TRANSFÉRER UN APPEL DU BLUE MULTI VERS VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE ET VICE VERSA Transférer l’appel du Blue Multi vers le téléphone mobile: •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ► ASSOCIATION téléphone 2 Eteignez le Blue MULTI après avoir terminé l’association du 1 téléphone. → Appuyez sur la touche ON/OFF (3) et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes pour activer le mode « association ». Associez et connectez le 2 téléphone avec le Blue MULTI. ième Eteignez le Blue MULTI. Ensuite rallumez-le en utilisant la touche ON/OFF (3). → Blue MULTI rétablira automatiquement la connexion avec les 2 téléphones. ► Vous pouvez ajouter un 2 téléphone à tout moment. Veillez à ce que le Blue MULTI soit toujours ième éteint avant de commencer la procédure d’association décrite dans le chapitre 3 « Association ». PROCÉDURE DE CONNEXION EN MULTIPOINT Lorsque le Blue MULTI est allumé, le kit établira automatiquement une connexion avec les 2 derniers téléphones auxquels il était connecté.
  • Page 32 • N’essayez pas d’ouvrir le kit mains-libres. Sa manipulation incompétente peut l’endommager. • N’utilisez pas de produits chimiques agressifs, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants pour nettoyer l’appareil. MR HANDSFREE VOUS SOUHAITE UN BON VOyAGE EN TOUTE SÉCURITÉ ! GARANTIE Mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de mr Handsfree est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle mr Handsfree garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat initiale. Les conditions de cette garantie et l’étendue de la responsabilité de mr Handsfree en vertu de cette garantie sont les suivantes: •...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Exclus de toute garantie sont des produits consommables nécessitant un remplacement résultant d’une usure ou d’un bris normal, tels que des batteries, des oreillettes, des couvertures décoratives et d’autres accessoires. • Cette garantie vous procure des droits spécifiques, et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.