Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
POUR CHAUDIÈRES À CONDENSATION SIMPLE ÉTAGE
4 POSITIONS AVEC SOUFFLANTE DE CIRCULATION
D'AIR À COUPLE CONSTANT
SÉRIES (-)95T ET (-)(-)95MSX
ISO 9001:2008
Utilisation en usine uniquement
CE SYMBOLE ACCOMPAGNE DES INFORMATIONS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES. RECONNAISSEZ-LE !
SI VOUS NE SUIVEZ PAS EXACTEMENT LES INSTRUCTIONS DE CE
MANUEL,
VOUS
RISQUEZ
ENTRAÎNANT DES DOMMAGES ET DES BLESSURES, OU MÊME LA MORT.
CES INSTRUCTIONS SONT CONÇUES POUR AIDER LE PERSONNEL
D'ENTRETIEN QUALIFIÉ POUR INSTALLER, AJUSTER ET UTILISER COR-
RECTEMENT CETTE UNITÉ. LISEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT
AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION OU À
L'UNITÉ. DANS LE CAS CONTRAIRE, VOUS RISQUEZ UNE INSTALLA-
TION, UN RÉGLAGE, OU UN ENTRETIEN INCORRECT QUI PEUT
RÉSULTER EN UN INCENDIE, UNE ÉLECTROCUTION, UN EMPOI-
SONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE, DES DÉGÂTS MATÉRIELS,
DES BLESSURES OU MÊME LA MORT.
PROPOSITION 65 : CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES
RECONNUS PAR L'ÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT PROVO-
QUER CANCER, ANOMALIES CONGÉNITALES ET D'AUTRES DANGERS
POUR LA REPRODUCTION.
- Ne stockez ou n'utilisez pas d'essence, ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables, à
proximité de cet appareil, ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ
• N'essayez pas d'allumer un appareil quelconque.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique ; n'utilisez pas le téléphone de votre bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les
instructionsdu fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez joindre le fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
• Ne retournez pas dans votre domicile avant d'y être autorisé par le fournisseur de gaz ou les
pompiers.
- NE VOUS FIEZ PAS UNIQUEMENT À L'ODEUR POUR DÉTECTER LES FUITES. POUR
DIFFÉRENTES RAISONS, VOUS POUVEZ NE PAS SENTIR LE GAZ.
• Nous recommandons l'installation de détecteurs de gaz et de CO listés U.L. pour toutes les
applications. Leur installation doit respecter les recommandations du fabricant et les lois,
règlements et codes locaux.
- L'installation, le réglage, les modifications et l'entretien incorrects peuvent entraîner des
blessures, des dégâts matériels et même la mort. Référez-vous à ce manuel. L'installation et
l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une société d'entretien ou par le
fournisseur de gaz. Dans l'état du Massachusetts, l'installation et l'entretien doivent être
effectués par un plombier ou installateur certifié pour le carburant concerné.
NE DÉTRUISEZ PAS CE MANUEL. VEUILLEZ LE LIRE ATTENTIVEMENT ET LE CONSERVER
DANS UN ENDROIT SÛR COMME RÉFÉRENCE POUR LE PERSONNEL D'ENTRETIEN.
AVERTISSEMENT
UN
INCENDIE
OU
UNE
AVERTISSEMENT
L'UTILISATION DE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
SUPERSEDES 92-24161-121-06
EXPLOSION
92-24161-121-07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GAMA 95T Série

  • Page 1 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CHAUDIÈRES À CONDENSATION SIMPLE ÉTAGE 4 POSITIONS AVEC SOUFFLANTE DE CIRCULATION D’AIR À COUPLE CONSTANT SÉRIES (-)95T ET (-)(-)95MSX CE SYMBOLE ACCOMPAGNE DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. RECONNAISSEZ-LE ! AVERTISSEMENT SI VOUS NE SUIVEZ PAS EXACTEMENT LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL, VOUS RISQUEZ...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ......2 INFORMATIONS GÉNÉRALES ......3 Option 5 : Variante de terminaison de ventilation directe horizontale alternative .
  • Page 3: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES REMARQUE : Un calcul de charge doit être effectué pour déterminer Les chaudières des séries (-)95T et (-)(-)95MSX sont conçues et certi- fiées CSA pour fonctionner au gaz naturel et au gaz propane de la correctement le calibre en BTU nécessaire de la chaudière en fonction de la structure.
  • Page 4: Informations Générales (Suite)

    INFORMATIONS GÉNÉRALES (suite) RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT CSA-INTERNATIONAL 5060 Spectrum Way IMPORTANT : L'intégralité des produits du fabricant répondent aux Mississauga, Ontario Canada LAW 5N6 directives de sécurité fédérales de l'OSHA. Des mises en garde selon www.csa.ca REMARQUE : Tout équipement immergé dans l'eau (y compris au la proposition 65 de la Californie sont requises pour certains produits, qui ne sont pas couverts par les normes OSHA.
  • Page 5: Checklist D'installation

    Les Instructions d'installation doivent rester avec la chaudière pour servir de guide à la société d'entretien. Nous recommandons de consigner les données de performances et d'installation pour référence future sur cette fiche afin de répondre aux exigences de service et de garantie et rendre ces informations disponibles sur site en cas d'intervention.
  • Page 6: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’INSTALLEZ PAS CETTE CHAUDIÈRE DANS UNE MAISON MO- FOURNISSEZ DE L’AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION BILE ! CETTE CHAUDIÈRE N’EST PAS APPROUVÉE POUR CE SUFFISANT À L’ESPACE DE LA CHAUDIÈRE COMME INDIQUÉ TYPE D’INSTALLATION. EN LE FAISANT VOUS POURRIEZ DANS LA SECTION AIR DE VENTILATION DE CES INSTRUC- PROVOQUER INCENDIE, DÉGÂTS MATÉRIELS, ET DOMMAGES TIONS.
  • Page 7 SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT INSTALLEZ TOUJOURS LA CHAUDIÈRE POUR QU’ELLE FONC- DES TUYAUX QUI FUIENT PEUVENT CRÉER UN DÉSÉQUILIBRE TIONNE DANS LA PLAGE DE MONTÉE DE TEMPÉRATURE DANS LE SYSTÈME ET FAIRE ENTRER DES SALETÉS, DES PRÉVUE POUR CETTE CHAUDIÈRE ET AVEC UN SYSTÈME DE POUSSIÈRES, DES ÉMANATIONS GAZEUSES ET DES ODEURS CONDUITES À...
  • Page 8: Avis De L'état Du Massachusetts

    AVIS DE L'ÉTAT DU MASSACHUSETTS IMPORTANT ! L’ÉTAT DU MASSACHUSETTS EXIGE LA CON- 4. INSPECTION. L'inspecteur du gaz de l'état ou local pour FORMITÉ AVEC LA RÉGLEMENTATION 248 CMR 4.00 ET 5.00 POUR L'INSTALLATION D'APPAREILS À GAZ VENTILÉS AU l'équipement alimenté au gaz avec ventilation horizontale par mur TRAVERS DE MURS, COMME SUIT : latéral, ne doit approuver l'installation que si, durant son inspection, l'inspecteur constate que des détecteurs de monoxyde de carbone...
  • Page 9: Exigences De Positionnement

    EXIGENCES DE POSITIONNEMENT INFORMATIONS GÉNÉRALES aux pratiques locales ou aux codes en vigueur localement. Une bande VERTISSEMENT de chauffage approuvés par UL ou CSA ou un câble de chauffage ap- SI CETTE CHAUDIÈRE EST INSTALLÉE DANS UN GARAGE prouvé UL ou CSA de 3 à 6 watts par pied (30 cm) constitue une pro- RÉSIDENTIEL, ELLE DOIT ÊTRE INSTALLÉE tection acceptable si elle est installée et entretenue conformément aux DE MANIÈRE À...
  • Page 10: Sélection De L'emplacement

    EXIGENCES DE POSITIONNEMENT INFORMATIONS GÉNÉRALES (SUITE) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE PLACEZ AUCUN MATÉRIAU COMBUSTIBLE SUR L’EN- CETTE CHAUDIÈRE N’EST PAS CONFORME POUR ÊTRE IN- VELOPPE DE LA CHAUDIÈRE OU CONTRE CELLE-CI. LES STALLÉE SUR SA PARTIE ARRIÈRE, AVEC LES ACCÈS ALENTOURS DE LA CHAUDIÈRE DOIVENT ÊTRE LIBRES DE VERS LE HAUT.
  • Page 11 FIGURE 6 DIMENSIONS DE L'APPAREIL (DÉGAGEMENT PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES)
  • Page 12: Conversion Sur Site

    CONVERSION SUR SITE INSTRUCTIONS GÉNÉRALES SUR LA CONVERSION OPTIONS DES TUYAUX DES CONDENSATS/P CONSIDÉRATIONS SUR LA CONVERSION ET L'INSTALLATION RACCORD DE TRAVERSÉE DE CLOISON LORS DE TOUTE CONVERSION, LA PLOMBERIE DES CONDENSATS LA VIDANGE DES CONDENSATS PERMET DES RACCORDS PVC DOIT ÊTRE EN PENTE DANS LE SENS D'ÉCOULEMENT DE L'EAU.
  • Page 13: Conversion

    CONVERSION SUR SITE PIÈCES GÉNÉRALES REQUISES POUR LES CONVERSIONS SAC DE PIÈCES (LIVRÉ AVEC L'APPAREIL) (X2) (X2) VOLET PVC 5 CM/2" RACCORD DIFFUSEUR RACCORD DE COLLIER BOUCHON D'ADMISSION D'AIR TRAVERSÉE ORIFICE #8 X 1/2" D'ADMISSION DE CLOISON SERRAGE 6,35 MM/1/4" TUBE C DE MONTAGE D'ÉVACUATION DES CONDENSATS ALTERNATIVE KIT DE CONVERSION RXGY-CK...
  • Page 14: Conversion Sur Site En Diverses Configur Tions

    CONVERSION SUR SITE CONVERSION SUR SITE EN DIVERSES CONFIGUR TIONS Il est possible de convertir les chaudières sur site dans les configurations flux montant (configuration d'usine), flux descendant, horizontal gauche et horizontal droite, selon le besoin. En outre, il existe différentes options de ventilation, notamment l'option sans dégagement, of- frant à...
  • Page 15: Flux Montant Avec Ventilation Verticale

    FLUX MONTANT AVEC VENTILATION VERTICALE INSTALLER PIÈCES NÉCESSAIRES : LES PIÈCES NÉCESSAIRES À CETTE CONVERSION SONT DISPONIBLES DANS LE SAC DE PIÈCES UNIQUEMENT. AUCUN AUTRE KIT DE CONVERSION REQUIS. DU SAC DE PIÈCES (LIVRÉ AVEC L'APPAREIL) TUBE C FLEXIBLE À DEUX COUDES RACCORD DE RACCORD...
  • Page 16: Liste De Vérification

    Liste de vérification __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES SONT BIEN FIXÉS ET À LEUR PLACE. __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES NE PRÉSENTENT AUCUNE TORSION. __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES ET LES AUTRES PIÈCES D'ÉCOULEMENT/DE VIDANGE PRÉSENTENT UNE PENTE DANS LE SENS D'ÉCOULEMENT DE L'EAU. __ TOUS LES COLLIERS ET LES RACCORDS SONT CORRECTEMENT SERRÉS.
  • Page 17: Ventilation À Flux Montant Gauche

    VENTILATION À FLUX MONTANT GAUCHE PIÈCES NÉCESSAIRES : DU SAC DE PIÈCES (LIVRÉ AVEC L'APPAREIL) DU KIT DE CONVERSION RXGY-CK LES PIÈCES NÉCESSAIRES À CETTE CONVERSION SE (X2) COLLIER TROUVENT DANS LE SAC DE PIÈCES ET LE KIT DE CONVERSION RACCORD RACCORD DE (x2) VIS...
  • Page 18 TUBE C COUPER À LA LARGEUR DE L'ARMOIRE FLEXIBLE A FLEXIBLE À DEUX COUDES (X3) FLEXIBLE A TUBE C 5b - OPTION VIDANGE CÔTÉ DROIT 5a - OPTION VIDANGE CÔTÉ GAUCHE 5b1 - COUPER LE TUBE C À LA LARGEUR DE L'ARMOIRE. FIXER LE TUYAU A (PRÉINSTALLÉ) AU COUPLEUR DE CLOISON.
  • Page 19: Flux Descendant Avec Ventilation Droite (Dégagement Non Nul)

    FLUX DESCENDANT AVEC VENTILATION DROITE FLUX DESCENDANT AVEC VENTILATION DROITE FLUX DESCENDANT AVEC VENTILATION DROITE FLUX DESCENDANT AVEC VENTILATION DROITE (DÉGAGEMENT NON NUL) (DÉGAGEMENT NON NUL) (DÉGAGEMENT NON NUL) LES PIÈCES NÉCESSAIRES À CETTE CONVERSION SONT DISPONIBLES DANS LE SAC LES PIÈCES NÉCESSAIRES À...
  • Page 20 INSTALLER PLACEZ LE DIFFUSEUR D'AIR DE FAÇON À CE QUE LES PATTES SOIENT COMPLÈTE- MENT INSÉRÉES .559 BOUCHON DE VIDANGE 14 MM/0,559" JETER REMARQUE : À CE STADE, LE DIFFUSEUR RISQUE DE TOMBER. POUR ÉVITER CELA, IL EST POSSIBLE DE PLACER LE DIFFUSEUR UNE FOIS QUE LA CHAUDIÈRE A ÉTÉ...
  • Page 21 REMARQUE : SUR LES ÉTAPES RESTANTES, LA CHAUDIÈRE EST ILLUSTRÉE EN ORIENTATION À FLUX DESCENDANT SE REPORTER À L’EMPLACEMENT CRITIQUE DES INCLINAISON DE 10 À 20° COLLIERS DE FLEXIBLE DANS LES INSTRUCTIONS DU RACCORD D'INDUCTEUR DE CONVERSION COUPER LE TUBE C 6,35 MM/1/4"...
  • Page 22 Liste de vérification __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES SONT BIEN FIXÉS ET À LEUR PLACE. __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES NE PRÉSENTENT AUCUNE TORSION. __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES ET LES AUTRES PIÈCES D'ÉCOULEMENT/DE VIDANGE PRÉSEN- TENT UNE PENTE DANS LE SENS D'ÉCOULEMENT DE L'EAU. __ LES DEUX VIS SANS FIN DES COLLIERS DE SERRAGE DU COUPLAGE IDB DOIVENT ÊTRE PLACÉES AU SOMMET DU COUPLAGE.
  • Page 23 FLUX DESCENDANT AVEC DÉGAGEMENT NUL FLUX DESCENDANT AVEC DÉGAGEMENT NUL FLUX DESCENDANT AVEC DÉGAGEMENT NUL FLUX DESCENDANT AVEC DÉGAGEMENT NUL FLUX DESCENDANT AVEC DÉGAGEMENT NUL LES PIÈCES NÉCESSAIRES À CETTE CONVERSION SONT DISPONIBLES DANS LES PIÈCES NÉCESSAIRES À CETTE CONVERSION SONT DISPONIBLES DANS LES PIÈCES NÉCESSAIRES À...
  • Page 24 REMARQUE : REMARQUE : SI LE COUPLAGE IDB EST RETIRÉ, COUPLAGE IDB EST RETIRÉ, IL DO OIT ÊTRE REPLACÉ DANS LA ÊTRE REPLACÉ DANS LA BONNE ORIENTATION. UNE BONNE ORIENTATION. UNE FLÈCHE PLACÉE SUR LE FLÈCHE PLACÉE SUR LE FLÈCHE PLACÉE SUR LE FLÈCHE PLACÉE SUR LE COUPLAGE INDIQUE LE SENS DU COUPLAGE INDIQUE LE SENS DU...
  • Page 25 PERCER TROU 3,2 MM/1/8" 3,2 MM/1/8" PERCER TROU 3,2 MM/1/8" JETER LE BOUCHON JETER LE 22,2 MM/7/8" BOUCHON BOUCHON 22,2 MM/7/8" OPTION VIDANGE OPTION VIDANGE DU CÔTÉ GAUCHE DU CÔTÉ GAUCHE OPTION VIDANGE OPTION VIDANGE CÔTÉ DROIT CÔTÉ DROIT CHOISISSEZ LA VIDANGE À DROITE OU LA VIDANGE À GAUCHE. CHOISISSEZ LA VIDANGE À...
  • Page 26 VOIR LA REMARQUE CONCER- VOIR LA REMARQUE CONCER INCLINAISON APPROXIMATIVE DE 10 INCLINAISON APPROXIMATIVE DE 10 NANT LES EMPLACEMENTS NANT LES EMPLACEMENTS COUPER LE TUBE COUPER LE TUBE C 6,35 MM/1/4" À LA À À À 20° DU RACCORD D'INDUCTEUR À...
  • Page 27 Liste de vérification __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES SONT BIEN FIXÉS ET À LEUR PLACE. __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES NE PRÉSENTENT AUCUNE TORSION. __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES ET LES AUTRES PIÈCES D'ÉCOULEMENT/DE VIDANGE PRÉSEN TENT UNE PENTE DANS LE SENS D'ÉCOULEMENT DE L'EAU. __ LES DEUX VIS SANS FIN DES COLLIERS DE SERRAGE DU COUPLAGE IDB DOIVENT ÊTRE PLACÉES AU SOMMET DU COUPLAGE.
  • Page 28: Droit Horizontal Avec Ventilation À Droite

    DROIT HORIZONTAL / VENTILATION À DROITE FLUX D’AIR LES PIÈCES NÉCESSAIRES À CETTE CONVERSION SONT DISPONIBLES DANS LE SAC DE PIÈCES, ET LE KIT DE CONVERSION RXGY-CK. VOUS DEVEZ AVOIR LES PIÈCES INDIQUÉES CI-DESSOUS AVANT DE POURSUIVRE. PIÈCES NÉCESSAIRES : PIÈCES NÉCESSAIRES : DU KIT DE CONVERSION RXGY-CK DU SAC DE PIÈCES (LIVRÉ...
  • Page 29 INSTALLER LE PIÈGE À CONDENSATS 3a - DÉPOSEZ LE BOUCHON ENCASTRÉ RECTANGU- LAIRE SUR LE CÔTÉ DE L'ENVELOPPE, JETEZ-LE. 3b - PRÉ-PERCEZ (3) TROUS DE Ø3,2 MM/1/8", COMME INDIQUÉ, POUR LE PIÈGE À CONDENSATS. !! IMPORTANT !! JETER BOUCHON INFORMATIONS SUR LE RECTANGULAIRE PERCER (3) TROUS PIÈGE À...
  • Page 30 Liste de vérification __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES SONT BIEN FIXÉS ET À LEUR PLACE. __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES NE PRÉSENTENT AUCUNE TORSION. __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES ET LES AUTRES PIÈCES D'ÉCOULEMENT/DE VIDANGE PRÉSEN TENT UNE PENTE DANS LE SENS D'ÉCOULEMENT DE L'EAU. __ LES DEUX VIS SANS FIN DES COLLIERS DE SERRAGE DU COUPLAGE IDB DOIVENT ÊTRE PLACÉES AU SOMMET DU COUPLAGE.
  • Page 31: Droit Horizontal Avec Ventilation Verticale

    DROIT HORIZONTAL / VENTILATION VERTICALE DROIT HORIZONTAL / VENTILATION VERTICALE DROIT HORIZONTAL / VENTILATION VERTICALE DROIT HORIZONTAL / VENTILATION VERTICALE UX D ’ LES PIÈCES NÉCESSAIRES À CETTE CONVERSION SONT DISPONIBLES LES PIÈCES NÉCESSAIRES À CETTE CONVERSION SONT DISPONIBLES LES PIÈCES NÉCESSAIRES À CETTE CONVERSION SONT DISPONIBLES DANS LE SAC DE PIÈCES SAC DE PIÈCES...
  • Page 32 3a - DÉPLACEZ LE BOUCHON DE VIDANGE 10,2 MM/0,403" DANS 4a - DÉPOSEZ LE BOUCHON ENCASTRÉ RECTANGULAIRE SUR LE CÔTÉ DE L'ENVELOPPE, JETEZ-LE. LE BOÎTIER COLLECTEUR. 4b - PRÉ-PERCEZ (3) TROUS DE Ø3,2 MM/1/8", COMME INDIQUÉ, POUR LE PIÈGE 3b - DÉPLACEZ LE BOUCHON VYNILE 6,35 MM/1/4" (JAUNE) SUR À...
  • Page 33 REMARQUE : SUR LES ÉTAPES RESTANTES, LA CHAUDIÈRE EST ILLUSTRÉE EN ORIENTATION HORIZONTALE À DROITE 6a - TOURNEZ L'APPAREIL DE 90° 6b - COUPEZ LE TUBE D'ÉVACUATION 6,35 MM/1/4" À LA BONNE TAILLE TOURNEZ (ENVIRON 14 CM/5-1/2") ET INSTALLEZ-LE COMME INDIQUÉ. L'APPAREIL 6c - COUPEZ LE FLEXIBLE E AU NIVEAU DE LA LIGNE 1 - INSTALLEZ.
  • Page 34: Gauche Horizontal Avec Ventilation À Droite

    GAUCHE HORIZONTAL / VENTILATION À DROITE GAUCHE HORIZONTAL / VENTILATION À DROITE GAUCHE HORIZONTAL / VENTILATION À DROITE GAUCHE HORIZONTAL / VENTILATION À DROITE UX D ’ ’ A LES PIÈCES NÉCESSAIRES À CETTE CONVERSION SONT DISPONIBLES LES PIÈCES NÉCESSAIRES À CETTE CONVERSION SONT DISPONIBLES LES PIÈCES NÉCESSAIRES À...
  • Page 35 INSTALLEZ LE FLEXIBLE G SUR LE BOÎTIER COLLECTEUR, COMME INDIQUÉ. REMARQUE : LAISSEZ L'EXTRÉMITÉ OUVERTE PENDRE LIBREMENT JUSQU'À L'ÉTAPE 10. 4a - RÉINSTALLEZ LE COUDE ET LES JETER RACCORDS (DE L'ÉTAPE 1) DANS LE SENS INDIQUÉ. 4b - ENLEVEZ LE BOUCHON DE VIDANGE 10,2 MM/0,403" DE L'ORIFICE DE VIDANGE DU COUDE - JETER.
  • Page 36 POSEZ LE RACCORD D'ADMISSION DANS LE PLATEAU DE LA POSEZ LE RACCORD D'ADMISSION DANS LE PLATEAU DE LA POSEZ LE RACCORD D'ADMISSION DANS LE PLATEAU DE LA SOUFFLANTE COMME INDIQUÉ. SOUFFLANTE COMME INDIQUÉ. PLACEZ LE DIFFUSEUR D'AIR DANS LE RACCORD DE FAÇON À DIFFUSEUR D'AIR DANS LE RACCORD DE FAÇON À...
  • Page 37 REMARQUE : SUR LES ÉTAPES RESTANTES, LA CHAUDIÈRE EST ILLUSTRÉE EN ORIENTATION HORIZONTALE À GAUCHE REMARQUE : SUR LES ÉTAPES RESTANTES, LA CHAUDIÈRE EST ILLUSTRÉE EN ORIENTATION HORIZONTALE À GAUCHE REMARQUE : SUR LES ÉTAPES RESTANTES, LA CHAUDIÈRE EST ILLUSTRÉE EN ORIENTATION HORIZONTALE À GAUCHE REMARQUE : SUR LES ÉTAPES RESTANTES, LA CHAUDIÈRE EST ILLUSTRÉE EN ORIENTATION HORIZONTALE À...
  • Page 38 Check-list: __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES SONT BIEN FIXÉS ET À LEUR PLACE. __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES NE PRÉSENTENT AUCUNE TORSION. __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES ET LES AUTRES PIÈCES D'ÉCOULEMENT/DE VIDANGE PRÉSEN TENT UNE PENTE DANS LE SENS D'ÉCOULEMENT DE L'EAU. __ LES DEUX VIS SANS FIN DES COLLIERS DE SERRAGE DU COUPLAGE IDB DOIVENT ÊTRE PLACÉES AU SOMMET DU COUPLAGE.
  • Page 39: Gauche Horizontal / Ventilation À Gauche

    GAUCHE HORIZONTAL / VENTILATION À GAUCHE GAUCHE HORIZONTAL / VENTILATION À GAUCHE GAUCHE HORIZONTAL / VENTILATION À GAUCHE GAUCHE HORIZONTAL / VENTILATION À GAUCHE UX D ’ PIÈCES NÉCESSAIRES : PIÈCES NÉCESSAIRES : PIÈCES NÉCESSAIRES : PIÈCES NÉCESSAIRES : SAC DE PIÈCES (LIVRÉ AVEC L'APPAREIL) SAC DE PIÈCES (LIVRÉ...
  • Page 40 4 REMARQUE : POUR ÉVITER DES DOMMAGES AU PIÈGE, L’INSTALLATEUR PEUT LE METTRE À LA DERNIÈRE ÉTAPE (APRÈS ROTATION DE L’APPAREIL). 4a - RETIREZ LE SUPPORT MÉTALLIQUE AINSI QUE LE BOUCHON DE VIDANGE 10 MM/0,403" - JETEZ LE TOUT. 4b - ENLEVEZ LE FLEXIBLE A - JETEZ-LE. 4c - INSTALLEZ LE BOUCHON DE VIDANGE DES CONDENSATS, Ø...
  • Page 41 Liste de vérification __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES SONT BIEN FIXÉS ET À LEUR PLACE. __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES NE PRÉSENTENT AUCUNE TORSION OU UN COUDE. __ VÉRIFIEZ QUE LES FLEXIBLES ET LES AUTRES PIÈCES D'ÉCOULEMENT/DE VIDANGE PRÉSENTENT UNE PENTE DANS LE SENS D'ÉCOULEMENT DE L'EAU. __ LES DEUX VIS SANS FIN DES COLLIERS DE SERRAGE DU COUPLAGE IDB DOIVENT ÊTRE PLACÉES AU SOMMET DU COUPLAGE.
  • Page 42: Tuyauterie

    TUYAUTERIE FIGURE 7 Les tiroirs à filtre externes sont disponibles auprès du distributeur. Pour passer commande, servez-vous des références suivantes : RXGF-CA Kit de tiroir à filtre externe latéral ENLEVEZ LE PANNEAU MASSIF DE RXGF-CB RXGF-CB Kit de tiroir à filtre externe inférieur BASE DU HAUT AVANT D’INSTALLER RXGF-CC RXGF-CC Kit de tiroir à...
  • Page 43: Installations À Flux

    TUYAUTERIE DESCENDANT AVERTISSEMENT CHAUDIÈRE À FLUX MONTANT : UNE BASE MÉTALLIQUE 1. Positionnez la chaudière de façon à minimiser la longueur et le nom- MASSIVE DOIT ÊTRE PLACÉE AU FOND DE LA CHAUDIÈRE bre de coudes de la conduite. LORS D’UNE UTILISATION DE RETOUR D’AIR LATÉRAL. DANS LE CAS CONTRAIRE VOUS RISQUEZ DE FAIRE CIR- 2.
  • Page 44: Installations Horizontales

    TUYAUTERIE FIGURE 9 FIGURE 10 PLIAGE DES BRIDES EXPÉDIÉ À PLAT PLIÉ VERS LE HAUT PAR INSTALLATEUR OPTION DE PLIAGE VERS LE BAS CUT - OUT USING EMBOSSED ANGLES AS A GUIDE FOR PROPER SIZE 23” x 14” REMARQUES : CETTE VUE REPRÉSENTE À...
  • Page 45: Exigences Générales Liées À La Ventilation Et Directives (Toutes Les Instructions)

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES EXIGENCES POUR VENTILATION ET L'AIR DE COMBUSTION Les installations du type suivant (sans y être limitées) NÉCESSI- TENT de l’air de combustion en provenance de l’extérieur à cause des produits chimiques : - Bâtiments commerciaux - Bâtiments avec piscine couverte - Chaudières installées dans la buanderie...
  • Page 46: Commutateur De Dépassement De Température

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES EXIGENCES POUR VENTILATION ET L'AIR DE COMBUSTION (suite) AVERTISSEMENT IMPORTANT: SEULES LES INSTRUCTIONS DE VENTILATION CONTENUES ICI S’APPLIQUENT. Les chaudières 90 plus ne COMMUTATEUR DE DÉPASSEMENT DE AU CANADA, LES PRODUITS CERTIFIÉS POUR INSTALLATION ET peuvent pas se ventiler par un dispositif commun. TEMPÉRATURE PRÉVUS POUR UNE VENTILATION AVEC SYSTÈMES EN PLAS- TIQUE (PCV, CPCV) NE DOIVENT ÊTRE UTILISÉS QUE S'ILS SONT...
  • Page 47: Joints Des Tuyaux Et Connecteurs

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES EXIGENCES POUR VENTILATION ET L'AIR DE COMBUSTION (suite) JOINTURE 7. La tuyauterie placée sur un toit, un mur ou pénétrant toute surface doit être immobilisée pour éviter sa déconnexion. Si les conduites se dé- Tous les joints de la ventilation PCV doivent être rendus étanches en connectent, les produits de combustion seront libérés dans la structure.
  • Page 48: Longueur De Ventilation Équivalente

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES DIMENSION DES CONDUITS DE VENTILATION ET LONGUEURS MAXIMALES LONGUEUR DE VENTILATION ÉQUIVALENTE TABLEAU 3 : LONGUEUR DE VENTILATION ÉQUIVALENTE POUR LES COUDES COURANTS Type de raccord Longueur équivalente Coude standard 90° 3 m/10 pieds de tuyau Coude à...
  • Page 49: Dimension Des Conduits De Ventilation Et Longueurs Maximales (Suite)

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES DIMENSION DES CONDUITS DE VENTILATION ET LONGUEURS MAXIMALES (suite) TABLEAU 4 : LONGUEURS DE VENTILATION ÉQUIVALENTE MAXIMALES (LE TABLEAU CONCERNE LES VENTILATIONS DIRECTE ET INDIRECTE) Longueur Consomma- équivalente Nombre maximum Modèle tion (BTU/H) Taille de tuyau maximale (pieds) recommandé...
  • Page 50: Taille Des Conduits De Ventilation Et Longueurs Maximales (Suite)

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES TAILLE DES CONDUITS DE VENTILATION ET LONGUEURS MAXIMALES (suite) CONDUITS DE VENTILATION EN et longueurs maximales). L'application de ces produits est limitée POLYPROPYLÈNE aux terminaisons répertoriées dans les Tableaux 5 et 6 ci-dessous. Les produits de ventilation de la marque Centrotherm Innoflue et Ces fabricants peuvent fournir des doublages de ventilation ou de Duravent Polypro Singlewall et Flex sont approuvés pour être utilisés...
  • Page 51: Exigences Relatives À La Terminaison

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES EXIGENCES RELATIVES À LA TERMINAISON ATTENTION 2. L’entrée d’air doit être située à plus de 0,9 m/3 pieds de la venti- lation de tout appareil au gaz ou au fuel ou sèche-linge pour L’HUMIDITÉ...
  • Page 52: Ventilation Indirecte

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES VENTILATION INDIRECTE CHAUDIÈRE INSTALLÉE DANS UN AVERTISSEMENT ESPACE FERMÉ (INSTALLATIONS AUX ÉTATS-UNIS) TOUTES LES INSTALLATIONS DE CHAUDIÈRES DOIVENT RE- SPECTER LE NATIONAL FUEL GAS CODE, LA NORME NFPA 54 ET LES CODES LOCAUX D’APPROVISIONNEMENT EN AIR DE TABLEAU 7 : EXIGENCES MINIMALES D'ESPACE COMBUSTION ET DE VENTILATION.
  • Page 53 EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES VENTILATION INDIRECTE (suite) B. UTILISATION DE L’AIR EXTÉRIEUR POUR LA COMBUSTION : Lorsque les ouvertures communiquent directement avec Figure 14, elles doivent être de 1 pouce carré minimum pour l’extérieur ou par des tuyaux verticaux, comme indiqué sur la IMPORTANT : Ne prenez pas l’air d’un grenier équipé...
  • Page 54 EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES VENTILATION INDIRECTE (suite) FIGURE 14 FIGURE 15 AIR DE VENTILATION INDIRECTE DU GRENIER OU DESOUS LES TOITS AIR EXTÉRIEUR DE VENTILATION INDIRECTE PAR CONDUIT HORIZONTAL AÉRATION DE PIGNON L’AIR D’ÉVACUATION DANS LE GRENIER DOIT PASSER AU-DESSUS DE L’ISOLATION PIGNON DE GRENIER VENTILÉ...
  • Page 55: Terminaison De Ventilation Indirecte

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES VENTILATION INDIRECTE (suite) CAUTION A. une surface libre de 6,45 cm²/1 pouce carré par 3 000 BTU/H de con- sommation totale de la totalité des équipements présents dans TOUS LES TUYAUX PASSANT PAR DES ESPACES NON l'espace clos, et ISOLÉS DANS LESQUELS LA TEMPÉRATURE PEUT B.
  • Page 56 EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES VENTILATION INDIRECTE (suite) OPTION 3 : TERMINAISON HORIZONTALE ALTERNATIVE La Figure 19 illustre la terminaison de ventilation indirecte horizontale alternative avec des dégagements minimums. FIGURE 19 TERMINAISON HORIZONTALE ALTERNATIVE POUR LES INSTALLATIONS À VENTILATION INDIRECTE LA VENTILATION DOIT ÊTRE TOURNÉE JUSQU’À...
  • Page 57: Dégagements Des Terminaisons De Ventilation Indirecte

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES DÉGAGEMENTS DES TERMINAISONS DE VENTILATION INDIRECTE La Figure 21 indique les dégagements minimums à utiliser pour des terminaisons de ventilation indirecte. FIGURE 21 DÉGAGEMENTS DES TERMINAISONS DE VENTILATION INDIRECTE AUX USA ET AU CANADA DÉTAIL D’ANGLE INTÉRIEUR Fixé...
  • Page 58: Ventilation Directe

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES VENTILATION DIRECTE VENTILATION DIRECTE (2 TUYAUX) AVERTISSEMENT INSTALLATIONS TOUTES LES INSTALLATIONS DE CHAUDIÈRES DOIVENT RESPECTER LE NATIONAL FUEL GAS CODE ET LES CODES LOCAUX D’APPROVISIONNEMENT EN AIR DE COM- Le système de ventilation fourni sur site pour les installations à venti- BUSTION ET DE VENTILATION.
  • Page 59 EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES VENTILATION DIRECTE (suite) La Figure 23 ci-dessous illustre les détails nécessaires à la pénétration dans le toit d'une terminaison pour ventilation directe standard verticale. FIGURE 23 DÉTAIL DE TERMINAISON DE VENTILATION VERTICALE DIRECTE Des terminaisons à...
  • Page 60: Option 2 : Terminaison De Ventilation Directe Horizontale Standard

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES VENTILATION DIRECTE (suite) OPTION 2 : TERMINAISON HORIZONTALE STANDARD / VENTILATION DIRECTE FIGURE 24 VENTILATION DIRECTE HORIZONTALE STANDARD REMARQUE : SUR CETTE OPTION, IL CONVIENT D'INSTALLER UN SIPHON POUR ÉVITER QUE L'EAU NE PÉNÈTRE DANS LA CHAUDIÈRE PAR LE BIAIS DU CONDUIT D'AIR DE COMBUSTION.
  • Page 61 EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES VENTILATION DIRECTE (suite) OPTION 4: TERMINAISON ALTERNÉE HORIZONTALE/VENTILATION DIRECTE FIGURE 26 REMARQUE : TERMINAISONS HORIZONTALES TYPES À CONDUITS VENTILÉS SUR CETTE OPTION, IL CONVIENT D'INSTALLER 12” (31 cm) UN SIPHON POUR ÉVITER MAX.
  • Page 62: Angles De Terminaison En Option Pour Terminaisons De Ventilation Directe Horizontale Alternative Et De Sa Variante (Options 4 Et 5)

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES VENTILATION DIRECTE (suite) ANGLES DE TERMINAISON EN OPTION POUR TERMINAISONS DE VENTILATION DIRECTE HORIZONTALE ALTERNATIVE ET DE SA VARIANTE (OPTIONS 4 et 5) REMARQUE : CES ANGLES DE TERMINAISON EN OPTION REPÉREZ LES ANGLES TERMINAUX (22° OU 45°) AU S'APPLIQUENT UNIQUEMENT AUX OPTIONS 4 ET 5, À...
  • Page 63 EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES VENTILATION DIRECTE (suite) OPTIONS 6 ET 7 : TERMINAISON DE VENTILATION CONCENTRIQUE VERTICALE OU HORIZONTALE POUR TUYAU DE 2"/5 CM : RXGY-EO2 (U.S. UNIQUEMENT) OU RXGY-EO2A (U.S. ET CANADA) POUR TUYAU DE 3"/7,6 CM : RXGY-EO3 (U.S. UNIQUEMENT) OU RXGY-EO3A (U.S. ET CANADA) TERMINAISONS CONCENTRIQUES Ces kits sont conçus pour les entrées/sorties d’air verticales/horizon- Kit de ventilation concentrique 3"/7,62 cm = référence 196006...
  • Page 64 EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES VENTILATION DIRECTE (suite) OPTIONS 8 ET 9 : TERMINAISONS DE VENTILATION SUR MUR LATÉRAL DE 2 ET 3" POUR TUYAU DE 2" (RXGY-G02) POUR TUYAU DE 3" (RXGY-G01) INSTALLATION — KIT DE VENTILATION MURAL RXGY-G02 espaces entre tuyaux et mur.
  • Page 65: Dégagement Des Terminaison De Ventilation Directe

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES DÉGAGEMENTS DES TERMINAISONS DE VENTILATION DIRECTE La Figure 32 indique les dégagements minimums à utiliser pour des terminaisons de ventilation directe. FIGURE 32 DÉGAGEMENTS DES TERMINAISONS DE VENTILATION DIRECTE DÉTAIL D’ANGLE INTÉRIEUR Fixé...
  • Page 66: Ventilation Multiple De Chaudières À Ventilation

    EXIGENCES GÉNÉRALES LIÉES À LA VENTILATION ET DIRECTIVES VENTILATION MULTIPLE DE CHAUDIÈRES À VENTILATION DIRECTE Figures 33 et 34 : SI VOUS VENTILEZ PLUSIEURS CHAUDIÈRES PROCHES DES UNES DES AUTRES, CHAQUE CHAUDIÈRE DOIT AVOIR SA VENTILATION INDIVIDUELLE - PAS DE VENTILATION COMMUNE. Voir les Figures 33 et 34 pour l’emplacement des extrémités. Lorsque vous aérez plusieurs chaudières, elles doivent être distantes de 4 pieds/10 cm les unes des autres.
  • Page 67: De Condensats

    ÉVACUATION DES CONDENSATS ÉVACUATION DES CONDENSATS ET NEUTRALISANT DE CONDENSATS INFORMATIONS GÉNÉRALES B. COUPURE DE LA CHAUDIÈRE – Lorsque le sommet du tube de ATTENTION ventilation se trouve au-dessus du capteur INFÉRIEUR de niveau d'eau (capteur électronique), la chaudière se coupe lorsque la vidange est bloquée.
  • Page 68 ÉVACUATION DES CONDENSATS ÉVACUATION DES CONDENSATS ET NEUTRALISANT DE CONDENSATS (suite)
  • Page 69: Alimentation De Gaz Et Tuyauterie

    ALIMENTATION EN GAZ ALIMENTATION EN  GAZ ET TUYAUTERIE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • EN PRÉSENCE D'UNE FUITE DE GAZ OU DE LA SUSPI- SÉCURITÉ LIÉE AU GAZ NATUREL ET CION D'UNE FUITE DE GAZ : AU PROPANE (GAZ DE PÉTROLE - N’ESSAYEZ PAS DE TROUVER LA CAUSE VOUS-MÊME. - N’ESSAYEZ JAMAIS DE DÉTECTER LES FUITES DE GAZ LIQUÉFIÉ/GPL) AVEC UNE FLAMME NUE.
  • Page 70 AVERTISSEMENT FIGURE 36 INSTALLATION DES CONDUITES DE GAZ CETTE CHAUDIÈRE A ÉTÉ ÉQUIPÉE À L’USINE POUR FLUX MONTANT FONCTIONNER UNIQUEMENT AU GAZ NATUREL. LA CON- VERSION AU PROPANE NÉCESSITE UN KIT SPÉCIAL FOURNI PAR LE DISTRIBUTEUR OU LE FABRICANT. SI VOUS UTILISEZ LE MAUVAIS KIT DE CONVERSION, VOUS RISQUEZ UN INCENDIE, L’EMPOISONNEMENT AU VANNE DE...
  • Page 71 ALIMENTATION EN GAZ FIGURE 36 (SUITE) INSTALLATION DES CONDUITES DE GAZ FLUX DESCENDANT VANNE DE FERMETURE MANUELLE 4-5 PIEDS (1,2 à 1,5 m) AU-DESSUS DU PLANCHER DEMANDÉ PAR CERTAINS ORGANISMES RACCORD UNION CONDUITE D'ÉGOUTTEMENT CONVENTIONNELLE OPTION (SUITE EN PROCHAINE PAGE) ST-A1194-08-X0...
  • Page 72 FIGURE 36 (SUITE) INSTALLATION DES CONDUITES DE GAZ HORIZONTALE VANNE DE FERMETURE MANUELLE RACCORD RACCORD UNION UNION CONDUITE D'ÉGOUTTEMENT VANNE DE FERMETURE RACCORD RACCORD MANUELLE UNION UNION DROIT HORIZONTALE GAUCHE HORIZONTALE CONDUITE D'ÉGOUTTEMENT ST-A1194-09-X0...
  • Page 73: Pression De Gaz

    ALIMENTATION EN GAZ PRESSION DE GAZ IMPORTANT : N’utilisez pas de conduit de gaz souple à l’intérieur de FIGURE 37 VANNE DE GAZ TYPE (HONEYWELL) la chaudière. Le joint du tuyau de gaz n'est pas étanche sur un con- necteur de gaz souple. BOUCHON DE RÉGULATION Si les règlements locaux permettent l’emploi d’un conduit souple...
  • Page 74 PRESSION DE GAZ AVERTISSEMENT REMARQUE : LES RÉSERVOIRS DE PROPANE DE VOS FOURNISSEURS LOCAUX NE DOIVENT PAS ÊTRE UTILISÉS POUR LE STOCKAGE DE TOUT AUTRE PRODUIT (ENGRAIS,...) QUE DU GAZ PROPANE LIQUIDE. CELA INCLUT TOUTES LES CUVES DE TRANSPORT (CAMIONS-CITERNES). SI UN AUTRE PRODUIT QUE DU GAZ PROPANE LIQUIDE EST DÉVERSÉ...
  • Page 75: Réglage De La Pression De Gaz

    PRESSION DE GAZ PRESSION DE GAZ RÉGLAGE DE LA PRESSION DE GAZ ATTENTION La pression maximale du gaz d’alimentation à la chaudière est AUX ALTITUDES DE PLUS DE 600 M/2000 PIEDS IL FAUT QUE de 10,5 pouces/27 cm c.e. pour le gaz naturel et de 13 LE DÉBIT CALORIFIQUE DE LA CHAUDIÈRE SOIT AJUSTÉ...
  • Page 76: Inversion Des Branchements Électriques

    AVERTISSEMENT Vous les trouverez auprès de : National Fire Protection Association, Inc. COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU BOÎTIER DES Batterymarch Park FUSIBLES ET AU PANNEAU DE SERVICE AVANT D’EF- Quincy, MA 02269, États-Unis FECTUER TOUTE CONNEXION ÉLECTRIQUE. DANS LE CAS CONTRAIRE VOUS RISQUEZ L’ÉLECTROCUTION, DES CSA - International BLESSURES GRAVES ET MÊME LA MORT.
  • Page 77: Inversion Des Branchements Électriques Et Du Thermostat

    CÂBLAGE ÉLECTRIQUE INVERSION DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES ET DU THERMOSTAT REMARQUE : N'utilisez pas de câblage de commande en 24 V plus 5. Déplacez le boîtier de jonction vers le côté opposé de l'armoire. Fixez-le avec les deux vis retirées à l'étape 3 ci-dessus. Toutes petit que du calibre 18 AW.
  • Page 78: Purificateur D'air Électronique

    ACCESSOIRES EN OPTION MONTÉS SUR SITE PURIFICATEUR D’AIR ÉLECTRONIQUE FILTRES (VOIR FIGURE 43) Aucun filtre n'est fourni avec la chaudière, il convient d'en installer un sur le site. HUMIDIFICATEUR REMARQUE :...
  • Page 79 ACCESSOIRES EN OPTION MONTÉS SUR SITE (suite) FIGURE 43 FLUX MONTANT/HORIZONTAL EMPLACEMENT DES FILTRES RXGF-CB RXGF-CB CHÂSSIS DE FILTRE CHÂSSIS DE FILTRE ACCESSOIRE ACCESSOIRE REPRISE D'AIR LATÉRALE FILTRE FOURNI SUR SITE FILTRE FOURNI SUR SITE ST-A1194-10-X0 FLANGE WRAPS AROUND BACK AND SCREWS TO THE REAR OF THE FURNCE, AT THE LOCATIONS PROVIDED...
  • Page 80: Carte De Contrôle Ut Electronic Controls 1194

    CARTE DE CONTRÔLE UT ELECTRONIC CONTROLS 1194- 200 Le fonctionnement jumelé de deux chaudières, installées côte à (62-104085-02) côte, branchées sur un système de conduites commun avec la même source d’alimentation, et contrôlées par un même thermo- stat, peut être réalisé en utilisant les cartes de contrôle 1194-200 de UT Electronic Controls.
  • Page 81 ST-A1194-25 THERMOSTAT 1 ÉTAGE REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME DE JUMELAGE, LE CODE D'ERREUR 20 CLIGNOTE. VÉRIFIEZ LE CÂBLAGE EN PRÉSENCE DE CETTE ERREUR.
  • Page 82 ST-A1194-25 THERMOSTAT 2 ÉTAGES...
  • Page 83: Le Gaz Naturel À Des Altitudes Élevées

    LE GAZ NATUREL À DES ALTITUDES ÉLEVÉES REMARQUE : Les orifices installés en usine sont évalués et dimen- Aucun changement de manostat pour altitude élevée requis ; uniquement 4% de dégradation pour une altitude supérieure à sionnés en se basant sur une valeur de chauffage au gaz naturel de GAZ NATUREL 610 m/2 000 pieds.
  • Page 84 TABLEAU 14 CHOIX DE LA TAILLE D'ORIFICE D'INJECTEUR DE GAZ NATUREL EN FONCTION DE LA SUPPLEMENTAL ORIFICE SIZE CHART VALEUR CALORIFIQUE ET DE L'ALTITUDE* Remarques : 1. Tous les appareils R92,R95, un étage, et R96, deux étages, sont équipés en usine d'orifices dimensionnés pour un gaz de valeur calorifique 1100 au niveau de la mer.
  • Page 85: Installation D'orifices

    INSTALLATION D'ORIFICES Exemple 2 : besoin d’un injecteur de 1,10 mm Le gaz propane en bouteille a été conditionné pour posséder une MÉTHODE CANADIENNE Pièce n° 62-22175-90 valeur de chauffage constante dans la plupart des régions. POUR PERTES PAR L’ALTITUDE Les directives NFGC sont applicables, sauf pour l’exception suivante : Les dimensions des orifices recommandées pour les installations de...
  • Page 86: Pour Démarrer La Chaudière

    SÉQUENCE DES OPÉRATIONS Cette chaudière est équipée d’un dispositif d’allumage direct par étin- MODULE DE COMMANDE UT ELECTRONIC celles. Il allume les brûleurs principaux chaque fois que le thermostat Commandes intégrées avec allumage direct par étincelles de la pièce demande de la chaleur. Reportez-vous aux instructions POUR DÉMARRER LA CHAUDIÈRE d’allumage de la chaudière.
  • Page 87: Codes D'anomalie

    CODES D'ANOMALIE DIAGNOSTICS ET CODES D'ANOMALIE Séquence d'affichage : A. La première anomalie à deux chiffres sera affichée une fois, comme in- Les systèmes de contrôle des chaudières sont tous livrés avec un af- diqué ci-dessus. fichage 7 segments pour les codes de diagnostic. En mode veille, B.
  • Page 88: Verrouillage

    VERROUILLAGE VERROUILLAGE DUR Toutes les conditions de verrouillage peuvent être sup- primées immédiatement dans la mesure où le défaut initial Trois conditions peuvent provoquer un verrouillage "dur" : ayant causé le verrouillage a été supprimé, et que l’alimen- code de défaut “93” est activé et affiché. Cette condi- 1.
  • Page 89: Réglages Sur Site - Commutateurs Dip

    RÉGLAGES SUR SITE – COMMUTATEURS DIP Une batterie de commutateurs DIP, SW1, sert aux réglages effectués Les réglages sont définis dans le tableau suivant : sur site. Les commutateurs DIP permettent de régler : le délai de coupure de la soufflante de chauffage, le délai de coupure de la souf- 90 secondes flante de refroidissement (et de la pompe à...
  • Page 90: Effacement D'une Anomalie

    EFFACEMENT D'UNE ANOMALIE EFFACEMENT MANUEL D'UNE ANOMALIE ; SW4 Durant les 30 secondes suivant le changement d'état de SW4, le système on/off/on/off/on/off ou on/off/on/off/on/off avant expiration de ces 30 de contrôle de la chaudière passe en attente de la séquence secondes.
  • Page 91: Diagramme De Séquence

    TABLEAU 17 DIAGRAMME DE SÉQUENCE DÉLAI ARRÊT SOUFFLANTE 90, 120, 160, 180 SECONDES (AU CHOIX DE L'UTILISATEUR) DÉLAI MISE EN 0 À 7 PRÉ-PURGE TEMPS CHAUFFAGE (DURÉE ROUTE SECONDES 30 SECONDES VARIABLE) SOUFFLANTE MAX. 20 SECONDES SORTIES ARRÊT ARRÊT ARRÊT THERMOSTAT MARCHE “W”...
  • Page 92: La Chaudière

    TABLEAU 18 DURÉE AU COMPTEUR ),,, ),>, )),, *?,, !"# $%& !"# $%& !"# $%& !"# $%& !"# $%& "# & ?C+,,, %& %& "$ ") "& D,+,,, & "" %" %& %& E>+,,, & & & "$ $& "$ )&...
  • Page 93 Il est extrêmement important que le flux d’air sur l’échangeur ther- Si la montée de température mesurée dépasse les valeurs indiquées, ATTENTION mique soit correct. le flux d’air est trop faible. Vous devez faire passer plus d'air par l’échangeur thermique en éliminant les obstructions dans le système d’air ou en augmentant le débit.
  • Page 94: Flux D'air

    FLUX D’AIR TABLEAU 19 PERFORMANCE DE FLUX D'AIR – SÉRIE (-)95TA ET (-)(-)95MSX Couleu Branch Pression statique extérieure d'air CFM, C.E. [kPa] r du Dim. de Puiss. Modèle . mo- câble soufflante Moteur teur 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 0.90...
  • Page 95 FLUX D’AIR Le système de contrôle de la chaudière présente quatre bornes à 5.Si les vitesses de chauffage et continue du ventilateur sont les connexion rapide pour des conducteurs de vitesse de moteur : mêmes, enroulez un fil entre les bornes "FAN" et "HEAT". 1.
  • Page 96 INSTRUCTIONS POUR CHAUDIÈRE À GAZ (À ENTRAÎNEMENT DIRECT) CHAUDIÈRE À GAZ (À ENTRAÎNE- MENT DIRECT) INSTRUCTIONS Le moteur de ventilateur est câblé pour les vitesses de ventilation POUR CHANGER LA VITESSE nécessaires en fonctionnement normal, comme indiqué plus bas. DE SOUFFLAGE Si des contacts supplémentaires pour ventilation sont disponibles (fils connectés sur "M1"...
  • Page 97: Inspection Annuelle

    FAIRE PART AU CLIENT 5. Ne laissez pas le fonctionnement du thermostat être influencé par la chaleur dégagée par une télévision, une lampe ou une radio. 1. Maintenez les filtres à air propres. Votre système de chauffage 6. À part la plate-forme de montage, maintenez tous les com- fonctionnera plus efficacement et fournira un chauffage meilleur et bustibles à...
  • Page 98 FIGURE 50 GUIDE DE DÉPANNAGE DE COMMANDE DE CHAUDIÈRE INTÉGRÉE CODE DESCRIPTION ABRÉVIATIONS PRINCIPALES KEY TO ABBREVIATIONS IBM = Moteur de soufflante intérieure Standby IBM = Indoor Blower Motor REMARQUE : Vérifiez toujours les pressions de (ou moteur de soufflante) VOYANT DEL de FLAMME (ambre) FLAME (AMBER) LED CODES IDM = Induced Draft Motor...
  • Page 99: Diagramme De Câblage

    FIGURE 51 DIAGRAMME DE CÂBLAGE SÉRIE (-)95T ET (-)(-) 95MSX...
  • Page 100 CM 1114...

Table des Matières