Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Moulinex Compact Chef AP1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 Bouton de minuterie (de 0 à 120 min) rence 5-852-130 auprès de votre revendeur Guide de cuisson pour 1 kg ou du centre d’entretien agréé Moulinex le ( modèle AP1) plus proche de votre domicile. Tambour Recettes pour 1 kg En aucun cas vous ne devez l’encastrer ou le...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ouverte, en tournant le bouton thermostat Le voyant (G) s’allume. Quand la tempéra- (F) sur 270° C pendant 15 minutes pour éli- ture choisie est atteinte, celui-ci s’éteint. miner l’odeur de neuf. - Placez votre préparation à l’intérieur du four, sur la grille (O) au niveau correspondant à...
  • Page 6 Vous pouvez également les diminuer : tretien agréé Moulinex (voir la liste dans le - en ajoutant en début de cuisson un peu d’eau livret “ Moulinex Service ”). au fond de votre plat ou de la lèchefrite, - en respectant ou en diminuant les températu-...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for choosing this Moulinex mini Porc 1 haute oven. Veau 1 haute Poulet 20 à 25 2 basse Description Lapin 30 min 1 haute Poissons (500 g) 2 basse Daurade 15 min...
  • Page 8 10 Amps. or more. - You can attach your oven to the wall. In this case, obtain wall bracket reference 5-852- Wiring instructions for U.K and Ireland 130 from a Moulinex approved service only : agent. APPLIANCES WITH FITTED PLUG Never build it in or place it in a fitted unit.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com - Place the brackets (Q3) on the tray (P) in - Place your food on the shelf at level 2 or 3. the slots provided. The grill shelf can be positioned facing up or - Place the spit on the brackets.
  • Page 10 Beef 12 - 15 2 down Lamb 12 - 15 2 down If your oven does not work, contact a (shoulder, leg) Moulinex approved service agent (see list in Pork 1 up the «Moulinex Service» booklet). Veal 1 up . Replacing the lead...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Sie haben sich für ein Moulinex-Gerät Sicherheitshinweise entschieden. Dafür vielen Dank. Das von Ihnen gewählte Gerät ist ein selbstreinigender Backofen mit natürlicher - Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit Wärmeströmung. dem Gerät allein. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com nicht bestimmungsgemäße Verwendung oder - Öffnen Sie die Tür, lösen Sie den Drehspieß mit falsche Bedienung verursacht werden. Hilfe eines Topflappens und nehmen Sie die Saftschale (P) heraus. - Nehmen Sie das Gargut mit Hilfe eines Vor dem ersten Gebrauch Topflappens vom Drehspieß...
  • Page 13 Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muß es durch einen Moulinex Vertragskundendienste ausgewechselt Reinigung werden, da hierzu Spezialwerkzeug notwendig ist (siehe Liste «Moulinex-Ser- - Ziehen Sie vor jeder Reinigungs- und vice»). Wartungsarbeit den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät Garzeitentabellen auskühlen.
  • Page 14 Grillrost Vorspeisen Bei der Herstellung der Verpackung ist Käsesoufflé 35 - 40 1 oben Moulinex bemüht, die Umwelt so wenig wie Quiche lorraine 45 - 50 2 unten möglich zu belasten. Sie besteht aus Tomaten, Recycling-Wellpappe und ist zu 100 % überbacken...
  • Page 15 5- meenemer draaispit 852-130 te gebruiken, die verkrijgbaar zijn ventilatiesleuven bij uw winkelier of via Moulinex (zie het bevestiging verwarmingselement boekje «Moulinex Service») 2/ Het bedieningspaneel U mag deze oven in geen geval inbouwen.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com overzicht verderop). Inwerkingstelling - Sluit de deur. Aan het einde van de baktijd, schakelt uw oven 1/ Roosteren/grilleren aan het draaispit automatisch uit. Met het draaispit kunt u vlees en gevogelte - Open de deur en haal uw gerecht uit de oven. egaal bruin roosteren.
  • Page 17 Ook kunt u: beschadigd is dat het vervangen dient te - op de bodem van uw ovenschaal wat water worden, laat dat dan doen door een Moulinex schenken of in de opvangbak wat water Service Centre, daar er speciaal gereedschap gieten;...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Le agradecemos la elección de un aparato Kalfsvlees 1 hoog de la gama Moulinex. 20 - 25 2 laag El modelo que ha elegido es un horno Konijn 1 hoog autolimpiable por convección natural.
  • Page 19 - Coloque su espetón en los soportes del pida a su vendedor o un centro de servicio espetón procurando que la punta del autorizado Moulinex más próximo el espetón coincida con la flecha de la grasera. soporte para paredes con la referencia 5- - Coloque la grasera (P) con la pieza a asar 852-130.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com El indicador (G) se ilumina. Cuando se humos por la parte delantera del horno. alcanza la temperatura seleccionada, el Reduzca las emanaciones de humos y olores indicador se apaga. manteniendo siempre limpias las paredes del - Coloque su preparación en el interior del horno.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com autorizado Moulinex (vea la lista en el Empanada de prospecto «Servicio Moulinex»). queso 1 alta . Sustitución del cable eléctrico Sandwich mixto 1 baja Si el cable de alimentación está dañado será necesario utilizar herramientas especiales.
  • Page 22 5- Comando do termostato 852-130 no seu fornecedor habitual ou no Luz piloto de controlo da temperatura Serviço Após Venda Moulinex mais próximo Selector de tempo da sua residência. (de 0 a 120 minutos) Este forno não é...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com colocando o botão de comando do - A luz piloto (G) acende. Quando a termostato (F) em 270ºC durante 15 temperatura seleccionada for atingida, a luz minutos. piloto apaga-se. - Coloque os alimentos num recipiente sobre a grelha do forno, (O) no nível Funcionamento correspondente à...
  • Page 24 - no início da cozedura, deitar um pouco de Se o cabo de alimentação estiver danificado, água no fundo do prato ou do tabuleiro de dirija-se a um Serviço Após Venda Moulinex recolha de gorduras. pois são necessárias ferramentas especiais...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Pizza 26 a 30 1 Alta della gamma Moulinex. Pauzinhos de Il modello che avete scelto é un forno queijo gratinados 1 Alta autopulente a convezione naturale.
  • Page 26 1, facendo 5-852-130) presso il Centro di Assistenza basculare i supporti verso sinistra. Moulinex più vicino al vostro domicilio. - Inserite lo spiedo verso il trascinatore (D) - In nessun caso dovete incassarlo od inserirlo rovesciando i supporti dello spiedo verso in un mobile.
  • Page 27 Consigli pratici Se l’apparecchio non funziona, rivolgetevi presso un Centro di Assistenza autorizzato La cottura degli alimenti produce sempre un’ Moulinex (vedere l’elenco nell’opuscolo evaporazione e qualche volta del fumo che Moulinex Service) fuoriesce dalla parte anteriore del forno. . Sostituzione del cavo elettrico:...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Dolci Tabelle di cottura Biscotti di Savoia 30 a 35 1 Alta Torta per 15 1 Alta . Tabella di corrispondenza: o 180 per 50 Tabella di corrispondenza fra i riferimenti del Clafoutis 45 a 50 1 Alta termostato e le temperature indicate su alcuni...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Tillykke med den nye Moulinex ovn. Garantien bortfalder ved tilslutning til Modellen, som De har valgt, er en forkert spænding. selvrensende ovn. 2/ Installation Afhængigt af Deres køkkens indretning kan Beskrivelse - anbringe Deres ovn på en plan flade eller et køkkenelement/køkkenbord, der tåler mindst...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com minutter. Husk at medregne ca. 4 minutter denne brugsanvisning. I oversigten kan De for ekstra, som det tager at forvarme ovnen. en given ret få vejledning vedrørende tilbe- - Kontrollampen (G) tænder. redningstid, temperatur og ristens position. - Spydet (Q1) stikkes igennem kødet.
  • Page 31 Vedligeholdelse Pariser-toast 1 nederst Kød Hvis ovnen ikke fungerer korrekt, skal der Oksekød 12 - 15 2 nederst rettes henvendelse til et autoriseret Moulinex Lammekød værksted. (steg/kølle) 12 - 15 2 nederst . Udskiftning af den elektriske ledning Svinekød 1 øverst Hvis ledningen skulle blive beskadiget eller Kalvekød...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Tilberedning ved grillfunktion (Ovnlågen skal stå lidt åben) (Forvarmning: ca. 4 minutter) Tilberedningstid Niveau 1. side 2. side Rist Bøffer 7 min 5 min 3 øverst Lamme- koteletter 8 min 6 min 3 øverst Entrecôte 10 min 6 min...

Ce manuel est également adapté pour:

Compact chef ap2