Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Congratulations on your latest furniture purchase! Dorel Living furniture has been
developed with quality, convenience and style in mind. We trust it will provide you with
many years of exceptional comfort and service.
Before beginning assembly, we encourage you to familiarize yourself with your new
furniture piece by taking a few minutes to go through this booklet. It contains important
information on our warranty and care tips to keep your furniture looking as good as new.
For more great furniture ideas, check out our website at
You can also keep up to date on all the latest trends by liking our
and
Instagram page.
Date of Purchase: _____ / _____ / _____
Questions, concerns, missing parts? Customer satisfaction is important to us at Dorel
Asia. CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT BEFORE RETURNING
Our agents are available Monday to Friday 8am to 5pm (EST) to take your call and
answer any questions. For faster service, always have the model number ready when
You can also reach us by email or by visiting our website and clicking on the Support tab:
NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
All manuals and user guides at all-guides.com
FULL SIZE LOFT BED
Model Number:
DA8237
DA8237W
DA8237BK
DA8237BL
PRODUCT TO THE RETAILER.
contacting us.
toll free #: 1-800-295-1980
das@dorel.com
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
UPC Code:
0-65857-18842-4
0-65857-18843-1
0-65857-20237-3
0-65857-20238-0
www.dorelliving.com
Lot Number:
(located on carton)
Color:
ESPRESSO
WHITE
BLACK
BLUE
Facebook page

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DOREL Living DA8237BK

  • Page 29 0-65857-20238-0 BLEU Félicitations pour votre dernier achat d’un meuble ! Les meubles de la ligne Dorel Living ont été conçus ayant en tête la qualité, la commodité et le style. Nous sommes convaincus que ce meuble vous servira durant de nombreuses années avec un confort exceptionnel.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE À LA CLIENTÈLE Dorel Living - Customer Service Département 12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100 Montreal, Québec Canada, H1G 3L1 NOTES ET INSTALLATION MISE EN GARDE DANGER D'ÉTRANGLEMENT – NE JAMAIS ATTACHER OU SUSPENDRE D'ARTICLES SUR AUCUNE PARTIE DU LIT SUPERPOSÉ...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES LIRE ATTENTIVEMENT CHAQUE ÉTAPE AVANT DE COMMENCER. IL EST TRÈS IMPORTANT QUE CHAQUE ÉTAPE SOIT EXÉCUTÉE DANS L'ORDRE APPROPRIÉ. SI CES ÉTAPES NE SONT PAS SUIVIES DANS L'ORDRE, DES DIFFICULTÉS D'ASSEMBLAGE SE PRODUIRONT ET PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES. ATTENTION: ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com GRAND LIT SUPERPOSÉ LISTE DE QUINCAILLERIE Ø1/4" X 15 X 100 mm Ø1/4" X 15 X 40 mm RACCORDEMENT POUR RACCORDEMENT POUR BOIS BOIS 12 PCES 10 PCES Ø1/4" X 15 X 80 mm Ø1/4"...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com GRAND LIT SUPERPOSÉ LISTE DE PIÈCES PIED AVANT GAUCHE PIED ARRIÈRE GAUCHE PIED ARRIÈRE DROIT 1 PCE 1 PCE 1 PCE TRAVERSE SUPÉRIEURE TRAVERSE CENTRALE TÊTE PIED AVANT DROIT TÊTE DE LIT DE LIT 1 PCE 2 PCES 2 PCES...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com GRAND LIT SUPERPOSÉ LISTE DE PIÈCES TRAVERSE INFÉRIEURE TÊTE DE BARRE LATÉRALE TÊTE DE LIT SUPÉRIEURE (avec 4 trous) 2 PCES 4 PCES 1 PCE BARRE LATÉRALE SUPÉRIEURE BARRE LATÉRALE LATTES (avec 1 trou) INFÉRIEURE 1 PCE 1 PCE...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com GRAND LIT SUPERPOSÉ ÉTAPE 1 Insérez des goujons de bois (6) dans les extrémités de la traverse supérieure de tête de lit (E), de la traverse centrale de tête de lit (F) et des traverses inférieures de tête de lit (G). Insérez la tête de lit (H) dans les rainures de la traverse supérieure de tête de lit (E) et de la traverse centrale de tête de lit (F).
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com GRAND LIT SUPERPOSÉ ÉTAPE 2 Insérez des goujons de bois (6) dans les extrémités de la traverse supérieure de tête de lit (E), de la traverse centrale de tête de lit (F) et des traverses inférieures de tête de lit (G). Insérez la tête de lit (H) dans les rainures de la traverse supérieure de tête de lit (E) et de la traverse centrale de tête de lit (F).
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com GRAND LIT SUPERPOSÉ ÉTAPE 3 Insérez des goujons de bois (6) dans les extrémités des barrières longues (M). Fixez les barrières longues (M) aux pieds arrière (B et C) avec des raccordements pour bois (3) à l’aide de la clé Allen (13). Insérez des écrous transversaux (9) dans les barres latérales supérieures (I et J) et dans la barre latérale inférieure (K).
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com GRAND LIT SUPERPOSÉ ÉTAPE 4 Insérez des goujons de bois (6) dans les extrémités des barrières courtes (N). Fixez les barrières courtes (N) aux pieds des barrières courtes (S et T) avec des raccordements pour bois (3). Fixez les pieds des barrières courtes (S et T) à...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com GRAND LIT SUPERPOSÉ ÉTAPE 5 Fixez les lattes (L) aux barres latérales supérieures (I et J) avec des vis à bois (7). Fixez le support des lattes (U) et les lattes (L) avec des raccordements pour bois (4) et des vis à tête hexagonale creuse (5).
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com GRAND LIT SUPERPOSÉ ÉTAPE 6 Pour assembler l’échelle, insérez les marches (Q) dans les côtés de l’échelle (O et P). Fixez le côté gauche de l’échelle (O) et le côté droit de l’échelle (P) aux marches (Q) avec des raccordements pour bois (2). Fixez les crochets de l’échelle (12) aux côtés de l’échelle (O et P) avec des vis (8).
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com GRAND LIT SUPERPOSÉ ÉTAPE 7 Fixez l’échelle à la barre latérale supérieure (I) avec des vis à bois (8) tel qu’illustré ci-dessous. 2 PCS...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com GRAND LIT SUPERPOSÉ ATTENTION: Cette unité est destinée à être utilisé seulement avec des produits et/ou les poids maximum indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et/ou des produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut entraîner une instabilité ou causer des blessures.