Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LA 18I-MU
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Luft-Wasser-
Wärmepumpe
für Außenaufstellung
Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452168.66.09
Installation and
Operating Instruction
Air-to-Water
Heat Pump for
Outdoor Installation
Glen
Dimplex
Thermal
Solutions
Instuctions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau pour
installation estérieure
DE | EN | FR · FD 9912
Dimplex
loading

Sommaire des Matières pour Glen Dimplex LA 18I-MU

  • Page 1 Glen Dimplex Thermal Solutions Dimplex LA 18I-MU Montage- und Installation and Instuctions d‘installation Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Luft-Wasser- Air-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe Heat Pump for air-eau pour für Außenaufstellung Outdoor Installation installation estérieure Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452168.66.09...
  • Page 16 Deutsch LA 18I-MU DE-14 452168.66.09 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 29 LA 18I-MU Français Table des matières À lire immédiatement..........................FR-2 1.1 Remarques importantes ..............................FR-2 1.2 Utilisation conforme................................ FR-2 1.3 Dispositions légales et directives..........................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l’énergie ..............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ......................FR-3 2.1 Domaine d’utilisation ..............................
  • Page 30: Lire Immédiatement

    Français LA 18I-MU 1.2 Utilisation conforme À lire immédiatement Cet appareil ne doit être employé que pour l'affectation prévue 1.1 Remarques importantes par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La documentation accompagnant les projets doit également être prise en compte. Toute modification ou ATTENTION ! transformation sur l'appareil est à...
  • Page 31: Utilisation De La Pompe À Chaleur Pour Économiser De L'énergie

    LA 18I-MU Français 1.4 Utilisation de la pompe à 2.2 Fonctionnement chaleur pour économiser de Chauffage l’énergie L’air ambiant est aspiré par le ventilateur puis amené à travers l’évaporateur (échangeur thermique). L’évaporateur refroidit En utilisant cette pompe à chaleur, vous contribuez à préserver l’air par extraction de sa chaleur.
  • Page 32: Fournitures

    Français LA 18I-MU 3.2 Gestionnaire de pompe à Fournitures chaleur 3.1 Appareil de base avec boîtier Le gestionnaire de pompe à chaleur compris dans la fourniture électrique doit être utilisé pour le fonctionnement de votre pompe à cha- leur air/eau (réversible).
  • Page 33: Transport

    LA 18I-MU Français Une fois le transport terminé, retirer les cales de transport des Transport deux côtés de l'appareil (au niveau du sol). ATTENTION ! Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45° (quel que soit le sens).
  • Page 34: Installation

    Français LA 18I-MU ATTENTION ! Installation En cas d'installation près d'un mur, le flux d'air peut causer d'importants dépôts dans les canaux d'aspiration et 6.1 Généralités d'évacuation d'air. L'air (plus) froid extérieur doit être évacué de manière à ne pas augmenter les pertes de chaleur dans les En règle générale, l'appareil doit être installé...
  • Page 35: Raccordement Côté Chauffage

    LA 18I-MU Français 7.2 Raccordement côté chauffage REMARQUE Il est impératif de suivre les remarques et consignes et Les raccordements côté chauffage à la pompe à chaleur d’effectuer en conséquence les réglages mentionnés dans les doivent être effectués à l'intérieur de l'appareil. La taille des rac- instructions de service du gestionnaire de pompe à...
  • Page 36: Branchements Électriques

    Français LA 18I-MU 7.3 Branchements électriques Mise en service Au total, 3 lignes/câbles doivent être posés pour la pompe à 8.1 Généralités chaleur:  Le raccordement en puissance de la pompe à chaleur s’ef- Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit fectue via un câble à...
  • Page 37: Entretien / Nettoyage

    LA 18I-MU Français Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip- Entretien / Nettoyage tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res- pectées. 9.1 Entretien Observer systématiquement les consignes du fabricant du pro- duit de nettoyage.
  • Page 38: Informations Sur Les Appareils

    Français LA 18I-MU 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande LA 18I-MU Design Source de chaleur Version Universelle Régulateur WPM Econ 5S monté au mur Emplacement à l’extérieur Calorimètre intégré Niveaux de Puiss. Variable Plages d’utilisation max.
  • Page 39 LA 18I-MU Français Désignation technique et référence de commande LA 18I-MU Autres caractéristiques techniques Type de dégivrage Inversion du circuit Protection antigel cuve de condensats / Eau dans l’appareil protégée du gel Pression max. de service (dissipation thermique) bars Classe d'efficacité énergétique / Efficacité énergétique (basse température) Classe d'efficacité...
  • Page 40: Informations Sur Le Produit Conformément Au Règlmenet (Ue) N° 813

    Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Page 41: Anhang · Appendix · Annexes

    LA 18I-MU Anhang · Appendix · Annexes Anhang · Appendix · Annexes Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté ..................A-II 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté......................A-II Diagramme / Diagrams / Diagrammes ....................A-III 2.1 Einsatzgrenzendiagramm Heizen / Operating limits diagram heating / Diagramme des seuils d'utilisation chauffage....................................A-III...
  • Page 43: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    LA 18I-MU Anhang · Appendix · Annexes 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Einsatzgrenzendiagramm Heizen / Operating limits diagram heating / Diagramme des seuils d'utilisation chauffage Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) *Wassereintritt / *Water inlet / *Entrée d'eau...
  • Page 44: Einbindungsschemen / Integration Diagrams / Schémas D'intégration

    Anhang · Appendix · Annexes LA 18I-MU 3 Einbindungsschemen / Integration diagrams / Schémas d’intégration 3.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung / Mono energy system with one heating circuit and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec...
  • Page 45: Elektroschema Für Eine Monoenergetische Anlage Mit Einem Heizkreis Und Warmwasserbereitung

    LA 18I-MU Anhang · Appendix · Annexes 3.2 Elektroschema für eine Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung / Electrical circuit diagram for a mono energy system with one heating circuit and domestic hot water preparation / Schéma électrique pour une installation mono-énergétique avec un circuit de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire www.gdts.one...
  • Page 46: Bivalente Anlage Mit Zwei Heizkreisen Und Warmwasserbereitung / Bivalent System With Two Heating Circuits And Domestic Hot Water Preparation / Installation Bivalente Avec Deux Circuits De Chauffage Et La Production D'eau Chaude Sanitaire

    Anhang · Appendix · Annexes LA 18I-MU 3.3 Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire A-VI 452168.66.09 ·...
  • Page 47: Elektroschema Für Eine Bivalente Anlage Mit Zwei Heizkreisen Und Warmwasserbereitung / Electrical

    LA 18I-MU Anhang · Appendix · Annexes 3.4 Elektroschema für eine Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Electrical circuit diagram for a bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Schéma électrique pour une installation bivalente avec deux circuits de chauffage et la production d'eau chaude sanitaire www.gdts.one...
  • Page 48: Legende / Legend / Légende

    Anhang · Appendix · Annexes LA 18I-MU 3.5 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Vanne d’arrêt Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d’expansion Vanne commandée par température...
  • Page 49: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    LA 18I-MU Anhang · Appendix · Annexes 4 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://gdts.one...
  • Page 50 Anhang · Appendix · Annexes LA 18I-MU 452168.66.09 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 51 LA 18I-MU Anhang · Appendix · Annexes www.gdts.one 452168.66.09 · FD 9912 A-XI...
  • Page 52 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich GDTS Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 924545 www.gdts.one...