Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Dispenser di Carta da Cucina No Touch
Manuale d'InSTallaZIOne
Distributeur d'essuie-tout sans contact
Manuel d'InSTallaTIOn
Automatische Papierbogenausgabe durch Sensoren
InSTallaTIOnSanleITung
Touchless Paper Towel Dispenser
InSTallaTIOn Manual
Expendedor Automático de Toallas de Papel
Manual de InSTalacIón
Domande/Accessori/Ricambi (Italia)
800-942-952
REgIstRAtI onlInE All'InDIRIZZo
www.cleancutdispenser.eu
InsCRIvEZ-vous En lIgnE à
Questions/Accessoires/Pièces
REgIstRIEREn sIE onlInE An
Informationen/Zubehoer/Ersatzteile
REgIstER onlInE At
Questions/Accessories/Parts
Consultas/Accesorios/Repuestos
InsCRíbAsE En línEA En
1
+39 0584 3256
www.cleancutdispenser.eu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour INNOVA HOME CLEAN Cut

  • Page 1 Dispenser di Carta da Cucina No Touch Manuale d’InSTallaZIOne Distributeur d’essuie-tout sans contact Manuel d’InSTallaTIOn Automatische Papierbogenausgabe durch Sensoren InSTallaTIOnSanleITung Touchless Paper Towel Dispenser InSTallaTIOn Manual Expendedor Automático de Toallas de Papel Manual de InSTalacIón Domande/Accessori/Ricambi (Italia) 800-942-952 REgIstRAtI onlInE All’InDIRIZZo www.cleancutdispenser.eu InsCRIvEZ-vous En lIgnE à...
  • Page 2 Grazie per aver aver scelto CLEANCut, il dispenser di carta da cucina “no touch”. Siamo confidenti che diventerà l’elettrodomestico più utilizzato a casa tua Merci d’avoir choisi le CLEANCut, le distributeur d’essuie-tout mains libres Italiano ......4 Nous sommes coNvaiNcus Français .
  • Page 9: Importantes Mesures De Sécurité

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ CORDON D’ALIMENTATION Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes: Un cordon d’alimentation court (ou un cordon d’alimentation détachable) doit être fourni pour réduire le risque d’emmêlement ou de trébuchement avec un cordon plus long. • Lisez toutes les instructions avant usage. NOTE: Si le cordon d’alimentation est endommagé, consultez un électricien qualifié pour DANGER: Pour réduire les risques d’électrocution: le remplacer. • Débranchez toujours l’appareil électrique avant de le nettoyer. ATTENTION: Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne tombe pas dans le rouleau. Utilisez les crochets situés derrière l’appareil pour retenir la partie excédentaire du cordon.
  • Page 10: Composants De L'appareil

    COMPOSANTS DE PIÉCES DE SUPPORT: L’APPAREIL: A. 12 vis 1. Trous de fixation 4 25 mm 4 38 mm 2. Support de montage 4 57 mm 3. Lucarnes de capteur DEL B. 4 rondelles 4. Zone de découpage C. 16 entretoises 5. Zone de distribution 4 13 mm 4 6 mm 6. Loquet d’ouverture 4 5 mm 7. Hublot 4 1,5 mm 8. Boîtier D. Gabarit de montage (dans la boîte) 9. Tige...
  • Page 11: Préparation Initiale

    PRÉPARATION INITIALE INSTALLATION POUR ARMOIRE À FOND PLAT 1. Retirez tout le matériel d’emballage. IMPORTANT: Toujours porter des lunettes de protection lors du perçage pour éviter les blessures. 2. Retirez le manuel d’installation et conservez-le. 1. Dégagez le comptoir situé sous la zone [ D ] d’installation pour éviter que la poussiè- 3. Déballez les rondelles, vis et entretoises pour le montage et rangez-les dans un endroit re ou les débris ne tombent sur d’autres sécuritaire pour éviter qu’elles roulent ou se perdent.
  • Page 12: Installation Pour Armoire Avec Cache-Néon

    9. Branchez le connecteur du cordon d’ali- 4. Une fois les trous percés, retirez le ruban [ E ] [ G ] mentation dans la prise d’alimentation à adhésif et le gabarit de montage. Sauve- l’arrière de l’appareil. Branchez l’adapta- gardez le gabarit et les instructions, en teur secteur dans une prise électrique stan- cas de déménagement ou de réinstalla- dard. La partie excédentaire du cordon tion de l’appareil.
  • Page 13: Instructions Pour Remplacer Le Rouleau

    10. Une fois que les entretoises sont placées (si nécessaire), maintenez en place le CLEANCut ainsi Insérez l’extrémité d’une feuille que le support de montage et serrez les vis dans les trous de fixation pour sécuriser l’appareil. d’essuie-tout dans la fente d’insertion. [ K ] NOTE: Assurez-vous de bien serrer les vis pour empêcher que l’appareil ne bouge du- 7. Soulevez l’intérieur du boîtier jusqu’à ce rant le fonctionnement. Cependant, ne les serrez pas trop pour ne pas endommager le que le loquet d’ouverture s’enclenche et support de montage.
  • Page 14: Depannage

    DEPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Assurez-vous que le papier est Il n’y a aucun papier dans la distribué en sortant par le bas fente d’insertion du boîtier PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le papier ne se découpe pas Débranchez le connecteur du Assurez-vous que l’adapteur L’adaptateur secteur n’est pas cordon d’alimentation puis re- secteur est branché dans une branché dans la prise murale...
  • Page 34: Besoin D'assistance

    BESOIN D’ASSISTANCE? BrAUChEN SIE hIlfE? Pour tout service, réparation ou questions concernant votre appareil, composez le numéro sans Fuer fragen, Reperatur oder andere Anliegen die Ihr Geraet betreffen, rufen Sie bitte die service frais inscrit sur la couverture de ce manuel. NE RETOURNEZ PAS le produit en magasin. nummer an oder konsultieren Sie die Webseite , die auf der ersten Seite dieser Anleitung auf- NE LE POSTEZ PAS au fabricant et ne l’apportez pas dans un centre de service.

Table des Matières