Page 7
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 7 45°...
Page 8
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 8...
Page 9
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 9 — —...
Page 10
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 10...
Page 51
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 51 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Contenu de la livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Caractéristiques techniques 6. Avant la mise en service 7. Montage 8. Commande 9. Fonctionnement 10.
Page 52
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 52 « AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 53 Attention ! Le rayon laser ne doit jamais être dirigé sur Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter des surfaces réfléchissantes, ni sur des certaines mesures de sécurité afin d’éviter des animaux ou des personnes. Même un rayon blessures et dommages.
Page 54
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 54 d’occasion. lesquelles ils ne sont pas destinés ; Assurez-vous de bien mettre l’appareil hors N‘utilisez par exemple pas de scie circulaire circuit après l’avoir employé. à main pour abattre des arbres ou pour Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un couper des branches.
Page 55
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 55 la lame de scie, foret et outils de machine blessure corporelle. de tous genres. 21. Réparations seulement par un(e) 15. Ne laissez aucune clé d’outil enfichée spécialiste électricien(ne) - Contrôlez avant la mise en circuit que les - Cet outil électrique correspond aux clés et les outils de réglage sont bien règlements de sécurité...
Page 56
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 56 dispositif d’aspiration : 20 m/s Pendant le transport, l’élément supérieur de - il faut contrôler la pièce à usiner la lame de scie doit être couvert, par conformément aux spécifications exemple avec le dispositif de protection. Les lames de scie en acier rapide fortement Les longues pièces à...
Page 57
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 57 doivent pas être démontés, ni rendus Il faut respecter les consignes de sécurité, inutilisables. de travail et de maintenance du fabricant Les lames de scie défectueuses doivent tout comme les cotes indiquées dans les être remplacées sans délai. caractéristiques techniques.
Page 58
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 58 l’interrupteur est défectueux. Un outil la lame de scie doit être couvert, par électrique impossible à mettre en ou hors exemple avec le dispositif de protection. circuit est dangereux et doit être réparé. Conservez les outils électriques hors de Consignes de sécurité...
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 59 ci sont fabriquées selon les normes du 2. Description de l’appareil fabricant. 12. En raison des tolérances de fabrication, il 1. Table de sciage peut être nécessaire d’insérer avec 2. Protection de lame de scie précaution les bagues de réduction dans le 3.
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 60 ATTENTION professionnellement, artisanalement ou par des L’appareil et le matériel d’emballage ne sociétés industrielles, tout comme pour toute sont pas des jouets ! Il est interdit de activité équivalente. laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces Seules des lames appropriées (lames en métal de petite taille.
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 61 5. Caractéristiques techniques Les valeurs indiquées sont des valeurs d’émission et ne doivent donc pas représenter simultanément aussi des valeurs de poste de Moteur à courant alternatif 230-240 V ~ 50 Hz travail sûres. Bien qu’il y ait une corrélation Puissance P S6 40 % 1700 W entre le niveau d’émission et celui d’immission,...
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 62 établi ou un support fixe. (c), les rondelles (a) et les écrous (b). Avant la mise en service, les recouvrements (Figure 8) et dispositifs de sécurité doivent être Attention ! montés dans les règles de l’art. Les deux supports doivent être fixés sur La lame de scie doit pouvoir tourner sans la partie arrière de la machine !
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 63 Attention ! les deux vis à tête fraisée (cf. 7.4) Le capot de protection de lame (2) doit Desserrez l’écrou en plaçant une clé (pas être baissé sur l’objet à scier avant de de vis 24) sur l’écrou et une autre clé à commencer le sciage.
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 64 Dans le sens des aiguilles d’une montre : Rail de butée haut (matériau épais) : profondeur de coupe moins importante Échelle j 8.3. Réglage d’angle (figure 22) Rail de butée bas (matériau fin) : Desserrez la poignée de blocage (9) Échelle k En tournant la poignée, l’équerre souhaitée peut être réglée sur l’échelle.
Page 65
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 65 Resserrez la vis moletée (30) à fond. Réglez la butée parallèle (5) de manière Lors de la coupe de pièces importantes, on qu’elle effleure la lame de scie (réglage peut rallonger la butée transversale (13) pour matériau épais, voir également le point avec le rail de butée (e) de la butée parallèle 8.4)
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 66 lorsque le capot de protection de lame de trouve sur la table de menuisier (1). Le capot de scie (2) est monté par une encoche dans protection de lame de scie (2) doit toujours être celui-ci (figure 38).
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 67 9.1.3 Exécuter des coupes en biseau 10. Remplacement de la ligne de (figure 42) raccordement réseau La coupe en biseau est principalement effectuée en utilisant la butée parallèle (7). Si le câble de raccordement réseau de cet Réglez la lame de scie (5) sur la cote appareil est endommagé, il faut le faire d’angle souhaitée.
Page 68
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 68 11.4 Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
Page 69
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 69 Liste des pièces de rechange TCTS 1701 • Réf.: 43.405.94 N° courant : 11013 Pos. Description uméro de pièce de rechange Capot de protection de lame de scie 434059001001 Poussoir 434059001002 Lame de scie (24 Z)
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 70 12. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge TCTS 1701 (Top Craft) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
Page 72
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 72 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Um- setzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 73
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 73 p Uniquement pour les pays de l'Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères. Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes élec- troniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
Page 74
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 74 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.
Page 75
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 75 Technische Änderungen vorbehalten Technische wijzigingen voorbehouden Sous réserve de modifications...
Page 76
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 76...
Page 77
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 77 GARANTIE Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 3 jaar garantie voor het geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 3 jaar gaat in met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
Page 78
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 78 GARANTIE Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
Page 80
Anleitung_TCTS_1701_EX_NL__ 29.08.13 09:22 Seite 80 EH 08/2013 (01)