Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Contents English Manual Manuel d’utilisation en Français Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation en Français...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Introduction Instructions d’utilisation Nous vous félicitons pour l’achat de votre lampe « Lumière du jour » Utilisé Introduction correctement, cet appareil fonctionnera de manière fiable pendent de nom- breuses années. Conservez votre facture, ces instructions ainsi que l’embal- La luminothérapie lage d’orgine en cas de réclamation ultérieure. Signes et symboles Veuillez lire attentivement ces instructions afin de profiter au maximum de Normes de sécurité et de performance votre nouvelle lampe « Lumière du jour ». Veuillez toutefois noter que ce docu- Références en matière de normes ment ne remplace pas l’avis d’un professional de la santé. Notes Fonctionnement de la lampe « Lumière du jour » Déballage et vérification La lumière et son intensité influent sur de nombreux aspects de la vie. Si nous Description de l’unité centrale ne recevons pas suffisamment de lumière pendant un certain temps, cela peut entraîner une réaction de notre corps et de nore esprit. La plupart d’entre Préparation de l’ appareil nous ressentent les effets du manque de luminosité...
All manuals and user guides at all-guides.com (quotidiennement pendant au moins une semaine). La lumière est captée par Avertissement d’un risque de blessure ou de danger pour la santé. Avertissement les yeux et doit dans l’idéal être absorbée tôt dans la journée, en plus de la lumière naturelle et de l’éclairage artificiel. Toutefois, il n’est pas nécessaire de . Note de sécurité indiquant l’éventualité de dommages causés à à l’appareil ou aux accessoires. Important regarder directement la lampe pendant toute la durée de l’exposition. Consulter le manuel d’utilisation La durée de l’exposition dépend de votre position et de la distance qui vous sépare de la source lumineuse. Plus votre visage est proche de la lampe, Signale une information importante.
All manuals and user guides at all-guides.com Références en matière de normes La lampe « Lumière du jour » est conçue pour être utilisée dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le propriétaire ou l’utilisateur de cette lampe doit s’assurer que l’environnement est conforme. CEI 60601 Environnement électromagnétique– Essai d’immunité Niveau de conformité Recommandations et déclaration du fabricant sur l’immunité électromagnétique Niveau d’essai recommandations Radiofréquences 3 Vrms Ne pas utiliser les équipements de La lampe « Lumière du jour » est conçue pour être utilisée dans l’environnement 150 kHz à 80 MHz 3 V/m radiocommunication portables et mobiles électromagnétique décrit ci-dessous. Le propriétaire ou l’utilisateur de cette lampe doit conduites plus près d’une quelconque partie de la...
All manuals and user guides at all-guides.com Références en matière de normes (suite) Notes Recommandations et déclaration du fabricant sur les émissions électromagnétiques Veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous et les conserver pour La lampe « Lumière du jour » est conçue pour être utilisée dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le propriétaire ou l’utilisateur de cette lampe doit s’assurer que l’environnement est conforme. référence ultérieure. Veillez à les ranger dans un endroit accessible aux autres utilisateurs et à respecter les informations qu’elles contiennent. Essais d’émissions Conformité Environnement électromagnétique : recommandations Émissions de La lampe « Lumière du jour » émet des Notes de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Déballage et vérification secteur a été retirée de la fiche. - Pour s’assurer que l’appareil soit hors tension, vérifier que la prise est débranchée. Ne pas placer la lampe à lumière du jour dans un endroit qui rende la prise difficilement accessible. - L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’un mélange d’anesthésiant inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou du protoxyde d’azote. Nous mettons tout en œuvre pour que votre appareil vous soit livré dans son - L’appareil ne nécessite aucun réglage. intégralité. Toutefois, assurez-vous que le contenu du carton correspond bien - L’appareil ne peut être réparé et ne contient pas de pièces pouvant être entretenues par au bordereau de livraison.
All manuals and user guides at all-guides.com Description de l’unité centrale Préparation de l’appareil Installation 1. Retirez l’unité centrale de son emballage. 2. Placez l’appareil sur une surface solide, par exemple sur une table, et réglez le trépied pliable. 3. Pendant l’utilisation, nous vous recommandons de placer votre visage à une distance de 20 à 50 cm de la lampe. Mains connection Branchement sur le secteur Brancher l’unité centrale exclusivement sur le voltage indiqué sur l’étiquette signalétique de l’appareil. - Enfoncez la fiche entièrement dans la prise du secteur. Note - Assurez-vous qu’il y a une prise près de l’endroit où la lampe sera installée. - Placez le câble d’alimentation de façon à ce que personne ne trébuche dessus. Fixation de la lampe « Lumière du jour » au mur Au dos de la lampe se trouve un trou de fixation, qui peut servir à accrocher l’unité centrale à l’aide d’une vis. Le type de vis à utiliser dépend de la nature de mur (une cheville peut être nécessaire). Exemple : pour un mur en béton, utiliser des vis autotaraudeuses M4 x 25 mm en inox, vissées dans une cheville.
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement disparaissent. - Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant la durée du fonctionnement. - Ne pas toucher l’appareil pendant la durée du fonctionnement. Laisser 1. Allumage de la lampe l’appareil refroidir au moins 10 minutes avant de le changer de position. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT situé sur le dessus de la lampe pour - Ne pas obstruer les orifices de ventilation pendant l’utilisation. l’allumer. 3. Allongement du plaisir de la lumière Pendant les mois les plus sombres de l’année, répétez le traitement au moins Note 7 jours de suite, ou plus longtemps, en fonction de vos besoins personnels.
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyer une ampoule cassée 1. Desserrez les vis de fixation situées à l’arrière de la lampe à l’aide d’un Les ampoules de la lampe contiennent une faible quantité de mercure. tournevis. Posez l’appareil sur sa face Lorsqu’une ampoule se brise à l’intérieur de votre domicile, une partie de ce arrière et retirez l’écran. mercure s’échappe sous forme de vapeur. Pour limiter l’exposition à la vapeur de mercure, nous recommandons de respecter les étapes de nettoyage et Note d’élimination suivantes : Les deux pattes de fixation à l’avant...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Important Panne Cause possible Solutions Avant de nettoyer l’unité centrale, éteignez toujours l’appareil, débranchez-le Hors tension Turn on the switch et laissez-le refroidir. Pas d’alimentation électrique L’appareil n’est pas bien - Ne touchez pas l’appareil avec les mains mouillées. Pas de branché, ou la prise est - Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide sur lequel vous pouvez ajouter un peu lumière défectueuse de détergent si nécessaire. Ampoule mal fixée Fixer l’ampoule correctement - Ne laissez pas de l’eau s’infiltrer dans l’appareil et ne renversez pas d’eau...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Contacts The “Daylight” is manufactured by: Dimensions (L x H x P) 340 x 480 x 80 mm Importée par : Poids 2.0 kg Shine-Mart Ltd 1 Spilsby Rd Éléments lumineux 2 x tubes 36W (2G 11), lumière du jour (spectre Harold Hill complet)
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été...