Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

POWER TRAINER IC8
MODÈLE :IC-LFIC8C1-01
ATTENTION !
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS D'EMPLOI ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL
AVANT D'UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS CET ÉQUIPEMENT. VEUILLEZ CONSERVER
CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. UN MONTAGE, UNE UTILISATION OU UN
ENTRETIEN INAPPROPRIÉS PEUVENT ANNULER LES CONDITIONS DE GARANTIE.
VERSIONS DANS D'AUTRES LANGUES TÉLÉCHARGEABLES SUR WWW.INDOORCYCLING.COM
Version 1.0 2018 IC-LFIC8C1-01 Tous droits réservés, Indoor Cycling Group GmbH 2018 | www.indoorcycling.com
FABRIQUÉ PAR :
Indoor Cycling Group GmbH
Happurger Str. 86
90482 NUERNBERG | Allemagne
info@indoorcycling.com
www.indoorcycling.com
Tél. : +49(0)911 / 54 44 50

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LifeFitness POWER TRAINER IC8

  • Page 1 90482 NUERNBERG | Allemagne info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Tél. : +49(0)911 / 54 44 50 POWER TRAINER IC8 MODÈLE :IC-LFIC8C1-01 ATTENTION ! VEUILLEZ LIRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS D'EMPLOI ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D'UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS CET ÉQUIPEMENT. VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Page 2 ATTENTION Les étiquettes d'avertissement figurant sur le Power Trainer IC8 doivent être remplacées par les étiquettes d'avertissement en français au cours du montage. Version 1.0 2018 IC-LFIC8C1-01 Tous droits réservés, Indoor Cycling Group GmbH 2018 | www.indoorcycling.com...
  • Page 3 ATTENTION Pour télécharger le manuel d'utilisation Lataa omistajan käsikirja omalla dans votre langue, consultez la section kielelläsi IC8-ohjeosiosta sivustolta: Assistance IC8 sur : www.teamicg.com www.teamicg.com Um das Handbuch in Ihrer Sprache Du kan laste ned bruksanvisningen herunterzuladen, besuchen Sie bitte på ditt eget språk ved å gå til IC8 den IC8 Support Bereich auf unserer støttesiden på: www.teamicg.com Webseite unter www.teamicg.com...
  • Page 4 P.35 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Le Power Trainer IC8 est, conformément aux normes EN ISO 20957-1 et EN ISO 20957-5, un produit de classe S B destiné à un usage dans un environnement contrôlé tel que des salles de sport ou de fitness sous la supervision d'un entraîneur.
  • Page 5 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le risque de blessure grave dû à une utilisation inappropriée de l’équipement d’entraînement, veuillez lire attentivement et respecter les précautions importantes et les informations suivantes avant d'utiliser le vélo. 1. Il incombe au propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs de ce vélo sont informés de tous les avertissements et de toutes les précautions à...
  • Page 6 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 5. Le niveau de sécurité l’équipement d’entraînement ne peut être garanti qu’en cas de contrôle régulier de celui-ci à la recherche d’éventuels dommages ainsi que de traces d’usure (p. ex. points de fixation, pédales, cale- pieds, etc.). Veuillez vous adresser à un prestataire de services agréé...
  • Page 7 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 9. L’équipement d’entraînement ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 150 kg. 10. Veillez à toujours porter une tenue de cyclisme ou de sport ajustée au corps ainsi que des chaussures solides, de préférence des chaussures de cyclisme, lors de l'utilisation du vélo.
  • Page 8 AVERTISSEMENT ! Le code de production du Power Trainer IC8 figure sur la plaque signalétique qui est située sur le côté gauche inférieur du tube de cadre. Veuillez reporter ce code de production sur les listes d'entretien et de maintenance.
  • Page 9 COMMENT MONTER LE POWER TRAINER IC8 CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE 17 MM PERSONNES AVERTISSEMENT ! Évitez de fortes variations de température lors du transport du vélo du magasin au site d'installation. Si de fortes différences de température ne peuvent toutefois pas être évitées, veuillez laisser le vélo s'acclimater à...
  • Page 10 COMMENT MONTER LE POWER TRAINER IC8 SERRAGE À LA 2,5 MM MAIN PERSONNES LORS DU RÉGLAGE DU GUIDON SUR LE COULISSEAU, AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE, RÉGLEZ LA TIGE DU GUIDON DANS LA POSITION LA PLUS ASSUREZ-VOUS QUE LE CÂBLE EST TOURNÉ VERS LE HAUTE.
  • Page 11 COMMENT MONTER LE POWER TRAINER IC8 CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE CLÉ À SIX PANS 2,5 MM CREUX 6 MM PERSONNES 30 NM SERREZ LES BOULONS À UN COUPLE DE 30 NM À APRÈS LE MONTAGE, RETIREZ LE RUBAN INDICATEUR. L’AIDE D’UNE CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE.
  • Page 12 COMMENT MONTER LE POWER TRAINER IC8 3 MM SERRAGE À LA MAIN PERSONNES RETIREZ LA BUTÉE DE FIN DE COURSE DE MONTEZ L’EMBOUT D’EXTRÉMITÉ DU COULISSEAU L’INTÉRIEUR DU COULISSEAU. LE BOULON DE GUIDON SUPÉRIEUR ET SERREZ-LE À LA MAIN À...
  • Page 13 COMMENT MONTER LE POWER TRAINER IC8 SERRAGE À LA MAIN PERSONNES RETIREZ LE FILM DE PROTECTION DU INSÉREZ LE CÂBLE DANS LES FENTES, TEL RUBAN ADHÉSIF DOUBLE FACE. QU’ILLUSTRÉ CI-DESSUS. PLACEZ LE RACCORD SUR LE RUBAN SUR LE HAUT DU SUPPORT ET APPUYEZ SUR LE RACCORD À...
  • Page 14 COMMENT MONTER LE POWER TRAINER IC8 2,5 MM SERRAGE À LA MAIN PERSONNES PLACEZ LE CACHE SUR LE SUPPORT DE CONSOLE. SERREZ LE CACHE DU SUPPORT DE CONSOLE À LA MAIN AVEC LE BOULON À TÊTE FRAISÉ. 16.1 TOURNEZ LE LEVIER D’ARRÊT VERS LE CÔTÉ...
  • Page 15 COMMENT MONTER LE POWER TRAINER IC8 3 MM SERRAGE À LA CLÉ À PÉDALE MAIN PERSONNES 15 MM FAITES GLISSER LA CONSOLE SUR LE SUPPORT. SERREZ LA CONSOLE SUR LE GUIDON À LA MAIN À L’AIDE DE LA SECONDE ENTRETOISE.
  • Page 16 COMMENT MONTER LE POWER TRAINER IC8 3 MM SERRAGE À LA MAIN PERSONNES VÉRIFIEZ LE RÉGLAGE VERTICAL EN LAISSANT OUVERT LE LEVIER AFIN DE BÉNÉFICIER D'UNE FACILITÉ DE MOUVEMENT LORS DU RÉGLAGE. VÉRIFIEZ LA FORCE DE SERRAGE DU RÉGLAGE VERTICAL AVEC LE LEVIER FERMÉ.
  • Page 17 INSTALLATION Les instructions figurant dans le présent manuel doivent être observées lors de la première installation de l'équipement d’entraînement afin d'obtenir des performances optimales et une longue durée de vie. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions suivantes. En cas de non-respect des consignes d'installation et de configuration du vélo, ses composants peuvent être exposés à...
  • Page 18 ÉLIMINATION DES PILES LES PILES NE DOIVENT PAS : • entrer en contact avec le feu. • entrer en contact avec des pièces de monnaie ou d'autres objets métalliques. Les produits ou piles comportant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux.
  • Page 19 COMMENT RÉGLER LE POWER TRAINER IC8 L’équipement d’entraînement est très facile à régler, en fonction des exigences des différents groupes d'utilisateurs. Ces derniers bénéficient ainsi d'un confort maximum tout en obtenant des résultats d'entraînement optimaux. Les configurations décrites ci-dessous ne sont que quelques-unes des options de réglage les plus fréquemment utilisées et rendues possibles par l’équipement d’entraînement.
  • Page 20 COMMENT RÉGLER LE POWER TRAINER IC8 RÉGLAGE HORIZONTAL DE LA SELLE : Positionner correctement la selle sur le plan horizontal est très important pour éviter toute blessure aux genoux. Asseyez-vous sur la selle et faites tourner les pédales jusqu'à ce que les bras de manivelle soient en position horizontale.
  • Page 21 COMMENT RÉGLER LE POWER TRAINER IC8 POSITIONNEMENT DU GUIDON : Commencez en réglant le haut du guidon approximativement à la même hauteur que la selle (ligne horizontale pointillée A sur le dessin ci-dessous), ce qui signifie pour les utilisateurs inexpérimentés au marquage « 0 » (cf. ligne verticale pointillée B sur le dessin ci-dessous).
  • Page 22 COMMENT UTILISER LE POWER TRAINER IC8 RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE : Le réglage de la résistance peut être déterminé avec précision et ajusté par incréments en fonction des exigences du cycliste en utilisant le bouton de réglage de la résistance ayant une amplitude de 300°.
  • Page 23 COMMENT UTILISER LE POWER TRAINER IC8 BOUTON DE RÉSISTANCE (TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE) Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter la résistance et dans le sens antihoraire pour diminuer la résistance. Pour des raisons de sécurité, veillez à toujours pédaler de manière maîtrisée et à adapter votre fréquence de pédalage à...
  • Page 24 COMMENT UTILISER LE POWER TRAINER IC8 Vérifiez la stabilité du vélo là où il doit être utilisé et ajustez, si nécessaire, les pieds de mise à niveau sous les stabilisateurs avant ou arrière afin d'assurer la stabilité souhaitée. IMPORTANT ! Veuillez ne pas dévisser les pieds de mise à...
  • Page 25 COMMENT UTILISER LE POWER TRAINER IC8 Le Power Trainer IC8 est en mesure d’afficher en temps réel la force que vous appliquez à chaque coup de pédale et l’équilibre entre vos jambes droite et gauche et de proposer un résumé de votre performance globale à la fin de votre séance.
  • Page 26 MAINTENANCE PRÉVENTIVE AVERTISSEMENT ! Veuillez observer attentivement les instructions suivantes. Les procédures de maintenance et d'entretien doivent être exécutées selon la régularité définie afin d'assurer à votre vélo une sécurité d'utilisation et une durée de vie maximales. En cas de procédures réalisées de manière irrégulière, le produit fera l'objet d'une usure accrue et la garantie de celui-ci sera annulée.
  • Page 27 MAINTENANCE PRÉVENTIVE MAINTENANCE BI-HEBDOMADAIRE : 1. Réglages de la selle : Pour que le réglage soit toujours facile à réaliser, il convient de nettoyer et de graisser régulièrement les tiges de réglage horizontal et vertical de la selle. Pour ce faire, positionnez la tige de selle verticale (A) dans la position la plus haute, pulvérisez le produit d'entretien et nettoyez de haut en bas toutes les surfaces...
  • Page 28 MAINTENANCE PRÉVENTIVE 2. Guidon : pour que le réglage des tiges du guidon soit toujours facile à réaliser, il convient de nettoyer et de graisser régulièrement les tiges de réglage horizontal et vertical. Pour ce faire, positionnez le guidon (A) dans la position la plus haute, pulvérisez le produit d'entretien sur les tiges de guidon et nettoyez de haut en bas toutes les surfaces extérieures, y compris la...
  • Page 29 MAINTENANCE PRÉVENTIVE MAINTENANCE DÉFINIE PAR L'UTILISATEUR : 1. Réglage vertical du guidon et de la selle : Pour que le réglage des tiges verticales du guidon et de la selle soit toujours facile à réaliser, nous vous recommandons de vérifier le mécanisme de serrage et d'appliquer, si nécessaire, une petite quantité...
  • Page 30 MAINTENANCE PRÉVENTIVE GRAISSAGE DE LA CHAÎNE : Graissez la chaîne une fois toutes les 150 heures d’utilisation avec un lubrifiant pour chaîne de moto. Retirez le cache de la chaîne en ôtant les 3 vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. AVERTISSEMENT Une fois le cache retiré, les pièces mobiles sont Pulvérisez le lubrifiant pour chaîne de moto visibles.
  • Page 31 ACTIVITÉS ET CALENDRIER DE MAINTENANCE ACTIVITÉ FRÉQUENCE DÉTAILS MISE À NIVEAU DES PIEDS, DÉSINFECTION ET NETTOYAGE DU VÉLO QUOTIDIENNE P 26 NETTOYAGE APPROFONDI DE TOUT LE VÉLO HEBDOMADAIRE P 26 NETTOYAGE ET GRAISSAGE DES COULISSEAUX /TIGES DE SELLE ET GUIDON BI-HEBDOMADAIRE P 27-28 VÉRIFICATION DE TOUS LES...
  • Page 32 ACTIVITÉS ET CALENDRIER DE MAINTENANCE LISTE DE CONTRÔLE DE MAINTENANCE BI-HEBDOMADAIRE N° DU VÉLO NUMÉRO DE SÉRIE OBSERVATIONS MESURE PRISE RÉSULTAT NOM / DATE LISTE DE CONTRÔLE DE MAINTENANCE MENSUELLE N° DU VÉLO CODE NUMÉRO DE SÉRIE OBSERVATIONS MESURE PRISE RÉSULTAT NOM / DATE Version 1.0 2018 IC-LFIC8C1-01 Tous droits réservés, Indoor Cycling Group GmbH 2018 | www.indoorcycling.com...
  • Page 33 PIÈCES DE RECHANGE En raison des révisions, les références des pièces de rechange peuvent faire l'objet de modifications. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre distributeur local (P.36) ou consulter le site www.indoorcycling.com.
  • Page 34 PIÈCES DE RECHANGE DESCRIPTION RÉFÉRENCE PRODUIT ÉCRAN TFT WATTRATE 320-00-00011-01 CACHE DU SUPPORT DE CONSOLE 110-01-00056-01 GUIDON 110-01-00037-01 SELLE 120-01-00054-01 STABILISATEUR AVANT 140-02-00003-01 PIEDS DE MISE À NIVEAU, 1 PIÈCE 900-10-00003-01 PIÈCES DE MONTAGE DE STABILISATEUR, 1 PIÈCE 190-01-00004-01 STABILISATEUR ARRIÈRE 140-02-00002-01 PÉDALES 150-01-00005-03...
  • Page 35 GARANTIE ICG garantit que tout nouvel équipement est exempt de tout vice de matière et de fabrication, à compter de la date du montage d'origine sur son site de production. Les pièces réparées ou remplacées selon les conditions de la présente garantie seront garanties uniquement pour le reste de la période de garantie d'origine.
  • Page 36 Telephone: (+31) 180 646 666 Sales/Marketing Email: Service Email: Marketing.HK.Asia@lifefitness.com Operating Hours: 9.00h-17.00h service.benelux@lifefitness.com Sales/Marketing Email: marketing.benelux@lifefitness.com * Also check www.lifefitness.com for local representation or distributor/dealer Operating Hours: 9:00h-17:00h (CET) Version 1.0 2018 IC-LFIC8C1-01 Tous droits réservés, Indoor Cycling Group GmbH 2018 | www.indoorcycling.com...
  • Page 38 Version 1.0 2018 IC-LFIC8C1-01 Tous droits réservés, Indoor Cycling Group GmbH 2018 | www.indoorcycling.com...
  • Page 40 ATTENTION. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS D’EMPLOI ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS CET ÉQUIPEMENT. VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE UN MONTAGE, UN RÉGLAGE, UNE UTILISATION OU UN ENTRETIEN INAPPROPRIÉS PEUVENT ANNULER LA GARANTIE. E-MAIL : INFO@INDOORCYCLING.COM SITE WEB WWW.INDOORCYCLING.COM ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Ic-lfic8c1-01