Information importante à lire attentivement avant de débuter l'assemblage.
Conserver ces informations pour un usage ultérieur.
AVERTISSEMENT / MISE EN GARDE IMPORTANTE
Risque de blessure grave en cas de chute du lit.
Pour éviter que le meuble ne bascule, il faut le fixer au mur de façon permanente.
Seule une personne qualifiée* doit procéder à l'installation et à tout réglage ultérieur éventuel du lit escamotable,
incluant le démontage. Si le lit escamotable n'est pas solidement fixé (ancré) au mur, celui-ci pourrait basculer et
causer des blessures graves à l'installateur, aux usagers du lit ainsi qu'aux personnes se trouvant à proximité du lit.
Le choix de fixation dépend du type de mur. Utilisez des fixations adaptées aux matériaux du mur.
* Personne qualifiée : Il est nécessaire d'avoir une bonne compréhension de la structure du mur sur lequel le lit sera solidement fixé, notamment
pour la localisation et le positionnement des montants et des pièces de charpente pour une structure de bois ou de métal. Si vous n'avez pas
les qualifications nécessaires, assurez-vous que l'ancrage au mur soit fait par une personne ayant les qualifications et connaissances requises.
Lors du choix de l'installateur, assurez-vous de respecter toutes législations applicables dans la province, l'état ou le pays du lieu d'installation.
Le propriétaire du lit escamotable devrait vérifier à chaque utilisation que les ancrages sont solides et ne présentent pas de signes d'affaiblissement
(par exemple si vous sentez bouger les vis d'ancrage en tirant sur le caisson du lit) Ne pas utiliser le lit escamotable si le caisson bouge et ne pas ouvrir
le lit escamotable si vous n'êtes pas certain qu'il soit solidement fixé au mur car il pourrait basculer et causer des blessures graves. En cas de doute sur
l'ancrage, veuillez cesser immédiatement d'utiliser le lit et le faire inspecter par une personne qualifiée* ou contactez-nous au 1-888-823-7827.
BESTAR se dégage de toutes responsabilités et annulera la garantie si l'installation ou si l'ancrage au mur n'est pas réalisé selon les indications
figurant dans le présent feuillet d'instruction. BESTAR et ses distributeurs (et leurs responsables, directeurs, agents et préposés respectifs) ne
peuvent être tenus responsables de dommages directs, indirects, punitifs, exemplaires, particuliers, fortuits ou consécutifs de quelque nature
que ce soit, peu importe le fondement de l'action (contrat, délit, négligence, responsabilité stricte du produit ou autre) découlant directement
ou indirectement d'un ancrage impropre du lit ou de la non-conformité aux instructions d'installation de l'ancrage fournies dans ce document.
IMPORTANT : AVANT DE DÉBUTER L'ASSEMBLAGE
Assurez-vous de valider les informations suivantes :
1- Que l'installateur possède les qualifications* et connaissances requises.
2- Seulement les fixations pour les murs à montants de BOIS sont fournies avec ce lit. Voir les prescriptions d'ancrage et consigne de montage
selon votre type de mur fournies au feuillet d'instruction, et utiliser les fixations appropriées telles que décrites dans ce feuillet.
3- Votre lit escamotable peut supporter maximum de 1000 lbs (455 kg) distribuées incluant le poids du matelas.
4- Épaisseur maximum du matelas : 12 po (30.5 cm) et doit se tenir droit en position verticale sans affaissement.
5- Poids du matelas : entre 45 lbs (20 kg) et 90 lbs (41 kg). Note, Le lit ne restera pas abaissé sans le poids du matelas.
6- La hauteur minimale de plafond nécessaire pour l'installation : 91.5 po (2.32 m)
7- Il est recommandé de vérifier, l'adéquation (la conformité) du sol et du mur, plus spécifiquement que le sol et la partie du mur
sur lequel on veut installer le lit sont plats et ne présentent pas de dommages structuraux pouvant nuire à son installation et/ou
son ancrage au mur. NE PAS INSTALLER le lit sur des structures pourries ou affaiblies.
8- Il est nécessaire de s'assurer que les dispositifs de fixation du lit escamotable résisteront bien aux forces engendrées.
La valeur de la force de retenue, Fh, à chaque point d'ancrage devrait être de 630 Newtons (142 lbf ).
Si le lit escamotable n'est pas installé correctement, ce dernier pourrait se refermer de manière inopinée et/ou pourrait s'ouvrir de façon involontaire.
De plus, un assemblage non conforme pourrait causer le bris ou la chute d'une des composantes structurale du lit.
POUR TOUT PROBLÈME OU INFORMATION
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
85184-1131-1231-1331
CHOCOLAT BLANC ET CHOCOLAT NOIR
www.bestar.ca
1-888-8bestar (1888 823-7827)
MODÈLE
!
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestar 85184-1131

  • Page 1 1-888-823-7827. BESTAR se dégage de toutes responsabilités et annulera la garantie si l’installation ou si l’ancrage au mur n’est pas réalisé selon les indications figurant dans le présent feuillet d’instruction.
  • Page 2 Lundi au jeudi : 8 h à 20 h HNE / Vendredi : 8 h à 16 h HNE / Samedi et dimanche : 9 h à 16 h HNE Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel ou de fabrication.
  • Page 3 PIÈCES CODE QTÉ CODE QTÉ CODE QTÉ CODE QTÉ MO-7493 www.bestar.ca POUR TOUT PROBLÈME OU INFORMATION 1888 823-7827 Numéro de pièce sur le dessus ou sur le chant MO-7493 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 4 Seule une personne qualifiée* doit procéder à l’installation et à tout réglage ultérieur éventuel du lit escamotable (y incluant le démontage). Bestar se dégage de toutes responsabilités si le lit n’est pas fixé au mur selon les recommandations incluses à ce feuillet d’instructions. Conserver les preuves relatives à...
  • Page 5 GRANDEUR RÉELLE QTÉ CODE QTÉ CODE 5/8” (16 mm) VR-210 5/8” (16 mm) KI-932-I 5/8” (16 mm) VR-211 KI-985-L 3/4” (19 mm) 5/8” (16 mm) 3500-400350 1/2” (13 mm) KI-985-M VR-215 KI-985-N 1 3/4” (44 mm) 2” (51 mm) VR-462 VC-204 1 1/2”...
  • Page 6 NOTE IMPORTANTE Système de quincaillerie principal. Étapes d’installation. Comment retirer un boulon (H-36) mal situé. flèche bonne position H-03 H-36 retirez tournez enfoncez Insérez la rondelle en pointant la flèche vers le trou de la bordure. Système de quincaillerie principal. Étapes d’assemblage. Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidité...
  • Page 7 Installation des quincailleries et assemblage IMPORTANT L’équerre EQ-1035 est conçue afin Séquence d’assemblage d’absorber un abaissement jusqu’à Pièces : 5/8 po (15 mm) 5/8 po (15 mm) de la structure EQ-1035 + du lit sous l’effet de tassement d’un tapis par exemple. 5/8 po (15 mm) IMPORTANT (Voir l’étape Prescriptions d’ancrages)
  • Page 8 Installation des quincailleries Séquence d’assemblage Pièces : KI-985-D + KI-985-M KI-985-C + KI-985-M KI-985-M KI-932-I RO-994 KI-985-D KI-932-H KI-985-Q KI-932-I KI-985-M RO-994 KI-985-C KI-932-H PA-844 KI-985-C KI-985-D KI-985-M KI-985-Q PA-844 RO-994 KI-932-I KI-932-H Code Qté x 12 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 9 Installation des quincailleries et assemblage Séquence d’assemblage Pièces : 30 31 41 84 GO-796 VC-204 H-03 H-03 GO-796 VC-204 Code Qté x 10 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 10 Installation des quincailleries et assemblage Coller les RU-420 dans la rainure et coller les fils de l’intérrupteur dessus. AC-1009-D AC-1009-D AC-1009-A L'installation de AC-1009-C l'interrupteur peut être sur le côté gauche ou sur le côté droit. AC-1009-B AC-1009-A AC-1009-B AC-1009-C AC-1009-D RU-420 Code...
  • Page 11 Installation des quincailleries et assemblage Séquence d’assemblage Pièces : MO-7943 + Wire / Fils / Alambrea + RU-420 SU-1007 MO-7493 VR-211 VR-211 SU-1007 Code Qté 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 12 Si la structure du mur n’est pas de bois ou de métal, ou en maçonnerie : Le service d’un professionnel** serait requis pour l’ancrage au mur. Bestar se dégage de toutes responsabilités si le lit n’est pas fixé au mur par un professionnel.
  • Page 13 PRESCRIPTIONS D’ANCRAGES RECOMMANDATIONS DE MONTAGE — MONTANTS DE BOIS COMPOSITION DU MUR Montants de bois SELON VOTRE TYPE ET LA COMPOSITION DU MUR, VOTRE INSTALLATEUR PROFESSIONNEL DEVRA VALIDER ET SÉLECTIONNER SI REQUIS DES FIXATIONS PLUS APPROPRIÉES. QUINCAILLERIES « VIS À BOIS À GROS FILETS No #10 » VR-1047 BT-1048 3 1/2 po (89 mm)
  • Page 14 PRESCRIPTIONS D’ANCRAGES RECOMMANDATIONS DE MONTAGE — MONTANTS DE BOIS Déterminer la position du lit dans la pièce. Repérer et marquer le positionnement de 3 montants à l’aide d’un détecteur, puis marquer la position du lit. Replacer le lit. Niveler en ajustant les pattes PA-844, Déplacer le lit au besoin, puis scier et enlever installées préalablement.
  • Page 15 PRESCRIPTIONS D’ANCRAGES RECOMMANDATIONS DE MONTAGE — MONTANTS DE BOIS MISES EN GARDE IMPORTANTES INSTALLATION ET QUINCAILLERIE APPROPRIÉE En utilisant la quincaillerie appropriée, toutes les vis d’ancrage du lit escamotable devront être fixées solidement dans les montants de bois ou en métal, dans les pièces de charpente ou dans un mur de maçonnerie.
  • Page 16 PRESCRIPTIONS D’ANCRAGES RECOMMANDATIONS DE MONTAGE — MAÇONNERIE COMPOSITION DU MUR Maçonnerie SELON VOTRE TYPE ET LA COMPOSITION DU MUR, VOTRE INSTALLATEUR PROFESSIONNEL DEVRA VALIDER ET SÉLECTIONNER SI REQUIS DES FIXATIONS PLUS APPROPRIÉES. QUINCAILLERIES « VIS À BÉTON 3/16 po (5 mm) de diamètre X LONGUEUR APPROPRIÉE » NON incluses Outils requis Mèche à...
  • Page 17 PRESCRIPTIONS D’ANCRAGES RECOMMANDATIONS DE MONTAGE — MAÇONNERIE Déterminer et marquer la position du lit dans la pièce. Replacer le lit. Niveler en ajustant les pattes PA-844, Déplacer le lit au besoin, puis scier et enlever installées préalablement. Si vous installez le lit sur la moulure.
  • Page 18 PRESCRIPTIONS D’ANCRAGES RECOMMANDATIONS DE MONTAGE — MAÇONNERIE Redéplacer le lit. Utilisant une mèche à maçonnerie de 5/32 po (4 mm) de diamètre, percer le gypse et la maçonnerie. (Une perceuse à percussion est requise) Gypse Maçonnerie Latte de bois MISES EN GARDE IMPORTANTES INSTALLATION ET QUINCAILLERIE APPROPRIÉE En utilisant la quincaillerie appropriée, toutes les vis d’ancrage du lit escamotable devront être fixées solidement dans les montants de bois ou en métal, dans les...
  • Page 19: Montants De Métal

    PRESCRIPTIONS D’ANCRAGES RECOMMANDATIONS DE MONTAGE — MONTANTS DE MÉTAL COMPOSITION DU MUR Montants de métal SELON VOTRE TYPE ET LA COMPOSITION DU MUR, VOTRE INSTALLATEUR PROFESSIONNEL DEVRA VALIDER ET SÉLECTIONNER SI REQUIS DES FIXATIONS PLUS APPROPRIÉES. QUINCAILLERIES « Ancrage ajustable à courroie » Snaptoggle® * «...
  • Page 20 PRESCRIPTIONS D’ANCRAGES RECOMMANDATIONS DE MONTAGE — MONTANTS DE MÉTAL Repérer et marquer le positionnement de 3 montants Déterminer la position du lit dans la pièce. à l’aide d’un détecteur, puis marquer la position du lit. Replacer le lit. Niveler en ajustant les pattes PA-844, Déplacer le lit au besoin, puis scier et enlever installées préalablement.
  • Page 21 PRESCRIPTIONS D’ANCRAGES RECOMMANDATIONS DE MONTAGE — MONTANTS DE MÉTAL Redéplacer le lit. Utilisant une mèche à métal de 1/2 po (13 mm) de diamètre, percer le gypse et les montants de métal. Montant Gypse de métal MISES EN GARDE IMPORTANTES INSTALLATION ET QUINCAILLERIE APPROPRIÉE En utilisant la quincaillerie appropriée, toutes les vis d’ancrage du lit escamotable devront être fixées solidement dans les montants de bois ou en métal, dans les...
  • Page 22 Si la structure du mur n’est pas de bois ou de métal, ou en maçonnerie : Le service d’un professionnel** serait requis pour l’ancrage au mur. Bestar se dégage de toutes responsabilités si le lit n’est pas fixé au mur par un professionnel.
  • Page 23 Installation des quincailleries et assemblage Séquence d’assemblage Pièces : CH-838 PO-1036 VF-997 CH-838 PO-1036 VF-997 Code Qté 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 24 Installation des quincailleries et assemblage VC-204 Choisir le côté selon la couleur désirée VC-204 Code Qté 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 25 Installation des quincailleries et assemblage KI-985-N KI-985-N KI-985-O KI-985-F KI-985-N KI-985-B KI-985-A KI-985-F KI-985-B KI-985-F KI-985-A KI-985-B KI-985-F KI-985-N KI-985-O Code Qté 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 26 Installation BIEN VISSER LES 2 BOUTS DU CYLINDRE KI-985-J KI-985-J KI-985-B KI-985-J KI-985-A ÉTIQUETTE AVERTISSEMENT DE LA PATTE KI-985-J Code Qté 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 27: Important

    Installation des quincailleries et assemblage IMPORTANT 1. Positionner les roulements égaux de chaque côté avant de les fixer en place. INSÉRER LE SUPPORT À MATELAS 2. Bien positionner le support de roulement de manière à le barrer. (Image 1) 3. Serrer fortement le support de roulement. KI-985-E KI-985-L KI-985-P...
  • Page 28 Installation des quincailleries et assemblage IMPORTANT Prendre note qu’après l’installation des pistons, il sera très difficile d’ouvrir le lit. Continuez les étapes jusqu’à la fin, placez le matelas, et le lit s’ouvrira sans effort. INSÉRER LE CYLINDRE SUR SA TIGE KI-985 doit être complètement serré...
  • Page 29 Installation IMPORTANT Utilisez une des pièces de carton en coin de l’emballage ou un objet similaire afin de maintenir le lit en position semi-fermé pour les étapes suivantes. 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 30 Installation des quincailleries et assemblage Séquence d’assemblage Pièces : 41 + 81 GO-796 VR-462 Code VR-462 GO-796 Qté 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 31 Installation des quincailleries et assemblage KI-985-H KI-985-I KI-985-H KI-985-H KI-985-H KI-985-I KI-985-I KI-985-I Vue de Rondelle face KI-985-G KI-985-H KI-985-I Code Qté 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR ( 888 823-7827) ERVICE...
  • Page 32 Installation des quincailleries et assemblage Séquence d’assemblage Pièces : 3500-400350 60 61 63 64 VM-601 Ne pas utiliser les vis incluses Code 3500-400350 EQ-143 KI-932-H KI-985 PO-1040 VM-601 Qté x 40 x 16 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 33 Installation des quincailleries et assemblage IMPORTANT Faire pivoter la patte vers l‘intérieur. 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 34 Installation des quincailleries et assemblage Séquence d’assemblage Pièces : 60 61 64 KI-985-A KI-985-B IMPORTANT Utilisez une des pièces de carton en coin de l’emballage ou un objet similaire afin de maintenir le lit en position semi-fermé pour l’installation des façades. KI-985-A KI-985-B KI-985-A...
  • Page 35 Installation des quincailleries et assemblage Séquence d’assemblage Pièces : KI-985-A KI-985-B 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 36 Installation des quincailleries et assemblage Séquence d’assemblage VC-204 Pièces : 42 62 RO-994 2x epais PL-1043 VR-211 SU-1037 KI-932-I CR-1041 VR-211 VR-210 Code CR-1041 KI-932-I PL-1043 RO-994 SU-1037 VC-204 VR-210 VR-211 Qté 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 37 Installation des quincailleries et assemblage ATTENTION Veillez ouvrir la patte avant d’abaisser complètement le lit. IMPORTANT Bien ajuster et centrer les façades avant de les visser au sommier de métal. IMPORTANT VR-215 VR-215 AUTRES MISES EN GARDE IMPORTANTES • Lorsque l’assemblage de votre lit escamotable est terminé, fermez le lit.
  • Page 38 à proximité. BESTAR ET SES DISTRIBUTEURS (ET LEURS RESPONSABLES, DIRECTEURS, AGENTS ET PRÉPOSÉS RESPECTIFS) NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, PARTICULIERS, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, PEU IMPORTE LE FONDEMENT DE L'ACTION (CONTRAT, DÉLIT, NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ STRICTE DU PRODUIT OU AUTRE), DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UN ANCRAGE IMPROPRE DU LIT OU DE LA NON-CONFORMITÉ...
  • Page 39 Lors du choix de l’installateur, assurez-vous de respecter toutes législations applicables dans la province, l’état ou le pays du lieu d’installation. BESTAR se dégage de toutes responsabilités et annulera la garantie si l’installation ou si l’ancrage au mur n’est pas réalisé selon les indications figurant dans le présent feuillet d’instruction.
  • Page 40 DÉSINSTALLATION Faire pivoter les pattes vers l’intérieur. Utiliser un objet d’environ 2 po (50mm) d’épaisseur afin de maintenir le lit en position semi-fermé, puis soulever et tirer pour enlever les façades. Enlever la moulure du haut #81 en retirant les 5 vis VR-462 sur le dessus. 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 41 DÉSINSTALLATION Laisser le sommier pénétrer dans le caisson et enlever les cylindres. DÉVISSER LES CYLINDRES DES PLAQUES EN L 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 42 DÉSINSTALLATION Dévisser et enlever les supports de roulement. KI-985-P VUE DE FACE Image 1 KI-985-P Maintenant vous pouvez dévisser le lit du mur et poursuivre le démontage. 85184-11-12-13 : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827) ERVICE...
  • Page 44: Pour Toute Information Ou Pour Découvrir Nos Nouveaux Produits

    WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) Le nouveau logo illustre un personnage ouvert et rayonnant. Il évoque également le passé de BESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles prêt-à-assembler à concevoir des bureaux en forme de «U». Finalement, si on prend le logo...

Ce manuel est également adapté pour:

85184-123185184-1331

Table des Matières