Page 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso HOME ENVIRONMENT Aroma Diffusor Diffuseur d’arômes | Diffusore di aromi Deutsch ..06 Français ..23 Italiano ..41 ID: #05006...
Page 23
Répertoir Répertoir Contenu de la livraison ................4 Composants ....................24 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR ..... 25 Généralités ....................26 Lire le mode d’emploi et le conserver ............26 Utilisation conforme à l’usage prévu .............26 Légende des symboles ..................26 Sécurité...
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce diffuseur d’arômes (ci-après seule- ment appelé «produit»). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sé- curité, avant d’utiliser le produit.
Sécurité Les appareils portant ce symbole correspondent à la classe de pro- tection II. Le produit est destiné exclusivement à une utilisation à l’intérieur. Polarité Le produit dispose d’une fonction de minuterie. Le réservoir d’eau du produit a une capacité de 300 ml env. 300ml Sécurité...
Sécurité Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique. − Branchez le produit uniquement si la tension réseau de la prise de courant correspond aux indications de la plaque si- gnalétique.
Page 29
Sécurité − Ne touchez jamais la fiche réseau avec les mains humides. − Ne retirez jamais la fiche réseau de la prise de courant par le câble électrique, mais prenez toujours la fiche réseau. − N’utilisez jamais le câble électrique comme poignée de trans- port.
Page 30
Sécurité − Ce produit peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans ainsi que par des personnes à capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances lorsqu’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont été...
Page 31
Sécurité − Ne placez pas le produit directement contre un mur ou sous des meubles suspendus ou similaires afin d’éviter que la chaleur puisse s’y accumuler. La vapeur peut endommager les meubles. − Ne placez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces brû- lantes (plaques de cuisson, etc.).
Première mise en service − Essuyez les parties mouillées sur le produit avec un chiffon sec. − Ne versez pas de métaux, de produits chimiques ou de net- toyants dans le réservoir d’eau pour ne pas altérer le fonction- nement de l’évaporation. −...
Utilisation Utilisation AVERTISSEMENT! Danger de choc électrique et d’incendie! Des bruits de choc et des odeurs désagréables peuvent indiquer que le produit est endommagé. L’utilisation d’un produit endom- magé peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie causé par un court-circuit. −...
Utilisation 3. Branchez la fiche réseau du bloc d’alimentation sur une prise de courant cor- rectement installée. Veillez à ce que le ventilateur situé au fond du produit ne soit pas bloqué lorsque vous déposez le produit. Remplir d’eau et d’huile parfumée De l’eau et des huiles parfumées appropriées sont nécessaires pour utiliser le produit.
Utilisation Ajuster l’intensité de la vapeur L’intensité de la vapeur (quantité de vapeur sortant de l’orifice de sortie de vapeur du produit peut être modifiée. − Appuyez et maintenez la touche tactile (AROMA) pour modifier l’intensité de la vapeur du produit. L’intensité de vapeur réglée est indiquée par des signaux sonores (voir figure A).
Recherche d’erreurs Recherche d’erreurs Défaillance Origines possibles Solution Vérifiez si le bloc d’ali- La touche tactile (AROMA) Le bloc d’alimentation mentation est correcte- ne s’allume pas ou aucun air n’est pas correctement ment branché dans la ou vapeur d’eau ne sort de branché...
Nettoyage Défaillance Origines possibles Solution Le produit a une fuite. Le couvercle du réservoir Enlevez la partie su- d’eau n’est pas correcte- périeure avec le ment monté. couvercle du réservoir d’eau et placez-la cor- rectement sur la partie inférieure La température ambiante Dans ces conditions, la est trop basse ou l’humidi- vapeur d’eau peut se...
Rangement AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme du produit peut provoquer des dommages sur celui-ci. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité La déclaration «CE» de conformité peut être demandée à l’adresse in- diquée sur la carte de garantie jointe. Élimination Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage en respectant les règles du tri sélectif. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Page 58
802308 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE AX-1006-B/AX-1006-D 10/2020 ANNI GARANZIA...