Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ECUs FOR 4-STROKE MX ENGINES
RX1 PRO
HANDBUCH
1
GUIDE
EN
GUIDA
IT
GUÍA
ES
GUIDE
FR
DE
GUIA
PT
V.1
EN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GET RX1 PRO

  • Page 41: Avertissements Pour Une Utilisation Correcte

    A. AVERTISSEMENTS POUR UNE UTILISATION CORRECTE Lisez attentivement toutes les instructions et avertissements avant d’utiliser les centrales GET RX1 PRO. Le défaut de lire et/ou d’observer les instructions et les avertissements peut entraîner une mauvaise utilisation de l’appareil ou son dysfonctionnement, entraînant des dommages au produit et...
  • Page 42: Mesures De Sécurité

    (tous deux vendus séparément) ou de la gérer avec le logiciel GET Maya (vendu séparément). 7. Pour changer la carte d’injection de GET RX1 Pro, il est nécessaire d’utiliser le logiciel de programmation GET Maya (vendu séparément). 8. Si la moto ne démarre pas ou si le moteur est irrégulier, assurez- vous que la centrale GET RX1 Pro choisi est compatible avec le modèle...
  • Page 43: Présentation Du Produit

    B. PRÉSENTATION DU PRODUIT All manuals and user guides at all-guides.com Capteur barométrique Connecteur câblage Connecteur MAIN Connecteur au deuxième injecteur (selon la moto) Connecteur EXP Capuchons de protection RÉINITIALISER LE CÂBLE RESET TPS MAP SWITCH + CONNECTEUR...
  • Page 44: Le Rx1 Pro Est Une Centrale Plug&Play Entièrement

    • Facile à installer et à programmer La centrale RX1 Pro est plug&play et ne nécessite aucun outil pour l’installation. Installez-la en quelques minutes pour être prêt à descendre sur la piste. Modifiez les principaux paramètres de la carte en toute sécurité...
  • Page 45: Installation Du Rx1 Pro

    : veillez à retirer le connecteur sans l’endommager. Placez et fixez la patte de support (si elle est comprise) pour installer la centrale GET RX1 Pro. Connectez GET RX1 PRO au connecteur d’origine. Lorsqu’il est fourni, utilisez l’adaptateur GET pour le connecteur. Assurez-vous que le connecteur est correctement branché...
  • Page 46: Installation Du Wifi-Com

    (ex. transmission) ou avec le conducteur (ex. la zone de la botte). INSTALLATION DU WIFI-COM Installez le WiFi-COM (s’il est inclus dans le kit GET RX1 Pro) en suivant le manuel dédié. E. CALIBRAGE ZERO TPS Le calibrage Zero TPS permet à...
  • Page 47 A. Si le WiFi-COM n’est pas inclus dans le kit, il est possible de vérifier et de gérer le TPS via le logiciel de programmation MAYA (vendu séparément), ou d’acheter le WiFi-COM sur athena.eu. RX1 PRO Fw. code Motorcycle year RX1 PRO Fw. code ≥...
  • Page 48 Retirez les capuchons protection connectez le câble RESET TPS (inclus dans la boîte) au connecteur « MAIN » de la centrale RX1 PRO. Connectez une batterie de 12V complètement chargée au câble « RESET TPS » : d’abord, le fil rouge au pôle positif (+), puis le fil...
  • Page 49 5 secondes ou jusqu’à 5 sec. ce que le la centrale GET RX1 Pro allume la pompe à carburant et que le voyant MIL s’allume. effectuant cette opération, la valeur TPS maximale est enregistrée.
  • Page 50 Connectez le câble RESET TPS (inclus dans la boîte) au connecteur « MAIN » de la centrale RX1 PRO. Connectez une batterie de 12V complètement chargée câble « RESET TPS » : d’abord, fil rouge au pôle positif...
  • Page 51 (-), puis le fil rouge (+). Débrancher connecteur RESET TPS du connecteur MAIN RX1 PRO. C o n n e c t e z l’alimentation pompe du carburant et démarrez le moteur.
  • Page 52: Élimination

    F. SYMBOLES All manuals and user guides at all-guides.com Nous déclarons que ce produit fourni est conforme à la Directive RoHS 2011/65/UE modifiée par la Directive 2015/863/UE (RoHS3) relative à la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses. G. ÉLIMINATION Conformément à...
  • Page 53 H. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ « RACE USE All manuals and user guides at all-guides.com ONLY » (UTILISATION EN RACING UNIQUEMENT) En raison des conditions opérationnelles et environnementales particulières dans lesquelles les produits « Race Use Only » (Utilisation en racing uniquement) fonctionnent pendant les compétitions, ces produits peuvent être soumis à...

Table des Matières