Page 1
Poêle M-Series Guide de l’utilisateur VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE EN 13240 : 2011 +A2:2004 BK 766 DATE DE PUBLICATION : Rev 04 14/02/2024...
Page 2
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur Félicitations pour l'achat de votre nouveau poêle ! Plus de 30 ans d'expérience ont été consacrés au développement de votre poêle afin de garantir des performances optimales et des années d'utilisation et de plaisir sans problème. Chaque détail de votre poêle a été...
Page 3
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur Contenu 1. Identification de votre poêle 1.1 Identification des pièces et de la terminologie de votre poêle - externes ...... 5 1.2 Identification des pièces et de la terminologie de votre poêle - internes ...... 6 2.
Page 4
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur Contenu 7. Informations complémentaires pour tous les propriétaires de poêles 7.1 combustion réduite (combustion lente) ............... 17 7.2 Surbrulement ......................17 7.3 Feux de cheminée ....................... 17 7.4 Périodes de non-utilisation (mois d'été)............... 17 7.5 Enlèvement des cendres .................... 18 7.6 Pièces de rechange .....................
Page 5
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 1. Identifier votre poêle 1.1 Identification des pièces et de la terminologie de votre poêle —Extérieur Sortie de fumée supérieure (REMARQUE : les sorties de fumée supérieure et arrière Assemblage de sont interchangeables et la porte coupe- dépendent de l'installation.) (NOTE : ceci varie en fonction...
Page 6
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 1.2 Identification des pièces et de la terminologie de votre poêle - Intérieur Revêtements de la chambre de combustion Poignée de (côtés, base et porte arrière ) coupe-feu Verre de la Bac à cendres avec retenue de carburant porte coupe-feu Loquet de la...
Page 7
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur INFORMATIONS IMPORTANTES 2. Avertissements — 2.1 Avertissements importants L'installation de tous les appareils de chauffage au bois ou à combustible solide, qu'ils soient neufs ou en remplacement, doit impérativement être approuvée par les autorités locales ou être effectuée par des personnes compétentes approuvé...
Page 8
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 2.2 Santé et sécurité Veuillez consulter les directives en matière de santé et de sécurité pour obtenir des con- seils sur la manipulation d'articles lourds et/ou volumineux. Page 8 BK766...
Page 9
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 3. Carburant recommandé 3.1 Le bois En tant que combustible naturel et renouvelable, bruler du bois est le premier choix. Cependant, la combustion du bois demande un peu d'effort et de planification. Tout type de bois convient (bien que le bois dur soit préférable) à condition qu'il soit bien séché...
Page 10
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 4. Avant d'utiliser votre poêle Les poêles de la série M sont conçus pour être utilisés avec la porte coupe-feu fermée en permanence, sauf pour le ravitaillement (lorsqu'ils sont allumés) ou le nettoyage (lorsqu'ils sont froids). Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant une période prolongée lorsque la porte est ouverte.
Page 11
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 5. Commandes d'entrée d'air 5.1 Entrée d'air Votre poêle a besoin d'air pour fonctionner, cet air entre dans l'appareil à deux endroits : la majorité de l'air de combustion entre sous l'appareil, par les commandes d'air, le reste de l'air entre par les le couvercle arrière, comme indiqué...
Page 12
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 5.1.2 Contrôle de l'air primaire La commande d'air primaire régule l'air entrant dans la chambre de combustion et fournit de l'air à la partie inférieure du lit de combustible. La commande est une plaque rotative interne avec des fentes, logée à l'intérieur du corps de l'appareil et située sous l’angle à...
Page 13
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 5.1.4 Contrôle de l'air secondaire La commande est dotée d'une plaque rotative interne avec des fentes logées à l'intérieur du corps de l'appareil, et se trouve sous l’angle gauche de la porte coupe-feu, lorsque l'on regarde l'avant de l'appareil.
Page 14
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 6. Allumer votre poêle 6.1.2 Surcharge de carburant La quantité maximale de carburant indiquée dans ce manuel ne doit pas être dépassée ; une surcharge peut provoquer une fumée excessive. Voir la section des spécifications techniques dans ce manuel.
Page 15
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 6.3 Avertissement - Émissions de fumées Correctement installé, avec un conduit de fumée ou une cheminée appropriés, utilisé et en- tretenu correctement, cet appareil n'émettra pas de fumées dans l'habitation. Des fumées occasionnelles peuvent se dégager lors de l’enlèvement des cendres et du ravitaillement en carburant.
Page 16
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 6.6 Chaleur typique pour la puissance nominale Pour obtenir la combustion la plus efficace possible à la puissance nominale, veuillez consulter le tableau des spécifications à la fin de ce manuel. Veuillez noter que de nombreux facteurs peuvent affecter la puissance nominale, de sorte que les poids de combustible indiqués (bois dur séché, hêtre) sont un guide, qui représente les conditions de combustion des essais en laboratoire.
Page 17
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 7. Informations complémentaires pour tous les propriétaires de poêles 7.1 Combustion réduite (combustion lente) Lorsque le bois brûle lentement dans un appareil fermé (par exemple : réglage de l'air au minimum), il produit de l'humidité et du goudron, ce qui crée de la condensation et des dépôts dans la cheminée.
Page 18
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 7.5 Enlèvement des cendres Le cendrier doit être vidé lorsque le niveau de cendres atteint le haut du cendrier. Il ne faut en aucun cas laisser les cendres s'accumuler jusqu'à toucher le dessous de la grille, car cela réduirait considérablement la durée de vie de la grille.
Page 19
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 7.6 Pièces de rechange Les pièces de rechange d'origine peuvent être obtenues auprès de votre revendeur Arada. Vous trouverez une liste complète de pièces détachées et de consommables tels que des revêtements, des pièces de rechange pour la grille et le déflecteur, ainsi que des articles destinés à...
Page 20
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 7.10 Poignée de la porte coupe-feu Il faut faire attention lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte coupe-feu, car toutes les surfaces environnantes seront TRÈS CHAUDES. Le mécanisme de fermeture de la porte utilise un système "click to close" (cliquer pour fer- mer), La porte du poêle est munie d'un loquet à...
Page 21
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 8. Comment votre poêle fournit-il de la chaleur ? Section du poêle Produits de Chaleur rayonnant combustion par le haut Chaleur rayonnant à travers la vitre Chaleur rayonnant à l'arrière Entrée d'air primaire et secondaire Chaleur rayonnant de la base 8.1 Chaleur rayonnante Tous les poêles Holborn diffusent de la chaleur dans la pièce.
Page 22
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 9. Entretien du réchaud L'entretien régulier de votre poêle garantit une utilisation sûre et efficace de votre appareil. Les éléments suivants doivent être vérifiés et inspectés régulièrement par une personne compétente ou un ingénieur. S'ASSURER QUE LE POÊLE EST ÉTEINT ET FROID. AVANT D’ESSAYER D'INSPECTER LES ÉLÉMENTS CI-DESSOUS : 9.1 Réglage des charnières de la porte Une fois que l'appareil a été...
Page 23
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 9.4 Joint de porte coupe-feu Le cordon d'étanchéité autour des bords de la porte coupe-feu principale doit également être vérifié. Recherchez des signes d'effilochage, de décollement ou de non-adhésion des extrémités. Si la corde ne parvient pas à créer une bonne étanchéité avec le corps du poêle, elle doit être remplacée.
Page 24
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 11 Garantie Lorsque vous achetez un poêle Arada, vous n'achetez pas seulement un appareil de première qualité, vous recevez un engagement de notre part à prendre soin de vous et de votre appareil. 11.1 Garantie Si une partie du corps principal du poêle est défectueuse en raison d'un défaut de fabrication ou de matériau pendant la période de garantie applicable au poêle concerné...
Page 25
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 6. Toute réclamation au titre de la présente garantie ne sera pas valable si l'installation du poêle n'est pas conforme à toutes les réglementations en matière de construction et autres législations en vigueur au moment de l'achat, et si des relevés de tirage n'ont pas été effectués pour confirmer l'adéquation du conduit de fumée.
Page 26
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 12. Recyclage 12.1 Recyclage des emballages La majorité des composants de l'emballage peuvent être recyclés, selon les matériaux : BOIS (palette) - Les quantités de bois destinées aux ménages peuvent être dépo- • sées à la déchetterie plus proche. CARTON (emballage extérieur) - La plupart des communes collectent le carton •...
Page 27
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 13. Spécifications techniques M-Series M-Series M-Series Steel/Cast/ Steel/Cast/ Steel/Cast/ DONNÉES TECHNIQUES Glass 5 kW Glass 5 kW Glass 7 kW Widescreen 468 mm 485 mm 485 mm Hauteur (mm) 468 mm 525 mm 525 mm Largeur (mm) (en travers de l'empreinte) 363 mm 365 mm...
Page 28
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur M-Series M-Series M-Series Steel/Cast/Glass Steel/Cast/Glass Steel/Cast/Glass DONNÉES TECHNIQUES 5 kW 5 kW Widescreen 7 kW Puissance calorifique nomi- nale - Bois (Kw) Efficacité nette (%) 79.8 81.3 78.2 Température moyenne des gaz de combustion (°C) Émissions moyennes de CO à...
Page 29
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 14. Informations complémentaires 14.1 Distances réduites par rapport aux combustibles Pour les installations où le bouclier thermique optionnel a été installé sur l'appareil, une réduction. des distances par rapport aux matériaux combustibles peuvent être respectée, comme in- diqué...
Page 30
Poêle M-Series Guide de l'utilisateur 16. Avertissement - Poêle / Ancrage mural ATTENTION ! Il est recommandé de fixer l'appareil au mur à l'aide du kit d'ancrage fourni. Dans le cas contraire, l'appareil pourrait devenir instable, avec un risque de basculement et un risque subséquent de blessures graves.
Page 32
M-Series Stove User Guide AFFIX DUPLICATE STOVE DATA LABEL HERE Arada Ltd The Fireworks, Weycroft Avenue Axminster, Devon EX13 5HU United Kingdom www.aradastoves.com T: +44 (0)1297 632 050 Date de publication: 14/02/2024 BK766...