Page 69
MODÈLE 95096-4 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE www.modellmarkt24.ch...
Page 70
Velineon VXL-6s aux imposants pneus NÉCESSAIRE Ce manuel est prévu d’une trajectoire Sledgehammer. « Sauvage » et conçu à la dure, le modèle Sledge est de démarrage rapide qui décrit les procédures nécessaires une bête sans compromis destinée aux environnements extrêmes.
L’utilisation assurez à tout moment une marge de sureté dans toutes les d’une diode Schottky avec le contrôleur de Traxxas endommage le directions autour du modèle a n de prévenir les collisions. contrôleur et annule la garantie de 30 jours.
Page 73
• Utilisez EXCLUSIVEMENT un chargeur iD de Traxxas pour charger les • Utilisez TOUJOURS un chargeur iD de Traxxas pour charger les batteries piles iD de Traxxas. Utilisez EXCLUSIVEMENT un chargeur équilibreur iD de Traxxas.
Page 74
• Si une pile devient trop chaude au contact pendant la charge (à une tempèrature supérieure à 110°F / 43°C ), sortez la pile du chargeur immédiatement et arrêtez le processus de charge. 6 • SLEDGE www.modellmarkt24.ch...
ENLEVER ET INSTALLER LA CAROSSERIE boîte à outils d’un modèle Votre Sledge® inclut un système de verrouillage ingénieux (brevet radiocommandé : déposé) qui permet de sécuriser la carrosserie du camion au châssis (clips • Lunettes de sécurité...
Page 76
ANATOMIE DE SLEDGE Bras de suspension Biellette de carrossage Tirant Boîtier du Support d’antenne Bras de suspension avant avant récepteur arrière Châssis Conduit de lumière à témoin DEL Renfort du châssis Amortisseur Contrôleur de Moteur vitesse électronique Renfort de châssis...
Habituez-vous à commencer par allumer le transmetteur et nir par Suivez ces étapes importantes pour maintenir la performance du l’éteindre. modèle et le conserver dans un excellent état de fonctionnement. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. SLEDGE • 9 www.modellmarkt24.ch...
Votre modèle comprend le plus récent transmetteur TQi de 2,4GHz ampères. Si vous associez un l électrique à un tuyau d’arrosage, Application des décalques de Traxxas avec la fonction Mémoire du Modèle de Traxxas Link™. le courant indique combien d’eau traverse le tuyau. Les décalques principaux de ce La conception facile à...
Page 79
(dans le tube d’antenne) pour éliminer le risque de dommages. électronique a n d’assurer un fonctionnement sans heurt. D’autres capteurs ou câbles de moteur ne sont pas exigés. Servo - Petite unité motrice du modèle qui actionne le mécanisme de direction. SLEDGE • 11 www.modellmarkt24.ch...
Page 80
SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS Ce modèle est muni du transmetteur TQi de 2.4 GHz et le module sans l Traxxas Link. Le transmetteur dispose de deux canaux par Diagramme de câblage l’intermédiaire desquels il commande l’accélération et la direction. Le récepteur à l’intérieur du modèle a 5 canaux de sortie. Votre modèle est muni de deux servos et d’un contrôleur de vitesse électronique.
Page 81
Traxxas vous recommande de choisir un chargeur incorrectement. Remplacez-les avec original Traxxas EZ-Peak avec iD qui assure un chargement plus sûr et des piles toutes neuves ou récemment une plus longue durée de vie de la pile et une meilleure performance.
Page 82
Les blocs piles recommandées retenue de la pile à l’aide des Traxxas sont équipées avec deux languettes de libération identi ant (iD) de pile Traxxas. et le soulever. Cette fonctionnalité unique permet au chargeur de pile 2. Placez une pile/deux piles Traxxas (vendu séparément) de...
Page 83
• Allumez toujours le transmetteur avant d’installer la pile. neutre (central) du canal de direction. Note : La gestion de stabilité Traxxas (TSM) doit être complètement hors tension durant la calibration du levier de direction. Voir la page 17 pour réglages de TSM.
Page 84
à fonctionner. Confirmez que la direction et l’accélération 2. Faites tenir le modèle à un ami. Vérifiez que les mains et les vêtements fonctionnent correctement avant d’utiliser le modèle. ne sont pas près des roues et des autres pièces mobiles du modèle. 16 • SLEDGE www.modellmarkt24.ch...
Page 85
L’INSTALLATION DE L’ANTENNE GESTION DE STABILITÉ TRAXXAS (TSM) L’antenne du récepteur a été installée à La gestion de stabilité Traxxas, ou TSM, Pour éviter la perte de la portée vous permet de pleinement profiter l’usine. L’antenne est xée par une vis de...
3. Appuyez et maintenez appuyé le bouton EZ-Set le détecteur de basse tension est en marche pour empêcher la décharge de Traxxas iD® (A). Le témoin DEL devient vert et puis rouge. excessive des piles LiPo. Les piles LiPo sont destinées uniquement aux Vert puis rouge Raccords de moteur :...
être utilisé pour alimenter des accessoires optionnels, DEL devient vert constant, puis rouge tels que des kits de feux à DEL ou des ventilateurs de constant et puis rouge clignotant (indiquant refroidissement supplémentaires (voir Traxxas.com pour les numéros correspondant aux pro ls). Relâcher Allumé constant plus d’informations).
Page 88
Erreur critique de Communiquez avec le service • Témoin DEL à tension (V), rouge à clignotement lent : fonctionnement à la clientèle de Traxxas. Le VXL-6s est entré dans le mode de protection de basse Erreur de Communiquez avec le service tension, étape 2.
Page 89
(voir ci-dessus) se sont probablement produits en même temps ou il y a une erreur critique de programmation ou de fonctionnement. Débranchez les piles et communiquez avec le service à la clientèle de Traxxas pour obtenir de l’aide. TRAXXAS • 21...
Toujours remplacer les deux pignons d’engrenage en même temps. sont faibles. Arrêtez immédiatement le modèle au premier signe • Varier la vitesse. La durée de vie du Sledge sera réduite si l’on conduit le de faiblesse des piles. Lorsque les piles du transmetteur deviennent modèle constamment à...
YVos habitudes de conduire déterminent la durée de vie du moteur • Le transmetteur TQi de Traxxas TQi n’est pas résistant à l’eau. Ne a ecté par l’humidité. Ne submergez pas les moteurs.
érentiels. Appliquez une couche mince de 4. Branchez les ls au récepteur (A). Voir le graisse haute performance de Traxxas (pièce #5041) sur les dents diagramme de câblage à la page 12. métalliques de l’engrenage. Voir les diagrammes à de vue éclatée 5.
Les décalages et les dimensions sont intentionnellement douille à votre style de conduite Cartouche intégrés aux roues du modèle ; par conséquent, Traxxas ne peut pas ou à l’environnement 1,25 mm recommander l’utilisation de jantes non-Traxxas avec de di érentes où...
Page 94
2.88 3.25 est l’éventail très large de rapports de vitesse disponibles. Modi er Avec le modèle Sledge, il est 2.71 3.06 les engrenages vous permet d’e ectuer le réglage n de la vitesse du virtuellement impossible 2.56...
Page 95
5. Commutez le bouton guidant le volant du transmetteur à la position “0”. ENGRENAGE HERMÉTIQUE Les différentiels avant et arrière de Sledge permettant aux roues gauches 6. Débranchez les ls de moteur bleu et blanc (voir la page 12) pour et droites de tourner à...
3. Véri er le fonctionnement des amortisseurs. • Roulements à billes : Votre Sledge utilise des roulements 4. Véri er le câblage pour voir s’il n’y a pas de ls e lochés ou des scellés à contact total (joints noirs) a n de protéger contre la raccords faibles.
être réglé pour actionner de di érentes fonctions avancées du transmetteur Le bouton multifonctionnel peut être réglé pour contrôler la sensibilité (réglé par défaut pour la gestion de stabilité Traxxas (TSM), voir la page 17). de l’accélération. La sensibilité de l’accélération fonctionne tout comme Recommencer : L’accès au menu de programmation se fait par l’intermédiaire des boutons de...
“point nal”) indépendamment pour la course à gauche et à droite (sur le le bouton multifonctionnel pour que vos réglages ne soient pas changés. Votre système radio de Traxxas canal de direction) et la course de l’accélération et du freinage (sur le canal Cette fonction est particulièrement utile si vous utilisez plusieurs véhicules...
MÉMOIRE DU MODÈLE DE TRAXXAS LINK Pour activer le verrouillage du modèle : La Mémoire du modèle de Traxxas Link est une fonction exclusive, à brevet 1. Allumez le transmetteur et le récepteur que vous souhaitez verrouiller. déposé, du transmetteur TQi. Chaque fois qu’il est connecté à un nouveau 2.
Page 100
SET temps d'une couleur rouge. par défaut Deux clignotements verts Un clignotement rouge *Le contrôle de couple est une fonction conçue uniquement pour le système d’alimentation dans la reproduction de course Funny Car de Traxxas (Modèle #6907). www.modellmarkt24.ch...
Page 101
GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQi Réglez le bouton FORMULES D'ARBRE DE MENU multifonctionnel pour la SENSIBILITÉ DE LA Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Appuyez sur SET Appuyez sur SET pour con rmer Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Le témoin DEL clignote d'une couleur verte Le témoin clignote d'une couleur rouge Le témoin DEL clignote d'une couleur...
Page 102
Traxxas rpm et la température. Établissez Link et l’application modèle pour que Traxxas Link a che des données en temps réel telles que des avertissements de seuil et notez Traxxas Link, visitez la vitesse, les RPM, la température et la tension de la pile.
Page 103
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE 95096-4 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070 1-888-TRAXXAS 241009 95096-4-OM-FR-R01 www.modellmarkt24.ch...