Chacon Carbon monoxyde alarm Manuel D'utilisation

Détecteur de monoxyde de carbone

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Détecteur de monoxyde de carbone (co) (9V DC)
avec silencieux.
AVERTISSEMENT: avant d'utiliser ou d'entretenir ce produit, LISEZ ATTEN-
TIVEMENT CES INSTRUCTIONS. GARDEZ une copie pour l'utilisateur fi nal.
IMPORTANT !
IL NE S'AGIT PAS DE DÉTECTEUR de FUMÉE! ce détecteur de CO est
construit pour détecter le monoxyde de carbone provenant de n'importe quelle
source de combustion. Il n'est pas conçu pour détecter la fumée, l'incendie ou
d'autres gaz.
Attention! Ce produit est conçu pour une utilisation à l'intérieur de la
maison. Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité. La pile déchargée, le détecteur
ne vous protégera pas contre le risque d'empoisonnement par le monoxyde de
carbone. Couvrez le détecteur lors des travaux de décoration. Les travaux de
décoration terminés, N'OUBLIEZ PAS de découvrir le détecteur (Les émanations
excessives se libérant des couleurs, des solvants, des détergents, etc. peuvent
endommager ou diminuer la sensibilité de détection). Le détecteur de CO ne doit
pas remplacer l'entretien indispensable des appareils à combustion ou le ramon-
age.
Attention ! CE DÉTECTEUR EST CONFORME À LA NORME
BSEN50291:2001. IL NE PROTEGE PAS LES INDIVIDUS CONTRE LES
EFFETS AIGUS DE L'EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE. IL
NE PROTÈGE PAS ENTIÈREMENT LES INDIVIDUS QUI SOUFFRENT
D'UNE MALADIE SPÉCIFIQUE. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ
VOTRE MÉDECIN.
NE JAMAIS INGNORER L'ALARME "CO"
Le CO est appelé le « meurtrier silencieux » comme il s'agit d'un gaz invisible,
sans odeur et fade, produit lorsque les combustibles fossiles ne sont pas entière-
ment brûlés ou quand ces combustibles son exposés à la chaleur (normalement au
feu). Ces combustibles comprennent : bois, charbon, charbon de bois, huile, gaz
naturel, essence, kérosène et propane. Les appareils électriques ne produisent pas
normalement le CO.
Plusieurs cas d'empoisonnement par le CO ont démontré que les victimes, tout
en étant conscientes de leur état, ont été tellement désorientées qu'elles n'étaient
plus capables de quitter le bâtiment ou d'appeler les secours pour sauver leurs
vies.
Soyez conscients du fait que l'empoisonnement par le CO peut être accompagné
de symptômes comme mal de tête, mal de poitrine, vertiges, fatigue, confusion et
diffi cultés respiratoires. L'empoisonnement par le CO étant souvent cause chez
les victimes de l'hypertension, la peau des victimes peut devenir rose ou rouge.
L'exposition extrême au CO peut causer un endommagement du cerveau, la mort.
ATTENTION : L'EXPOSITION À UN NIVEAU ÉLEVÉ DE
MONOXYDE DE CARBONE PEUT ÊTRE FATALE OU CAUSER UN EN-
DOMMAGEMENT PERMANENT ET L'INVALIDITÉ.
RISQUES FRÉQUENTS D'EMPOISONNEMENT
PAR LE CO
* Problèmes techniques concernant l'équipement causés par les défeuts et le
manquement d'entretien
* Cheminée ou conduit de ventilation déffectueux qui ont pu tomber ou être
engorgés (p. ex. : nid, neige, etc.)
* Direction de ventilation incorrecte, courant rétrograde.
* Installation incorrecte du chalumeau.
* Dans les appareils utilisés régulièrement, pour une période plus courte ou par
des personnes différentes.
* Cheminée avec une taille incorrecte, etc.
* Grills jardin utilisés à l'intérieur.
INSTALLATION
Avertissement : Ne pas installer le détecteur dans les bâtiments neufs ou rénovés
avant l'achèvement des travaux, y compris la peinture et le nettoyage fi nal (les
émanations excessives se libérant des couleurs et des solvants peuvent causer des
dommages, et des impuretés ou des débris peuvent bloquer l'entrée du gaz).
Le détecteur de CO est conçu pour une installation simple. Il est fourni avec un
équipement d'installation. La seule chose que vous devez faire est de monter le
socle de fi xation sur un mur avec les vis de fournies.
(i)Détachez le socle de fi xation en appuyant vers le haut, puis attachez-le sur le
plafond/mur à l'aide des vis fournies.
(ii)Insérez la pile avec la polarité correcte + et – et fermez le couvercle. Accro-
chez et fi xez le détecteur de CO comme montré sur l'image.
Installez le socle sur le mur. Insérez la pile et fermez
le couvercle. Accrochez et fi xez le détecteur sur le
socle jusqu'à ce qu'il soit fermement attaché, et testez
l'alarme.
(iii) Testez maintenant le détecteur en appuyant sur le
bouton de test pendant quelques secondes, jusqu'à ce
que l'alarme se déclenche.
Le détecteur de CO doit être installé par une per-
sonne qualifi ée.
EMPLACEMENT
OÙ INSTALLER LE DETECTEUR DE CO
* Le détecteur doit être installée à chaque étage de votre maison, de préférence
dans chaque pièce. Si cela n'est pas possible, installez au moins une alarme à
proximité ou dans les chambres à coucher.
* Si une ou plusieurs portes des chambres à coucher sont fermées la nuit, vous
aurez besoin de plusieurs détecteurs de CO.
* Pour renforcer la protection, installez au moins une alarme de CO à chaque
étage de votre maison et sur le haut des escaliers de la cave.
* Installez un détecteur alarme de CO supplémentaire au moins à 6 mètres
(20 pieds) d'un four, d'une source de chaleur (à combustion) ou d'un appareil
ménager.
* Les détecteurs alarmes de CO sont disponibles également pour les bateaux et
pour les véhicules de récréation.
La densité de monoxyde de carbone (0.96716) à température ambiente de 68ºF
(20ºC) est proche de la densité de l'air. Le monoxyde de carbone est facilement
diffusable dans l'air, il se disperse de manière régulière dans tous les sens comme
un parfum. Cependant, à la température de 32ºF (0ºC), le monoxyde de carbone
est beaucoup plus lourd que l'air (densité de 1.250). Cette caractéristique permet
au détecteur alarme de CO d'être installé n'importe où dans la pièce ou dans le
couloir.
Important : Le détecteur de CO doit être installé à un endroit où vous pou-
vez l'entendre pendant le sommeil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chacon Carbon monoxyde alarm

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION normalement le CO. Installez le socle sur le mur. Insérez la pile et fermez le couvercle. Accrochez et fi xez le détecteur sur le Détecteur de monoxyde de carbone (co) (9V DC) Plusieurs cas d’empoisonnement par le CO ont démontré que les victimes, tout socle jusqu’à...
  • Page 2: Fonctions Supplémentaires

    Dans un environnement détecteur est en mode de fonctionnement. émettra un bip et le LED jaune clignotera une fois par minute pour avertir normal, il est l’utilisateur du besoin du remplacemer la pile. recommandé d’installer Si le LED vert ne clignote pas une fois par minute ou si l’alarme ne réagit pas au l’appareil sur le bouton de test : Avertissement de panne –...
  • Page 3 Duracell MN1604, Energizer 522, Eveready 1222 et Ultralife U9VL-J. Clignote Avertissement une fois par 8 Chacon SA, Avenue Mercator 2, 1300 Wavre pré-alarme de CO secondes ATTENTION : Les piles ne peuvent être remplacées que par une personne (niveau 40 ppm ou jusqu’à...
  • Page 4: Installatie

    HANDLEIDING In vele gevallen van vergiftiging door koolmonoxide was bewezen, dat de sluit met het deksel van de batterij. Hang en verzeker de CO melder op de plaats slachtoffers ook al zij wisten dat ze zich niet goed voelen, waren zo gedesoriën- op die manier, zoals afgebeeld staat op de afbeelding.
  • Page 5: Technische Informaties

    welke muur dan ook Waarschuwingssignaal tijdelijk uitstellen – * Hoger dan het raamwerk van het raam of deur. VERDERE EIGENSCHAPPEN Wanneer het waarschuwingssignaal voor een zwakke batterij of voor het einde van de levensduur van het CO-alarm afgaat, kan de gebruiker de testtoets indruk- WAARSCHUWING! Eenheid werkt zonder de aansluiting niet.
  • Page 6: Jaar Beperkt Garantie

    12 werking van het alarm is uur. Druk de drukknop gekomen (niet van de test- Chacon SA, Avenue Mercator 2, 1300 Wavre drukknop) om welke reden een keer voor het dan ook annuleren naar het normale regime Hotline: BE 0900/51.100` (hotline@chacon.be)
  • Page 7 MANUAL DEL DETECTOR CONTINUO (9V que las víctimas, a pesar de estar concientes de su malestar, estaban tan desori- entadas que ya no eran capaces de salvarse, sea abandonando el edifi cio como (iii) Después pruebe el detector pulsando el botón de ensayo durante varios DC) DEL OXIDO DE CARBONO (CO) CON DIS- llamando ayuda.
  • Page 8: Otras Características

    * En áreas mojadas o muy húmedas, exteriores o al lado del baño, instale el detec- 200 ppm, el alarma vuelve a activarse. Observe si la LED roja repite la serie de el botón de prueba hasta que suene la alarma. tor por lo menos a 3 metros (10 pulgadas) del baño.
  • Page 9 Para activar el silencionar Titileo unidad conectada entrada dirección: de la señal (sólo CN1231) Chacon SA, Avenue Mercator 2, 1300 Wavre Titileo una Hotline: +34 902 367 760` (hotline@chacon.be) Advertencia antes del vez en 8 alarma de CO (nivel...
  • Page 10: Instalação

    MANUAL DO APARELHO AVISADOR (9V DC) DE ÓXIDO DE CAR- petróleo e propano. Os aparelhos eléctricos normalmente não produzem o CO. (ii)Conectem a pilha orientando correctamente + e – e BONO (CO) DE UM SÓ SENTIDO EQUIPADO PELO APARELHO DE fechem a coberta da pilha.
  • Page 11: Informações Técnicas

    Se o aparelho avisador não funcionasse deveria ser trocado imediatamente. Não vitalidade do aparelho avisador do CO, a unidade dará 3 pios cada minuto e o * Se se tratasse da colocação na parede, 150mm (6 polegadas) como mínimo experimentem repará-lo, perderiam a garantia. díodo LED amarelo estará...
  • Page 12 (só CN1231) Em família discutam o plano de evasão e ensaiam abandonar a casa em caso de Piscadela Chacon SA, Avenue Mercator 2, 1300 Wavre ouvir o som da sereia do aparelho avisador do CO. Aviso antes do alarma uma vez por do CO (o nível detectado...
  • Page 13 Príručka k jednosmernému (9V DC) hlásiču oxidu či už opustením budovy alebo privolaním pomoci. Hlásič CO musí nainštalovať spôsobilá osoba. uhoľnatého (CO) s umlčovačom Uvedomte si, že otrava CO môže mať symptómy podobné pri chrípke ako UMIESTNENIE - KAM NAINŠTALOVAŤ sú...
  • Page 14: Technické Informácie

    ako -10ºC alebo vyššia ako 40ºC. areálu/ apartmánu. *Kde je relatívna vlhkosť nižšia ako 30% alebo vyššia ako 90%. VAROVANIE: Ak je koncentrácia CO 200 ppm, funkcia umlčania sa neakti- Urobte sčítanie osôb, aby ste sa presvedčili, že došlo k zistenie všetkých osôb. * Na miestach s priamym slnečným svitom a priamo nad drezom alebo nad vuje.
  • Page 15 úniku plynu, požiari alebo explózii. Ak je váš hlásič CO poruchový, vráťte ho prosím s potvrdením nákupu, s jasným uvedením problému a zaplatením poštovného na adresu: Chacon SA, Avenue Mercator 2, 1300 Wavre Hotline: BE 0900/51.100` (hotline@chacon.be) ` 0,45 eur/min...
  • Page 16 Otrava CO může být příčinou příznaků podobných chřipce, např. bolestí hlavy, NÁVOD K POUŽITÍ PRO 9VDC HLÁSIČ CO svírání na prsou, závratí, únavy, zmatení a potíží s dýcháním. Protože otrava CO (KYSLIČNÍKU UHELNATÉHO) S FUNKCÍ obvykle způsobí zvýšení krevního tlaku, pokožka oběti může také zrůžovět nebo zrudnout.
  • Page 17: Další Funkce

    * V rozvířeném vzduchu, např. poblíž stropních ventilátorů, větráků, klimatizací, větší, červená kontrolka bude blikat v intervalu 8 sekund, dokud nebude spuštěn ÚDRŽBA přívodu čerstvého vzduchu nebo v blízkosti otevřených oken, protože díky poplach. Zabraňte vniknutí vody nebo prachu do hlásiče. proudícímu vzduchu se může CO dostat do hlásiče se zpožděním.
  • Page 18 či nepřímém důsledku toho, že výrobek nebyl aktivován únikem plynu, požárem nebo výbuchem. Vadný hlásič CO vraťte s potvrzením o nákupu a jasně vyznačeným problémem a předplaceným poštovným na adresu: Chacon SA, Avenue Mercator 2, 1300 Wavre Hotline: BE 0900/51.100` (hotline@chacon.be) ` 0,45 eur/min...

Table des Matières